17. GUARANTEE ......................33 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
If a tumble dryer is stacked on the top of the washing • machine, make sure to use the correct stacking kit approved by AEG (see more details in chapter "Accessories - Stacking kit"). 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation •...
ENGLISH 2.2 Electrical connection • This appliance is for household use only. • The appliance must be earthed. • Follow the safety instructions on the • Always use a correctly installed detergent packaging. shockproof socket. • Do not put flammable products or •...
3.1 Unpacking WARNING! Remove all the packaging and the transit bolts before installing the appliance. WARNING! Use the gloves. 1. Use a cutter to cut through external 5. Carefully put down the appliance film. with the rear side on it.
Seite 7
ENGLISH Attach the sound barriers at a room temperature. 13. Pull up the appliance in vertical position. CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. 9. Make sure to identify the different 14. Remove the power supply cable and sizes and the positions of the sound the drain hose from the hose holders.
A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise and the movement of the appliance when in operation. When the machine is installed on a plinth or if a washer dryer is stacked on the washing machine, use...
ENGLISH 4. Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4" thread. Make sure that the drain CAUTION! hose end is not immersed in Make sure that there are no the water. There may be a leaks from the couplings. return of dirty water into the appliance.
5. Without the plastic hose guide, to 6. Position the hose directly to a built- a sink spigot - Put the drain hose in in drain pipe in the room wall and the spigot and tighten it with a tighten it with a clamp.
ENGLISH Control panel Inlet hose connection Door handle Mains cable Rating plate Transit bolts Drain pump filter Hose support Feet for levelling the appliance Drain hose 5. CONTROL PANEL 5.1 Control panel description Baumwolle Programme dial • Only rinse option Display Spin reduction touch button...
5.2 Display The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. • Cycle end ( ). • Warning code ( Extra rinse indicator. It lights on when this option is se- lected .
Seite 13
ENGLISH For more details, refer to Stand-by Activate the option paragraph in Daily Use chapter. • Set this option to deactivate all spin 6.2 Introduction phases. Only the drain phase is available. • The related indicator comes on. The options/functions are •...
Use this option for items with normal or 6.6 Delay Start light soil or items to refresh. With this option you can delay the start Touch this button once to decrease the of a programme in a more convenient duration.
Seite 15
ENGLISH Programme Programme description Machine washable wool, hand washable wool and other fabrics with «hand washing» care symbol Wool/Silk Cotton and synthetic items lightly soiled or once worn. 20 min. - 3 kg Mixed fabric (cotton and synthetic items) Cotton 20° Single synthetic blanket, padded clothes, duvets, down jackets and similar items.
Seite 16
Programme Default tempera- Maximum spin speed Maximum load ture Spin speed range Temperature range 40 °C 1200 rpm 3 kg 40 °C - Cold 1200 rpm - 800 rpm Delicates 40 °C 1200 rpm 1,5 kg 40 °C - Cold...
ENGLISH Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7.2 Woolmark Apparel Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash»...
• To activate/deactivate this option indicator comes on/goes off on touch the button and the display. button simultaneously until relevant 9. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that all transit bolts have 4. Set and start a programme for cotton been removed from the appliance.
ENGLISH 4. To use liquid detergent, turn the flap down. Always follow the instructions that you find on the packaging of the detergent products, but we recommend that you do not exceed the maximum indicated level ( ). This quantity will however guarantee the best washing results.
10.7 Starting a programme The indicator of the Start/Pause button flashes. Touch the Start/Pause button to start the The display shows an indicative programme. programme duration. The related indicator stops flashing and 2. To change the temperature and/or stays on.
ENGLISH 10.10 Cancelling a running The indicator of the Start/Pause button goes off. programme The door unlocks and the indicator 1. Press the button On/Off to cancel goes off. the programme and to deactivate the appliance. 1. Press the On/Off button to 2.
10.14 Stand-by option The display shows the end of the last set programme. The Stand-by function automatically Turn the programme dial to set a new deactivates the appliance to decrease cycle. the energy consumption when: If you set a programme or an •...
ENGLISH • To help the environment, do not use • To use the correct quantity of more than the recommended quantity detergent, check the water hardness of detergent. of your domestic system. Refer to • Follow the instructions that you find "Water hardness".
12.4 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. 2. Remove the top part of the additive compartment to aid cleaning and 12.5 Cleaning the drum flush it out under running warm Regularly examine the drum to prevent water, to remove any traces of rust particles.
ENGLISH 2. Place a suitable bowl below the drain 12.7 Cleaning the drain pump pump access to collect the water that flows out. WARNING! 3. Open the chute downwards. Always Disconnect the mains plug keep a rag nearby to dry up any from the mains socket.
Seite 26
6. Repeat the steps 4 and 5 until the water stops to flow out. 7. Turn the filter anti-clockwise to remove it. 12. Close the pump cover. 8. If it is necessary, remove fluff and objects from the filter recess.
ENGLISH 12.9 Emergency drain If the appliance cannot drain the water, carry out the same procedure, described in 'Cleaning the drain filter' paragraph. If necessary, clean the pump. 12.10 Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can reach the values around 0°...
Seite 28
• - The appliance does not fill with • - The mains supply is unstable. water properly. Wait until the mains supply is stable. Start the appliance again by pressing • - No communication between Start/Pause button. After 5 seconds electronic elements of the appliance.
Seite 29
ENGLISH Problem Possible solution • Make sure that the water tap is open. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. • Make sure that the water tap is not clogged. The appliance does not •...
Problem Possible solution • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to The appliance makes an "Installation instruction". unusual noise and vi- • Make sure that the packaging and/or the transit bolts are brates. removed. Refer to "Installation instruction".
The tumble dryer can be stacked on the top of the washing machine only by www.aeg.com/shop or from using the correct stacking kit authorised dealer manufactured and approved by AEG. Only appropriate Verify the compatible accessories approved by stacking kit by checking the AEG ensure the safety depth of your appliances.
ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials,...
16. ZUBEHÖR.........................67 17. GARANTIE....................... 68 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine • gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene, Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-Trocken- Säule“).
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Entfernen Sie die • Verwenden Sie keine Verpackungsmaterialien und die Mehrfachsteckdosen oder Transportschrauben. Verlängerungskabel. • Bewahren Sie die Transportschrauben • Achten Sie darauf, Netzstecker und an einem sicheren Ort auf. Wenn das Netzkabel nicht zu beschädigen.
• Beachten Sie die • Verwenden Sie ausschließlich Sicherheitsanweisungen auf der Originalersatzteile. Waschmittelverpackung. 2.6 Entsorgung • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit WARNUNG! entflammbaren Produkten benetzt Verletzungs- und sind, in das Gerät und stellen Sie Erstickungsgefahr.
Seite 39
DEUTSCH 3. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und Styroporverpackungsteile. 8. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. VORSICHT! 5.
Schallschutzteile fest angebracht sind. 16. Ziehen Sie die Kunststoff- Abstandshalter heraus. 17. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bringen Sie die Bedienungsanleitung befinden, in Schallschutzteile bei die Löcher ein. Raumtemperatur an. 13. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht.
DEUTSCH 3.3 Wasserzulaufschlauch WARNUNG! Schieben Sie weder Karton 1. Schließen Sie den noch Holz oder ähnliche Wasserzulaufschlauch an der Materialien unter die Rückseite der Maschine an. Stellfüße, um das Gerät 2. Drehen Sie ihn nach links oder auszurichten. rechts, je nach Position des Wasserhahns.
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. 3.4 Ablassen des Wassers Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm angebracht werden.
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. 5.
6. DREHSCHALTER UND TASTEN 6.1 Ein/Aus Die Anzeige = Kaltwasser der eingestellten Temperatur leuchtet (das Halten Sie diese Taste einige Sekunden Gerät heizt das Wasser nicht). lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und 6.4 U/Min.
DEUTSCH • Stellen Sie diese Option für Das Gerät führt nur den Spül-, Feinwäsche ein. Schleuder- und Abpumpgang des • Der Spülgang verbraucht bei einigen ausgewählten Programms durch. Waschprogrammen mehr Wasser. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden. 6.6 Zeitvorwahl Mit dieser Option können Sie den 6.5 Option...
7. PROGRAMME 7.1 Programmübersicht Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal ver- schmutzt. Baumwolle Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal ver- schmutzt. Baumwolle Eco Standardprogramme für die auf dem Energielabel angege- benen Verbrauchswerte. Das Programm Baumwolle bei 60 °C und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Option...
Seite 49
DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri- schung der Trommel und zum Entfernen von Rückständen, die Maschinenreinigung Gerüche absondern können. Schalten Sie dieses Programm einmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen. Neh- men Sie alle Gegenstände aus der Trommel, bevor Sie das Programm einschalten.
Seite 50
Programm Standardtempe- Maximale Schleuder- Maximale Bela- ratur drehzahl dung Temperaturbe- Schleuderdrehzahl- reich bereich 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 800 1,5 kg 40 °C – kalt Wolle/Seide U/min 1200 U/min 30 °C 1200 U/min – 800 3 kg 40 °C - 30 °C...
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten akustischen Signale die Tasten dieser Option die Tasten gleichzeitig, bis die zugehörige gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang. Anzeige im Display aufleuchtet/ Sind die akustischen Signale erlischt. ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt.
Seite 53
DEUTSCH 10.4 Überprüfen Sie die VORSICHT! Position der Klappe Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade zwischen Dichtung und Tür bis zum Anschlag heraus. eingeklemmt sind. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten Ansonsten besteht das und ziehen Sie die Schublade heraus.
Display und die angezeigten Klappe in der UNTEREN Informationen ändern sich Position: entsprechend. • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Wenn die Auswahl nicht Flüssigwaschmittel möglich ist, leuchtet keine mit dicker Konsistenz. Anzeige und es ertönt ein • Füllen Sie nicht mehr akustisches Signal.
DEUTSCH Die zugehörige Anzeige hört auf zu Das Waschprogramm wird fortgesetzt. blinken und leuchtet konstant. 10.10 Abbrechen eines Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die laufenden Programms Anzeige 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Die Ablaufpumpe kann vor das Programm abzubrechen und das dem Wassereinlauf eine...
Es ertönt ein Signalton (falls er aktiviert • Die Tür bleibt verriegelt. ist). • Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können: Im Display leuchten alle Waschphasenanzeigen konstant und im 1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste U/ Min., um die vom Gerät...
DEUTSCH 11.1 Beladung 11.2 Hartnäckige Flecken • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar Für manche Flecken sind Wasser und in: Kochwäsche, Buntwäsche, Waschmittel nicht ausreichend. Synthetik, Feinwäsche und Wolle. Wir empfehlen, diese Flecken • Halten Sie sich an die Anweisungen vorzubehandeln, bevor Sie die auf den Pflegeetiketten.
• Erkundigen Sie sich nach der Enthärters. In Gegenden mit weichem Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, Wasser ist die Zugabe eines Enthärters um die richtige Waschmittelmenge nicht erforderlich. verwenden zu können. Siehe Wenden Sie sich an Ihr örtliches „Wasserhärte“. Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Seite 59
DEUTSCH 1. Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 2. Wählen Sie ein kurzes Programm für Baumwollwäsche mit hoher Temperatur oder schalten Sie das Programm Maschinenreinigung, falls verfügbar, ein.
Seite 60
12.7 Reinigen der Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: •...
Seite 61
DEUTSCH 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 12.8 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und das des Ventils gelegentlich zu reinigen, um...
„Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. 12.10 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
DEUTSCH Ist das Gerät überladen, • - Die Stromzufuhr ist nicht nehmen Sie einige konstant. Warten Sie, bis die Wäschestücke aus der Netzspannung wieder konstant ist. Trommel und/oder • - Keine Kommunikation zwischen drücken Sie die Tür zu den elektronischen Bauteilen des und berühren Sie Geräts.
Seite 64
Störung Mögliche Abhilfe Das Wasser, das in das • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der Gerät einläuft, wird sofort richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise abgepumpt zu niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“. • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe Die Programmdauer er- • Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die höht oder verringert sich Wäscheart und -menge an. Siehe „ProSense Beladungser- während der Ausführung kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. des Programms. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
(4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Der Wäschetrockner kann nur mit dem Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel von AEG hergestellten und aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- Fixierplatten. Säule auf der Waschmaschine montiert Lesen Sie die mit dem Zubehör werden.