Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KFA78DIO
DE INDUKTIONS-KOCHFELD
FR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
IT PIANO COTTURA A INDUZIONE
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
20
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG KFA78DIO

  • Seite 1 DE INDUKTIONS-KOCHFELD KFA78DIO BENUTZERINFORMATION FR TABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION IT PIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT 4 Sicherheitshinweise 5 Montageanleitung 9 Gerätebeschreibung 11 Gebrauchsanweisung 15 Praktische Tipps und Hinweise 17 Reinigung und Pflege 18 Was tun, wenn … 19 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewah- ren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Jeder, der dieses Gerät benutzt, muss mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen gut vertraut sein.
  • Seite 5: Montageanleitung

    Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild fin- den.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts. 949 595 206 00 KFA78DIO 58 GBD C2 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 7,4 kW...
  • Seite 6: Dichtung In Falz Einkleben

    Montageanleitung • Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert werden! • Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden! • Das Gerät muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt. Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich! •...
  • Seite 7 Montageanleitung • Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung zuge- schnitten werden. Kleben Sie die Enden nicht übereinander. • Kleben Sie das Dichtungsband bündig in die Ecke des Falzes. Stellen Sie sicher, dass beim Abdichten kein Silikon unter das Glaskeramik-Kochfeld gelangt.
  • Seite 8 Montageanleitung min. 38 mm min. 5 mm Integrierte Montage min. 25 mm min. min. 20 mm 5 mm min. 600 +1 mm +1 mm +1 mm +1 mm min. 38 mm min. 5 mm...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör) , ist die Einhaltung des vor- deren Belüftungsabstands von 5 mm unter dem Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, kann der Schutzboden nicht verwendet werden. GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht Induktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W (Mindest- durchmesser des Kochgeschirrs =145...
  • Seite 10: Bedienblendenanordnung

    Gerätebeschreibung Bedienblendenanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Kochzonenanzeigen für den Timer Zeigt an, für welche Kochzone der Timer einge- stellt ist.
  • Seite 11: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Gebrauchsanweisung Anzeige Beschreibung Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik ist in Betrieb. OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die er- forderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs.
  • Seite 12: Power-Funktion

    Gebrauchsanweisung Kochstufe Berühren Sie auf dem Bedienfeld die gewünschte Kochstufe. Möchten Sie eine andere Kochstufe einstellen, berühren Sie die Skala weiter links oder rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display gibt die eingestellte Kochstufe an. Ankochautomatik 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in...
  • Seite 13: Power Management

    Gebrauchsanweisung Power-Management Das Power-Management verteilt die verfügbare Leistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die Leistung für eine Kochzone des Paares auf das Maximum erhöht und für die zweite Kochzone automatisch verringert. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwischen den bei- den Kochstufen.
  • Seite 14: Tastensperre

    Gebrauchsanweisung • So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wählen Sie die Kochzone mit dem Symbol aus. Die Kochzonenanzeige blinkt schneller. Das Dis- play zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an. • So schalten Sie denCountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und be- rühren Sie oder...
  • Seite 15: Offsound Control (Aktivierung Und Deaktivierung Des Signaltons)

    Praktische Tipps und Hinweise • Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekun- den ein. Das Gerät kann jetzt benutzt werden. • Nachdem das Gerät mit ausgeschaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv. OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons) Deaktivieren des Signaltons Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 16: Betriebsgeräusche

    Praktische Tipps und Hinweise Betriebsgeräusche Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche. • Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkon- struktion). • Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). •...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Koch- Verwendung: Dauer Tipps stufe 12-13 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len- 5-15 Mi Nach der Hälfte der Zeit wenden. denstücke, Steaks Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. Die Power-Funktion ist ideal für das Erhitzen großer Flüssigkeitsmengen.
  • Seite 18: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät kann nicht einge- • Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von schaltet oder bedient werden. 10 Sekunden die Kochstufe ein. • Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Be- rühren Sie nur ein einzelnes Sensorfeld.
  • Seite 19: Umwelttipps

    Umwelttipps Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. und eine Zahl leuchten auf. Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut aufleuch- tet, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
  • Seite 20: Accessoires Et Consommables

    ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Seite 21 Sommaire SOMMAIRE 22 Consignes de sécurité 23 Instructions d'installation 27 Description de l'appareil 29 Notice d'utilisation 33 Conseils utiles 35 Entretien et nettoyage 35 En cas d'anomalie de fonctionnement 37 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à...
  • Seite 23: Instructions D'installation

    Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur. 949 595 206 00 KFA78DIO 58 GBD C2 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 7,4 kW Les consignes de sécurité...
  • Seite 24 Instructions d'installation • Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou gaz,...)! • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils ! •...
  • Seite 25 Instructions d'installation • Reliez le joint d'étanchéité fourni sur la surface supérieure de la rainure le long des bords de la section découpée. • Découpez le joint d'étanchéité en quatre morceaux en fonction de la longueur des bords de la rainure. •...
  • Seite 26 Instructions d'installation min. 38 mm min. 5 mm Encastrement min. 25 mm min. min. 20 mm 5 mm min. 600 +1 mm +1 mm +1 mm +1 mm min. 38 mm min. 5 mm...
  • Seite 27: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option ), l'espace de circulation d'air de 5 mm et le fond de protection installé directement sous l'appareil ne sont plus né- cessaires. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
  • Seite 28 Description de l'appareil Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Les voyants et des signaux sonores indiquent les fonctions activées. touche sensitive fonction Active ou désactive l'appareil. Verrouille/déverrouille le bandeau de commande Voyants de minuteur des zones de Indique la zone pour laquelle vous avez réglé le cuisson temps de cuisson.
  • Seite 29: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation NOTICE D'UTILISATION Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil. Mise à l'arrêt automatique La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si : • Toutes les zones de cuisson sont désactivées. •...
  • Seite 30: Démarrage Automatique

    Notice d'utilisation Démarrage automatique 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 On peut obtenir plus rapidement la température de chauffe choisie en activant la fonction de démarrage automatique. Cette fonction active la température la plus élevée pendant un certain temps (voir l'illustration) puis redescend à...
  • Seite 31 Notice d'utilisation Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson. Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur. • Pour choisir la zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indica- teur correspondant s'affiche.
  • Seite 32: Sécurité Enfants

    Notice d'utilisation La fonction n’interrompt pas le minuteur. • Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume. • Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu- Verrouillage Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de comman- de, à...
  • Seite 33: Conseils Utiles

    Conseils utiles Activation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur s'allume. Les signaux sonores sont activés. CONSEILS UTILES Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à...
  • Seite 34: Économie D'énergie

    Conseils utiles Économie d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis- son. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction- nement. Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur.
  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à...
  • Seite 36 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause et solution possibles L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur . Retirez l'objet de la tou- che sensitive. Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné ne s'allume pas.
  • Seite 37: En Matière De Protection De L'environnement

    En matière de protection de l'environnement mique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé...
  • Seite 38 ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
  • Seite 39 Indice INDICE 40 Informazioni per la sicurezza 41 Istruzioni di installazione 45 Descrizione del prodotto 46 Istruzioni d'uso 50 Consigli e suggerimenti utili 52 Pulizia e cura 53 Cosa fare se… 54 Considerazioni ambientali 55 Garantie, Garanzia, Guarantee In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale...
  • Seite 40: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchiatura, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferi- mento o vendita dell'apparecchio stesso.
  • Seite 41: Istruzioni Di Installazione

    ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Prima dell'installazione, annotare il numero di serie (Num. ser.) dalla targhetta.La targhet- ta del dispositivo si trova sulla parte inferiore del telaio. KFA78DIO 949 595 206 00 58 GBD C2 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4...
  • Seite 42 Istruzioni di installazione • Proteggere il lato inferiore dell'apparecchiatura dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire ad esempio da un forno o una lavastoviglie! • Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenu- ta appropriato! AVVERTENZA! Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica.
  • Seite 43 Istruzioni di installazione Montaggio min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. Montaggio a superficie +1 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 20 mm min. 38 mm min. 5 mm Montaggio a incasso...
  • Seite 44 Istruzioni di installazione min. 25 mm min. min. 20 mm 5 mm min. 600 +1 mm +1 mm +1 mm +1 mm min. 38 mm min. 5 mm Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo) lo spazio di ventilazione anteriore di 5 mm e il pavimento protettivo appena sotto all'appa- recchiatura non sono necessari.
  • Seite 45: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica Zona di cottura a induzione 1800 W, con funzione Power 2800 W (diametro minimo pentola =145 mm). Zona di cottura a induzione 2400 W, con funzione Power 3700 W (diametro minimo pentola =210 mm). Pannello comandi Zona di cottura a induzione 1400 W, con funzione Power 2500 W (diametro...
  • Seite 46: Attivazione E Disattivazione

    Istruzioni d'uso tasto sensore Funzione Attiva e disattiva STOP+GO Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. La zona di cottura è in funzione. La funzione è attiva. Viene eseguita la funzione di riscaldamento automatico. La funzione Power è...
  • Seite 47: Livello Di Potenza

    Istruzioni d'uso • Non sono state utilizzate pentole idonee. Il simbolo si accende e la zona di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti. • Non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, si accende e l'apparecchiatura si spegne.
  • Seite 48 Istruzioni d'uso passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per attivare la funzione, sfiorare : si accende . Per disattivarla, selezionare un livello di potenza Sistema Power Management Il sistema Power Management ripartisce la poten- za disponibile tra le zone di cottura disposte a coppie (vedere l'illustrazione).
  • Seite 49: Sicurezza Bambini

    Istruzioni d'uso • Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: selezionare la zona di cottura con . La spia della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Il display indica per quanto tempo funziona la zona di cottura. •...
  • Seite 50: Offsound Control (Disattivazione E Attivazione Dei Segnali Acustici)

    Consigli e suggerimenti utili OffSound Control (Disattivazione e attivazione dei segnali acustici) Disattivazione dei segnali acustici Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. Sfiorare per 3 secondi. si accende, il segnale acustico è attivo. Sfiorare si accende, il segnale acustico non è...
  • Seite 51: Risparmio Energetico

    Consigli e suggerimenti utili • ronzio: sono utilizzati livelli di potenza elevati. • scatto: sono state accese parti elettriche. • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell'apparecchia- tura.
  • Seite 52: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Livello Usare per: Tempo Suggerimenti di po- tenza Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu- lasch, stufati), friggere patatine. La funzione Power è indicata per il riscaldamento di grandi quantità d'acqua. Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più...
  • Seite 53 Cosa fare se… COSA FARE SE… Problema Possibili cause e rimedi Non è possibile attivare l'appa- • Accendere di nuovo l'apparecchiatura ed impostare il livello di recchiatura o metterla in fun- potenza entro 10 secondi. zione. • Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamente. Sfiorare un tasto sensore alla volta.
  • Seite 54: Considerazioni Ambientali

    Considerazioni ambientali Problema Possibili cause e rimedi L'apparecchiatura presenta un errore. e un numero si accendono. Scollegare per un certo periodo di tempo l'apparecchiatura dall'a- limentazione elettrica. Scollegare il fusibile dall'impianto elettrico domestico. Ricollegare. Se si accende di nuovo, rivolgersi al centro assistenza.
  • Seite 55: Garantie, Garanzia, Guarantee

    Garantie, Garanzia, Guarantee GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 5506 Mägenwil/Zürich Indu- 3018 Bern Morgen- 1028 Préverenges 6916 Grancia Zo- striestrasse 10 strasse 131 Le Trési 6 na Industriale E 9000 St.
  • Seite 56 892951711-A-392011...

Inhaltsverzeichnis