Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni Per L'uso; Utilisation Conforme - Lucky Reptile Thermo Clean Bedienungsanleitung

Filter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Istruzioni per l'uso

IT
Fornitura e denominazione delle componenti (cfr fig. 1, p. 4)
Unità filtrante:
testa della pompa del filtro (A) = (cestello filtro (a), copertura della camera
del rotore (b), rotore (c), deposito (d1 e d2), punzone (e), tubo in plastica corto
(f)), contenitore del filtro (B), paletto (C1 + C2), cartuccia filtro biologica (D),
cartuccia filtro meccanica (E), camera per substrato del filtro in ceramica (in
dotazione) (F), cestello per termoriscaldatore (G)
Termoriscaldatore:
termoriscaldatore (H), anello guarnizione (I)
Unità di aspirazione:
cestello del filtro (J), adattatore (J1), tubo a gomito (K1), tubo di aspirazione
(L1+L2), collegamento tubo (L3), clips a ventosa (M1-M3), rubinetto a gomito
(N), ghiera di bloccaggio (O1), tubo in plastica (P), ghiera di bloccaggio (O2),
connettore tubo (R)
Unità di scarico:
tubo di scarico (S), chiusura del tubo di scarico (S1), tubo a gomito (K2), fis-
saggi a ventosa (M4-M5), rubinetto a gomito (T), ghiera di bloccaggio (O3)
tubo in plastica (U), ghiera di bloccaggio (O4), connettore tubo (R)
Accessori:
piedini in gomma (V1-V4), tappo di chiusura (W), tubo di aspirazione (X), sub-
strato del filtro in ceramica (Y)
Con il tappo di chiusura in dotazione è possibile far funzionare il filtro, a
scelta, anche senza il termoriscaldatore, in tal modo si può apportare una
quantità maggiore di substrato del filtro. L'apertura del termoriscaldatore
si chiude facilmente e in modo stabile con il tappo. Inoltre, la fornitura com-
prende un pezzo di tubo di aspirazione, necessario per riempire il filtro con
l'acqua. Conservare pertanto accuratamente entrambi gli elementi!
Utilizzo conforme alle disposizioni
L'azionamento del filtro Lucky Reptile Thermo Clean è consentito solo in lu-
oghi asciutti e al chiuso. Non collocare il dispositivo nel terrario. Il filtro è
previsto per venire montato al di fuori del terrario e non è stato ideato per
l'impiego in ambienti umidi! Il filtro deve sempre venire posizionato in modo
stabile in posizione diritta e su una superficie orizzontale. Il filtro e il ter-
moriscaldatore possono venire utilizzati solo con l'acqua. L'utilizzo con tutti
gli altri liquidi non è consentito. Il dispositivo è stato unicamente ideato per
filtrare e riscaldare maggiormente gli acquari e i terrari. Il suo utilizzo per il
riscaldamento di vasche da bagno o lavandini non è consentito.
Montaggio
Assicurarsi prima che l'intera fornitura sia completa di tutte le componenti.
Dopodiché, non ci sono più ostacoli per il montaggio. Non sono necessari
né attrezzi né ulteriore substrato del filtro per mettere in funzione il dis-
positivo.
Termoriscaldatore:
il termoriscaldatore (H) è già premontato. In caso di necessità, è possibile
smontarlo dalla testa della pompa del filtro (A) con un quarto di giro in senso
antiorario. Accertarsi che, assieme al termoriscaldatore, giri anche l'anello
di guarnizione (I). Per il montaggio, girare in senso contrario.
Attenzione: l'anello di guarnizione del termoriscaldatore deve ve-
nire posizionato il più in alto possibile, in modo tale che l'ampolla
in vetro del termoriscaldatore si trovi immersa il più profonda-
mente possibile nell'acqua del filtro. Non estrarre il termoriscal-
datore dall'anello di guarnizione!
Unità di aspirazione:
prendere il cestello del filtro (J) e l'adattatore (J1) e unirli. Successivamente,
collegarli entrambi con il tubo di aspirazione (L1). Nell'estremità superiore
viene posizionato uno dei due rubinetti a gomito (N). Sulla filettatura del
rubinetto a gomito viene montata una ghiera di fissaggio (O1) fino al rag-
giungimento della battuta e, solo a quel punto, si inserisce il tubo in plastica
flessibile (P). Per collegare il tubo in modo stabile ed ermetico al rubinetto a
gomito, la ghiera di fissaggio (O1) viene nuovamente svitata al massimo, in
altri termini il tubo è così compresso da essere posizionato in modo stabile.
Si segue la medesima procedura dalla parte opposta del tubo con il connet-
tore del tubo (R). Prestare attenzione che il tubo (P) venga collegato con il
connettore del tubo all'allacciamento con la scritta IN! L'unità di aspirazione
viene infine fissata nella vasca con due clips a ventosa (M1-M2).
Se la parete laterale della vasca supera i 30 cm di altezza, può essere neces-
sario prolungare il tubo di aspirazione. A tal fine, sono presenti un secondo
tubo e un adattatore. Il tubo, in caso di necessità, può anche venire ridotto
a piacere. La differenza tra il livello dell'acqua nella vasca e il punto più
elevato che l'acqua deve superare nell'aspirazione dell'acqua non dovrebbe
in ogni caso superare i 30 cm! (cfr. fig. 2) In caso contrario, l'operazione di
aspirazione dell'acqua in un secondo momento si rivelerebbe molto difficile.
Prestare attenzione che il tubo non formi delle strozzature lungo la sua lung-
hezza complessiva.
Consiglio: per poter poi mettere in funzione il filtro, si deve comunque
aspirare prima l'acqua con il tubo di aspirazione al rubinetto a gomito di
scarico. Risulta quindi sensato procedere solamente come ultima operazione
al montaggio dello scarico vero e proprio.
Unità di scarico:
l'unità di scarico, sostanzialmente, viene montata esattamente come il dis-
positivo di aspirazione. Il tubo in plastica (U) viene fissato al connettore del
tubo (R) allo scarico OUT con l'ausilio della ghiera di fissaggio (O3) e viene
poi collegato allo stesso modo all'altra estremità al rubinetto a gomito (T) (i
due rubinetti a gomito sono uguali).
Come scarico viene montato il tubo di scarico (S) sul rubinetto a gomito (T).
Per un montaggio in posizione orizzontale è necessario il tubo a gomito (K2),
il quale viene collocato come collegamento tra entrambe le componenti.
Chi vuole predisporre da solo lo scarico creando una piccola cascata o un
piccolo torrente, lo può fare. Teoricamente, la pompa è in grado di pompare
l'acqua nella vasca ad un'altezza di 1,3 m sopra il livello dell'acqua, si deve
tuttavia considerare che in tal modo si riduce anche la quantità di acqua che
scorre e, pertanto, è possibile che la potenza del riscaldamento cambi e deb-
ba venire regolata! Nel funzionamento normale non si dovrebbero superare
i 50-60 cm oltre il livello dell'acqua nell'acquario o nel terrario.
Prestare attenzione che il tubo non formi delle strozzature lungo la sua lung-
hezza complessiva.
Unità filtrante
L'unità filtrante viene fornita quasi completamente pronta per l'uso. Affinché
l'alloggiamento sia stabile ed esente da vibrazioni, inserire prima i quattro
piedini in gomma (V) in dotazione nei fori sulla parte sottostante del conte-
nitore del filtro (B).
Come seconda operazione, è sufficiente versare il substrato del filtro in ce-
ramica (Y) nella camera del filtro (F), nella quale si trova anche il cestello
per il termoriscaldatore (G). Il livello del substrato del filtro deve sempre
essere inferiore all'apertura del cestello per il termoriscaldatore. Lavare
prima il substrato (Y) sotto acqua corrente. Per inserire il substrato, rimuo-
vere prima il termoriscaldatore (H), girandolo di un quarto di giro in senso
antiorario assieme all'anello di guarnizione (I). Poi aprire il filtro premendo
verso l'esterno entrambe le clips di chiusura sopra, sulla testa della pompa
del filtro, e poi sganciarle sotto dal contenitore del filtro. A questo punto è
possibile rimuovere completamente la testa della pompa del filtro (A).
FR
Contenu de la livraison et désignation des compo-
sants (cf. fig. 1, p. 4)
Unité filtrante:
Tête de la pompe filtrante (A) = (panier filtrant (a), couvercle pour chambre
à rotor (b), rotor (c), palier (d1 et d2), cône (e), tuyau court en plastique (f)),
pot à filtre (B), vanne (C1+C2), cartouche filtrante bio (D), cartouche filtrante
mécanique (E), chambre pour substrat filtrant en céramique (fourni) (F), in-
sert pour barrette chauffée (G)
Barrette chauffée:
Barrette chauffée (H), joint annulaire (I)
Unité d'aspiration:
Panier filtrant (J), adaptateur (J1), tube à extrémité coudée (K1), tuyau
d'aspiration (L1+L2), raccord (L3), support de ventouse (M1-M3), robinet
d'angle (N), écrou-raccord (O1), tuyau en plastique (P), écrou-raccord (O2),
connecteur pour tuyau (R)
Unité d'évacuation:
Tuyau d'évacuation (S), fermeture du tuyau d'évacuation (S1), tube à extré-
mité coudée (K2), support de ventouse (M4-M5), robinet d'angle (T) écrou-
raccord (O3) , tuyau en plastique (U), écrou-raccord (O4), connecteur pour
tuyau (R)
Accessoires:
Pieds en caoutchouc (V1-V4), couvercle (W), tuyau d'aspiration (X), substrat
filtrant en céramique (Y)
Le couvercle fourni vous permet d'exploiter le filtre à votre guise, même
sans la barrette chauffée, ce qui vous permet d'apporter une plus grande
quantité de substrat. L'ouverture pour la barrette chauffée peut être fermée
facilement et de manière sûre à l'aide du couvercle. Par ailleurs, la livraison
comprend un bout de tuyau d'aspiration nécessaire à la submersion du filtre.
Gardez soigneusement ces deux éléments !

Utilisation conforme

Lucky Reptile Thermo Clean Filter ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, dans
des pièces fermées et à l'abri de l'humidité. Ne pas poser l'appareil dans le
terrarium. Le filtre a été conçu pour être installé à l'extérieur du terrarium.
Il ne se prête pas à une utilisation dans un environnement humide. Le filtre
doit toujours être posé debout et de manière sûre sur une surface horizonta-
le. Le filtre et la barrette chauffée ne doivent être utilisés qu'avec de l'eau.
Tous les autres liquides sont interdits. L'appareil convient uniquement au
filtrage et au chauffage des aquariums et terrariums. Il est interdit de chauf-
fer des piscines ou baignoires.
Montage
Veuillez s.v.p. d'abord vous assurer que la livraison est complète. Désor-
mais, vous pouvez procéder au montage. Vous n'avez pas besoin d'outils ni
de substrat supplémentaire pour mettre en service l'appareil.
Barrette chauffée:
La barrette chauffée (H) est déjà pré montée. En cas de besoin, la barrette
chauffée peut être démontée de la tête de la pompe filtrante (A) en la tour-
nant d'un quart de tour contre le sens des aiguilles d'une montre. Veillez à
ce que le joint annulaire (I) tourne également. Pour le montage, répétez ces
étapes dans le sens inverse.
Attention! Le joint annulaire de la barrette chauffée doit être pla-
cé le plus haut possible afin que l'ampoule en verre de la barrette
chauffée puisse être immergée le plus profondément possible
dans l'eau du filtre. Ne retirez pas la barrette chauffée du joint
annulaire !
Mode d'emploi:
Unité d'aspiration:
Veuillez s.v.p. prendre le panier filtrant (J) et l'adaptateur (J1) et assemblez-
les. Ensuite, reliez les deux pièces avec le tuyau d'aspiration (L1). Fixez un
des robinets d'angle (N) sur l'extrémité supérieure. Vissez d'abord un écrou-
raccord (O1) jusqu'à la butée sur le filetage du robinet d'angle, puis connectez
le tuyau flexible en plastique (P). Pour relier de manière sûre et étanche le
tuyau avec le robinet d'angle, il faut tourner l'écrou-raccord (O1) dans le sens
inverse jusqu'au bout de manière que le tuyau soit fixé de manière sûre. Pro-
cédez de la même manière pour l'autre côté du tuyau avec le connecteur pour
tuyau (R). Veillez à connecter le tuyau (P) sur le raccord portant la marque
IN sur le connecteur de tuyau ! Finalement, fixez l'unité d'aspiration dans le
bassin à l'aide de deux supports de ventouse (M1-M2).
Si la hauteur de la paroi latérale du bassin dépasse 30 cm, il peut être né-
cessaire de rallonger le tuyau d'aspiration. Pour cela un deuxième tuyau et
un adaptateur sont fournis. En cas de besoin, le tuyau peut également être
raccourci. La différence entre le niveau de l'eau dans le bassin et le point le
plus élevé que l'eau doit dépasser en cas d'aspiration, ne doit en aucun
cas dépasser 30 cm (cf. fig. 2). Sinon, il sera très difficile d'aspirer l'eau
plus tard. Veillez à ce qu'aucune partie du tuyau ne soit broyée.
Conseil: Pour mettre en service le filtre plus tard, il faudra aspirer de l'eau à
l'aide du tuyau d'aspiration au niveau de l'évacuation sur le robinet d'angle.
Il est donc logique de ne procéder au montage de l'évacuation qu'à la fin.
Unité d'évacuation:
Le montage de l'unité d'évacuation est essentiellement identique à celui de
l'unité d'aspiration. Le tuyau en plastique (U) est fixé sur le raccord OUT
à l'aide de l'écrou-raccord (O3) sur le connecteur de tuyau (R), puis fixé de
manière identique au niveau de l'autre extrémité sur le robinet d'angle (T)
(les deux robinets d'angle sont identiques).
Le tuyau d'évacuation (S) est installé comme évacuation sur le robinet
d'angle (T). Pour un montage horizontal, il est nécessaire de se servir du
tube à extrémité coudée (K2), qui sert de raccord entre les deux composants.
Vous pouvez également, si vous le désirez, concevoir l'évacuation sous
forme de cascade ou de courant de ruisseau. Théoriquement, la pompe est
capable de pomper l'eau à une hauteur de 1,3 m au-dessus du niveau de l'eau
dans le bassin. Il faut cependant prendre en considération le fait que le débit
sera réduit et que la puissance de chauffage sera modifiée et devra être
réajustée. Pour une exploitation normale, il est conseillé de ne pas dépasser
le niveau de l'eau dans l'aquarium ou dans le terrarium de plus de 50-60 cm.
Veillez à ce qu'aucune partie du tuyau ne soit broyée.
Unité filtrante:
A la livraison, l'unité filtrante est pratiquement prête à être utilisée. Pour
que le boitier puisse être posé de manière sûre et sans vibrations, montez
d'abord les quatre pieds en caoutchouc (V) enles fixant dans les trous se
situant sur la base du pot à filtre (B).
Ensuite, il suffit d'utiliser le substrat filtrant en céramique (Y) pour remplir
la chambre filtrante (F), dans laquelle se trouve également l'insert pour la
barrette chauffée (G). Le niveau du substrat filtrant doit toujours se situer en
dessous de l'ouverture de l'insert pour la barrette chauffée. Veuillez s.v.p.
d'abord laver le substrat (Y) sous l'eau courante. Pour remplir la chambre
avec le substrat, enlevez d'abord la barrette chauffée (H) en la tournant
ensemble avec le joint annulaire (I) d'un quart de tour contre le sens des
aiguilles d'une montre. Ouvrez ensuite le filtre en poussant vers l'extérieur
les deux clips de fermeture se situant sur la tête de la pompe filtrante, puis
décrochez-les de la tête filtrante. Ensuite, vous pourrez entièrement enlever
la tête de la pompe filtrante (A).
Attention! Lors du remplissage, veillez à ce que le substrat filtrant en céra-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis