Inbetriebnahme
Achtung: Sowohl Filter, als auch Regelheizer dürfen auf keinen
Fall in Betrieb genommen werden, ohne dass der Filter mit Wasser
gefüllt ist. Beide Geräte nehmen sonst Schaden!
Filter:
Zur Inbetriebnahme des Filters verbinden Sie nun bitte den Schlauchkonnek-
tor (R), an dem die beiden Ansaug- und Auslasseinheiten verbunden sind,
mit dem Filterpumpenkopf (A). Dazu setzen Sie den Schlauchkonnektor auf
den Filterpumpenkopf auf – es ist nur eine Ausrichtung möglich – und dre-
hen den Schlauchkonnektor (R) um eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Vor der Inbetriebnahme muss jetzt nur noch dafür gesorgt werden, das
System mit Wasser zu füllen. Hierzu befestigen sie den extra beigelegten
Ansaugschlauch (X) am Auslass-Winkelhahn (T) und saugen das Wasser an.
Durch den Unterdruck soll das Wasser über den höchsten Punkt der Ansaug-
einheit steigen. Dieser Punkt sollte nicht mehr als 30 cm über dem Wasser-
spiegel des Beckens liegen. Das Wasser wird dann automatisch den Filter
füllen und im Auslassschlauch emporsteigen. Nun ist das ganze System mit
Wasser geflutet und kann in Betrieb genommen werden. Entfernen Sie den
Ansaugschlauch (X) und fixieren sie den Auslassrohr (S) am Winkelhahn. Ste-
cken sie zuerst das Netzkabel der Pumpe in die Steckdose und warten Sie,
bis die Pumpe ruhig läuft. Anschließend nehmen sie den Regelheizer (H) in
Betrieb. Je nach Volumen der Gesamtwassermenge des Aquariums lassen Sie
den Filter und den Regelheizer mindestens einen Tag laufen, damit sich die
Temperatur einpendeln kann, bevor Sie lebende Tiere in Ihr neues Zuhause
setzen.
Wenn der Filter läuft, können Sie für die Regulierung der Durchflussmenge
den orangenen Hahn am Ansaug-Winkelhahn (N) entsprechend in Richtung
Min. oder Max. drehen. Damit sich der Hahn nicht im laufenden Betrieb aus-
versehen verstellt, ist der Hahn eingesenkt und wird am besten mit einer
Münze eingestellt. Wird der Hahn auf Min. gestellt reduziert sich die Durch-
flussmenge auf ca. 50 %.
Regelheizer:
Der Regelheizer ist werksseitig so kalibriert, dass er bei der Verwendung
in Kombination mit dem Filter die eingestellte Temperatur im Aquarium er-
reichen soll. Um die Temperatureinstellung zu verändern, drehen Sie den
blauen Drehregler auf den gewünschten Wert.
Die Heizleistung ist jedoch von sehr vielen äußeren Faktoren abhängig, wie
z.B. der Durchflussmenge des Wassers durch den Filter, so dass es notwendig
sein kann, das Gerät nachträglich entsprechend der Einsatzbedingungen zu
kalibrieren. Stimmen die, mit einem geeigneten Thermometer gemessenen,
Temperaturwerte des Wasser im Becken nicht mit der Einstellung am Regler
überein, dann lässt sich der Regelheizer über eine Kalibrierfunktion um + 3
oder -3° C in 1° C Schritten nach oben oder unten justieren.
Dazu halten Sie den blauen Drehregler auf dem gewünschten Wert fest und
drehen den orangenen Regler des Kalibriersystems mit einem Schrauben-
dreher gegen – oder +. In beide Richtungen gibt es drei Positionen in die
die Kalibrierung merklich einrastet. Jeder dieser Raster entspricht etwa 1
°C (s. Abb. 3)
Achtung: Versuchen Sie nie, die Kalibrierung über die vorgegeben
Raster weiter zu drehen!
Achtung: Bitte setzten Sie erst dann Tiere in das Becken ein, wenn
die Einstellungen abgeschlossen sind und der Regelheizer zuver-
lässig arbeitet.
6
Abb. 3
Reinigung und Pflege
Das Intervall für die Reinigung des Filters ist davon abhängig, wie stark das
Wasser durch Verunreinigungen belastet wird. Als grober Richtwert gilt für
Fische und Amphibien eine regelmäßige Säuberung des Filters etwa alle
vier Wochen. Bei Schildkröten sollte der Filter alle zwei Wochen gereinigt
werden, da sie im Verhältnis mehr Schmutz verursachen.
Achtung: Um die Filterpatronen zu reinigen, trennen Sie zuerst
den Regelheizer von der Stromquelle. Warten Sie dann einige
Minuten bevor Sie den Filter von der Stromversorgung trennen.
So wird der Regelheizer zum Abzukühlen weiter umspült und das
aufgeheizte Wasser bleibt nicht im Filtertopf.
Um die Ansaug- und Auslasseinheit vom Filter zu trennen, drehen sie den
Schlauchkonnektor (R) einfach eine Viertelumdrehung gegen den Uhrzeiger-
sinn.
Achtung: Durch die Drehung wird automatisch der Schlauchkon-
nektor (R) verschlossen und es kann kein Wasser aus dem Becken
nachfließen!
Der Filter kann nun komplett entfernt werden. Um die Filterpatronen (D +E)
zu reinigen oder auszutauschen muss, wie oben beschrieben, der Filterpum-
penkopf (A) vom Filtertopf (B) abgenommen werden. Dazu gehen Sie vor, wie
unter Montage Filtereinheit beschrieben. Filtersubstrat (Y) und –patronen
(D + E) werden unter fließendem lauwarmem Wasser ausgewaschen oder
ggf. ersetzt. Grundsätzlich gilt es alle Filtermedien mindestens einmal im
Jahr zu ersetzen. Alle Filtermedien sind als Ersatzteil bestellbar (s. Tabelle
1).
Um den Rotor der Pumpe zu säubern, ziehen Sie zunächst den Filterkorb (a)
von der Rotorkammerabdeckung (b) ab, und dann die Abdeckung selbst von
der Unterseite des Filterpumpenkopfes (A). So können Sie anschließend den
Rotor (c) aus seinem Lager (d1) herausziehen. Vorsicht, das untere Lager
kann leicht aus der Rotorkammerabdeckung herausfallen. Das obere Lager
(d2), das sich im Filterpumpenkopf befindet, lässt sich mit dem Dorn (e), der
sich an der Spitze der Abdeckung befindet, herausnehmen. Reinigen sie alle
Teile vorsichtig mit lauwarmem Wasser. Um den Filter wieder zu montieren
gehen sie in umgekehrter Reihenfolge vor und befolgen Sie die Anweisungen
wie oben beschrieben. Wichtig ist nur, dass der kurze Kunststoffschlauch
(f), der seitlich an der Rotorkammerabdeckung steckt, wieder so installiert
wird, dass das Ende so weit wie möglich nach oben in den Filterpumpenkopf
hineinreicht. Dieser Schlauch sorgt dafür, dass die verbliebene Luft aus dem
Filterpumpenkopf abgesaugt wird und der Filter nach wenigen Minuten fast
geräuschlos läuft!
Ahora puede quitarse el filtro por completo. Para limpiar o reemplazar los
cartuchos filtrantes (D +E) se debe sacar la cabeza de la bomba de los filtros
(A) del recipiente de los filtros (B), tal como se describe más arriba. Para esto
proceda como se indica en el apartado 'montaje de la unidad de filtrado'. El
sustrato de filtrado (Y) y los cartuchos (D + E) se enjuagan bajo un chorro de
agua templada o, dado el caso, se sustituyen. Básicamente hay que cambiar
todos los elementos de filtrado al menos una vez al año. Todos los elementos
de filtrado se pueden encargar como piezas de recambio (véase tabla 1).
Para limpiar el rotor de la bomba, extraiga en primer lugar la cesta de
filtrado(a) de la cubierta de la cámara del rotor (b), y después la propia cu-
bierta de la parte inferior de la cabeza de la bomba de los filtros (A). De
esta forma podrá sacar a continuación el rotor (c) de su cojinete (d1). Tenga
cuidado, ya que el cojinete inferior podría caer fácilmente fuera de la cubier-
ta de la cámara del rotor. El cojinete superior (d2), que se encuentra en la
cabeza de la bomba de los filtros, se puede sacar con la espiga (e), situada
en la punta de la cubierta. Limpie todas las piezas con cuidado con agua
tibia. Para volver a montar el filtro proceda en el sentido inverso y siga
las instrucciones tal como se han descrito antes. Lo único importante es
que la manguera de plástico corta (f), fijada lateralmente a la cubierta de la
cámara del rotor, se vuelva a instalar de manera que el extremo alcance tan
lejos como sea posible hacia arriba dentro de la cabeza de la bomba de los
filtros. Dicha manguera se encarga de que el aire remanente procedente de
la cabeza de la bomba de los filtros sea aspirado y el filtro marche de forma
prácticamente silenciosa al cabo de pocos minutos.
Instrucciones de seguridad
• ¡No conecte el filtro ni la varilla calefactora si no se ha llenado nada de
agua!
• No utilice la varilla calefactora sin estar la bomba/el filtro en marcha.
• La varilla calefactora viene preajustada de tal manera que únicamente
resultará apta para un uso en el exterior del filtro de forma limitada; y
posteriormente deberá ser recalibrada.
• Llene de agua el aparato únicamente conforme al modo descrito más arri-
ba.
• ¡Desconecte los aparatos de la red eléctrica con cada manipulación/
mantenimiento del filtro o varilla calefactora y en caso de trabajos en la
cubeta! Primero, la varilla calefactora y, unos minutos después, el filtro,
para que la varilla calefactora pueda enfriarse. Sólo entonces debe abrir
el filtro.
• Los enchufes de ambos aparatos no pueden reemplazarse si se produce un
deterioro; en tal caso habrá que sustituir todo el aparato.
• No haga funcionar los aparatos con temperaturas cercanas al punto de
congelación.
• Procure que la temperatura del agua en el filtro no supere los 35 °C.
• No añada sustancias aditivas inapropiadas o de poca calidad al agua.
• No utilice aditivos químicos para limpiar el filtro.
• ¡No efectúe modificaciones en el aparato y no abra la carcasa! Como excep-
ción a esto, se puede abrir la carcasa en la manera descrita expresamente
en estas instrucciones de uso, si se tienen en cuenta el resto de disposi-
ciones y medidas de seguridad habituales en el manejo de la corriente
eléctrica y de aparatos técnicos.
Datos técnicos:
Filtro
Tensión de servicio:
230 V ~50/60 Hz
Consumo de potencia de la bomba:
11 W
Altura de impulsión máx.:
130 cm
Caudal de la bomba:
mín. 300 l/h hasta máx. 600 l/h
Volumen del filtro:
aprox. 2 l
Apropiado para acuarios de hasta 150 litros, p. ej. Turtle-Tarrium
pequeño, mediano y grande
Varilla calefactora
Tensión de servicio:
230 V ~50/60 Hz
Consumo de potencia:
100 W
Margen de regulación de temperatura:
18°C - 32°C +/- 1 °C
Elementos de filtro sustituibles
Con ayuda de los datos de la tabla 1 podrá encargar con facilidad los elemen-
tos de filtrado apropiados. No utilice ningún otro tipo de sustratos, ya
que en caso contrario no podrá garantizarse la interacción impecable entre
filtro y calefacción.
Tabla 1:
Denominación
en fig. 1 (p. 4)
Item code
Cartucho filtrante biológico
D
TCF-11
Cartucho filtrante mecánico
E
TCF-12
Sustrato de filtrado de cerámica
Y
TCF-13
Sustrato de filtrado de carbón activo
/
TCF-14
Garantía
Los derechos de garantía y de saneamiento quedarán automática-
mente extinguidos en caso de modificaciones o intentos de repara-
ción en el aparato, así como en caso de deterioros por agresiones
externas o por un uso indebido.
No se asumirá ninguna garantía por vicios, ni ningún tipo de re-
sponsabilidad por daños o daños consecuenciales en relación con
este producto.
Para reclamaciones por derechos de garantía o reparaciones even-
tuales, diríjase a su comerciante especializado. La decisión sobre
reparación, saneamiento o sustitución por un aparato nuevo le
compete al fabricante.
11