GB
Designated Usage
The Lucky Reptile Thermo Clean filter is only allowed to be be used in dry,
closed rooms. Do not place the device inside the terrarium. The filter is de-
signated for an installation outside of the terrarium and not designed for
application in humid surroundings! The filter must always be placed safely,
uprightly and on a horizontal surface. Filter and thermostatic heater are
only allowed to be used in connection with water. All other liquids are not
allowed. The device is only intended for operation for filtering and additional
heating of aquariums and terrariums. Utilisation for heating of bathtubs or
swimming pools is forbidden.
Installation
Please do first determine if all parts of the scope of delivery are present.
Then, nothing is in the way of a successful installation. You do neither need
tools, nor additional filtration media, to put the device into operation.
Thermostatic heater:
The thermostatic heater (H) has already been pre-assembled. If required, it
can be dismounted from the filter pump head (A) by a quarter turn counter-
clockwise. Pay heed to that the seal (I) rotates simultaneously. Mounting is
done conversely.
Warning: The seal of the thermostatic heater must be placed as
far at the top as possible, so that the glass tube of the thermosta-
tic heater plunges into the water in the filter as deep as possible.
Do not pull the thermostatic heater out of the seal!
Intake Element:
Please take the filter basket (J) and the adapter (J1) and stick them together.
Subsequently, connect both with the intake pipe (L1). At the top, one of the u
pipes with valve is plugged on. One of the sleeve nuts (O1) is screwed to the
thread of the u pipe with valve as far as it will go and not till then, the flexible
plastic tube (P) is plugged on. To connect the tube safely and tightly with the
u pipe with valve, the sleeve nut (O1) is screwed back now, until it can not
be screwed any further, that is until the tube is compressed that much that
it fits securely. In the same way, it is done with the tube connector (R) at the
opposite side of the tube. Pay heed to that the tube (P) is connected to the
port with the marking IN at the tube connector! Finally, the intake element
is fixed in the tank with two suction cup fixtures (M1-M2). If the side wall of
the tank is more than 30cm heigh, it can be necessary to extend the intake
pipe. For this, a second pipe and an adapter piece are enclosed. If required,
the pipe can also be shortened user-defined. The difference between the wa-
ter surface in the tank and the highest point which the water must get over
during intaking should in any case not be more than 30 cm (cf. fig.2). Else,
intaking the water will be very difficult later on. Please pay heed to that the
tube is not kinked over its entire length.
Tip: For putting the filter into operation later on, water must be intaken at
the output u pipe with valve with the intake tube anyway. Thus, it makes
sense to carry out the installation of the outlet in the narrower sense not
before the end.
Output element:
Basically, the output element is mounted in the same manner as the intake
element. The plastic tube (U) is affixed to the tube connector (R) at the port
OUT by means of the sleeve nut (O3) and is then affixed to the other end of
the u pipe with valve (T) in the same manner (both u pipes with valve are
identical in construction). As outlet, the output pipe (S) is installed at the
u pipe with valve (T). For horizontal installation, one needs the elbow pipe
(K2), which is plugged on as joint between the two components.
If one wants to mould the outlet in form of a small waterfall or a streamlet,
one can do so. Theoretically, the pump is able to pump the water up to a
height of 1,3m above the water surface in the tank, but it must be taken into
consideration that also the throughput quantity is reduced by that, so that
8
Manual
it is possible that also the heating output changes and has to be readjusted!
In normal operation, 50-60 cm above the level of the water surface in the
aquarium or terrarium should not be exceeded.
Please pay heed to that the tube is not kinked over its entire length.
Filter element:
The filter element is delivered nearly ready for use. Firstly, put the four enc-
losed rubber feet (V) in the holes at the bottom of the filter bowl (B) in order
that the case stands safely and vibration-free. Secondly, you do only have
to fill the ceramic filtration medium (Y) into the filter chamber (F), in which
also the insert for the thermostatic heater (G) is situated. The level of the
filtration medium must always be below the opening of the insert for the
thermostatic heater. Please do first wash the substrate (Y) under running
water. To fill in the substrate, first remove the thermostatic heater (H) by
turning it, together with the seal (I), a quarter turn counterclockwise. Then
oben the filter by pushing the two closing clips at the top of the filter pump
head outwards and then unhooking them down at the filter pump head. Then,
you can completely remove the filter pump head (A).
Warning: At filling, please pay heed to that no ceramic filtration medium
(Y) falls into the insert for the thermostatic heater (G), because else risk of
breakage exists at reinstallation of the thermostatic heater (H)! Also, no
other substrate is allowed to be used in the chamber for ceramic filtration
medium (F), because this can reduce the water throughput.
When the ceramic filtration medium is placed, the mounting of the thermo-
static heater and of the filter pump head is done in reverse order.
Fig. 2
max. 30 cm
Tip: At application of drugs into the water or to filter out other soluted harm-
ful substances in the water, it can become necessary to filter the water with
activated carbon. Activated carbon has a very poriferous structure. These
pores provide a very large surface of the material, at which soluted chemical
substances can attach. To filter chemical substances or bacteria out of the
water, activated carbon has proved its worth. But it must be paid attenti-
on to that by and by a saturation of the filtration medium occurs and the
activated carbon must be replaced. Please pay heed to the manufacturers'
instructions. If it becomes necessary to filter with activated carbon, this is
possible with the Lucky Reptile Thermo Clean. To do so, the volume of the
filter cartridge in the central filter chamber is reduced by 50% and the acti-
vated carbon is placed at the bottom.
Manual de Instrucciones
ES
Volumen de entrega y denominación de los compo-
nentes (cf. figura 1, p. 4)
Unidad de filtrado:
Cabeza de la bomba de los filtros (A) = (cesta de filtrado (a), cubierta de la
cámara del rotor (b), rotor (c), cojinetes (d1 y d2), espiga (e), manguera corta
de plástico (f)), recipiente de los filtros (B), correderas (C1+C2), cartucho
filtrante biológico (D), cartucho filtrante mecánico (E), cámara para sustra-
to de filtrado de cerámica (incluido) (F), pieza de inserción para la varilla
calefactora (G)
Varilla calefactora:
Varilla calefactora (H), anillo obturador (I)
Unidad de admisión:
Cesta de filtrado (J), adaptador (J1), tubo acodado (K1), tubo de admisión
(L1+L2), conector de tubos (L3), soporte para la ventosa de aspiración (M1-
M3), grifo angular (N), tuerca de racor (O1), manguera de plástico (P), tuerca
de racor (O2), conector de mangueras (R)
Unidad de descarga:
Tubo de descarga (S), cierre del tubo de descarga (S1), tubo acodado (K2),
soporte para la ventosa de aspiración (M4-M5), grifo angular (T), tuerca
de racor (O3) manguera de plástico (U), tuerca de racor (O4), conector de
mangueras (R)
Accesorios:
Pies de goma (V1-V4), tapa de cierre (W), manguera de aspiración (X), sustra-
to de filtrado de cerámica (Y)
Con la tapa de cierre que se adjunta podrá accionar el filtro a su voluntad
incluso sin la varilla calefactora, con lo que podrá aportar más sustrato de
filtrado. La apertura para la varilla calefactora se puede cerrar con la tapa
de forma sencilla y segura. Además, el volumen de suministro incluye un
trozo de manguera de aspiración, que hará falta para la inundación del filtro
con agua. Por tanto, ¡guarde bien ambas piezas!
Utilización conforme a las disposiciones
El filtro Lucky Reptile Thermo Clean únicamente debe hacerse funcionar en
espacios secos y cerrados. No coloque el aparato dentro del terrario. El filtro
está previsto para una instalación fuera del terrario y no ha sido diseñado
para su utilización en un entorno húmedo. El filtro debe montarse siempre
erguido y de forma segura sobre una superficie horizontal. El filtro y la va-
rilla reguladora únicamente pueden utilizarse en relación con el agua. No se
admiten otros tipos de líquidos. El aparato está pensado únicamente para el
funcionamiento del filtrado y calentamiento adicional de acuarios y terra-
rios. Queda prohibido su uso para calentar bañeras o piscinas.
Montaje
Compruebe en primer lugar que se encuentran todas las piezas del volumen
de entrega. A continuación ya no habrá nada que se le interponga para tener
éxito en el montaje. No necesita ni herramientas, ni sustrato filtrante adicio-
nal, para poner en marcha el aparato.
Varilla calefactora:
La varilla calefactora (H) ya viene premontada. En caso necesario, se puede
desmontar mediante un cuarto de giro en contra de las agujas del reloj, co-
giéndola por la cabeza de la bomba de los filtros (A). Fíjese en que el anillo
obturador (I) gire al mismo tiempo. El montaje se realiza en la secuencia
inversa.
Atención: El anillo obturador de la varilla calefactora ha de situ-
arse tan arriba como sea posible, para que el matraz de vidrio de
la varilla calefactora se sumerja en el agua lo más hondo posible.
¡No extraiga la varilla calefactora del anillo de obturación!
Unidad de admisión:
Tome la cesta de filtrado (J) y el adaptador (J1) y acóplelos. Seguidamente
una ambos con el tubo de admisión (L1). En el extremo superior se conecta
uno de los dos grifos angulares (N). En la rosca del grifo angular se atornilla
una tuerca de racor (O1) hasta el tope y, una vez hecho esto, se conecta la
manguera de plástico flexible (P). Para unir la manguera de forma segura y
estanca con el grifo angular, hay que girar ahora la tuerca de racor (O1) al
revés, hasta que ya no se pueda girar más, es decir que la manguera quede
recalcada para que encaje con seguridad. Del mismo modo se procede en
el lado opuesto de la manguera con el conector de mangueras (R). ¡Preste
atención para que la manguera (P) quede conectada al conector de man-
gueras por la toma con la marca IN! Mediante dos soportes de ventosas de
aspiración (M1-M2) se asegura finalmente la unidad de admisión a la cubeta.
Si la pared lateral de la cubeta tiene más de 30 cm de altura, podría hacerse
necesario prolongar el tubo de admisión. Para ello incluya un segundo tubo
y una pieza adaptadora. El tubo también se puede acortar a voluntad en caso
necesario. ¡La diferencia entre el nivel del agua en la cubeta y el punto más
alto que el agua debe franquear durante la aspiración, no debería superar
los 30 cm en ningún caso! (cf. figura 2) En caso contrario resultará muy difícil
aspirar el agua posteriormente.
Procure que la manguera no forme pliegues en toda su longitud.
Consejo: Para poner en marcha el filtro más tarde, de todos modos se ten-
drá que absorber antes agua en el grifo angular de descarga con la mangu-
era de aspiración. Por lo tanto, sólo tiene sentido realizar el montaje de la
descarga propiamente dicha hacia el final.
Unidad de descarga:
La unidad de descarga se monta esencialmente de la misma manera que el
dispositivo de admisión. La manguera de plástico (U) se fija con ayuda de la
tuerca de racor (O3) al conector de mangueras (R) por la toma OUT y después
se monta exactamente del mismo modo al otro extremo del grifo angular (T)
(ambos grifos angulares son de construcción idéntica).
Como mecanismo de descarga se instala el tubo de descarga (S) en el grifo
angular (T). Para el montaje horizontal hace falta el tubo acodado (K2), que
se conecta como enlace entre los dos componentes.
El que quiera configurar por su cuenta la salida en forma de una pequeña
catarata o de un arroyo, también puede hacerlo. En teoría la bomba es ca-
paz de bombear el agua a una altura de 1,3 m sobre el nivel de agua de la
cubeta; sin embargo hay que considerar que con ello también se reduce el
volumen del caudal, de forma que podría ocurrir que se modificara la poten-
cia calorífica y que se tuviera que reajustar. En un funcionamiento normal no
deberían sobrepasarse los 50-60 cm sobre el nivel de la superficie del agua
en el acuario o terrario.
Procure que la manguera no forme pliegues en toda su longitud.
Unidad de filtrado:
La unidad de filtrado se suministra prácticamente lista para funcionar. Para
que la carcasa se encuentre segura y libre de vibraciones coloque primero
los cuatro pies de goma que se adjuntan (V) en los agujeros de la base del
recipiente de los filtros (B).
En segundo lugar ya sólo tiene que echar el sustrato de filtrado de cerámica
(Y) en la cámara de filtrado (F), en la que también se halla la pieza de in-
serción para la varilla calefactora (G). El nivel del sustrato de filtrado debe
situarse siempre por debajo de la apertura de la pieza de inserción para la
varilla calefactora. Lave el sustrato (Y) antes bajo un chorro de agua. Para
verter el sustrato, retire primero la varilla calefactora (H), haciéndola girar
junto con el anillo obturador (I) un cuarto de vuelta en sentido contrario a las
agujas del reloj. A continuación abra el filtro presionando hacia fuera ambos
clips de cierre sobre la cabeza de la bomba de los filtros y desenganchándola
a continuación de la parte de abajo del recipiente de los filtros. Entonces
podrá quitar completamente la cabeza de la bomba de los filtros (A).
9