Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUM54251 Gebrauchsanleitung

Bosch MUM54251 Gebrauchsanleitung

Universal-küchenmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MUM54251:

Werbung

Universal-Küchenmaschine
MUM54251
[de]
Gebrauchsanleitung
Universal-Küchenmaschine
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUM54251

  • Seite 1 Universal-Küchenmaschine MUM54251 [de] Gebrauchsanleitung Universal-Küchenmaschine...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungs­ mengen und ­zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen nicht überschreiten (X „Anwendungsbeispiele“ siehe Seite 13). Das Gerät ist zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät ausschließlich mit dem Drehschalter ein­ und ausschalten. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steck­ dosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Vorsicht! Rotierende Messer. Vorsicht! Rotierende Werkzeuge. Nicht in die Nachfüllöffnung greifen. Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....3 Weitere Informationen zu unseren Wichtige Sicherheitshinweise ...... 3 Produkten finden Sie auf unserer Sicherheitssysteme ........
  • Seite 6: Sicherheitssysteme

    Sicherheitssysteme Sicherheitssysteme MUM52..: 0/off = Stopp Einschaltsicherung M = Momentschaltung mit höchster Drehzahl, Schalter für gewünschte Siehe Tabelle „Arbeitspositionen“. Mixdauer festhalten. Das Gerät lässt sich in Position 1 und 3 nur Stufe 1- 4, Arbeitsgeschwindigkeit: einschalten: 1 = niedrige Drehzahl – langsam, ■...
  • Seite 7: Arbeitspositionen

    Arbeitspositionen Werkzeuge Position Antrieb MUM52.. MUM 13 Rührbesen 54/55/ 14 Schlagbesen 56.. 15 Knethaken mit Teigabweiser 16 Zubehörtasche 1­4 1­7 Zur Aufbewahrung der Werkzeuge und Zerkleinerungsscheiben. Durchlaufschnitzler 1­4 1­7 17 Stopfer 18 Deckel mit Einfüllschacht 19 Zerkleinerungsscheiben a Wende­Schneidscheibe – dick / dünn 1­2 1­3 b Wende­Raspelscheibe –...
  • Seite 8: Vorbereiten

    Bedienen Schüssel und Werkzeuge Wichtiger Hinweis In dieser Gebrauchsanleitung empfohlene W Verletzungsgefahr durch Richtwerte für die Arbeitsgeschwindigkeit rotierende Werkzeuge beziehen sich auf die Geräte mit 7-stufigem Während des Betriebes nie in die Schüssel Drehschalter. Für Geräte mit 4-stufigem greifen. Nur mit aufgesetztem Deckel (12) Drehschalter finden Sie die Werte in arbeiten! Klammern jeweils dahinter.
  • Seite 9: Durchlaufschnitzler

    Bedienen ■ Entriegelungstaste drücken und Achtung! Schwenkarm in Position 1 Durchlaufschnitzler nur in komplett bringen. zusammengesetztem Zustand verwenden. ■ Deckel aufsetzen. Durchlaufschnitzler nie am Grundgerät ■ Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen. zusammenbauen. Durchlaufschnitzler nur in der aufgeführten Betriebsposition betreiben. Unsere Empfehlung: –...
  • Seite 10: Arbeiten Mit Dem Mixer Bild J

    Bedienen Reibscheibe – mittelfein Tipp: Für gleichmäßige Schneidergebnisse zum Reiben von rohen Kartoffeln, dünnes Schnittgut bundweise verarbeiten. Hartkäse (z. B. Parmesan), gekühlter Hinweis: Sollten zu verarbeitende Lebens­ Schokolade und Nüssen. mittel im Durchlaufschnitzler festklemmen, Verarbeitung auf Stufe 7 (4). Küchenmaschine ausschalten, Netzstecker ziehen, Stillstand des Antriebes abwarten, Achtung! Deckel des Durchlaufschnitzlers abnehmen...
  • Seite 11: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen ■ Zutaten einfüllen. Maximalmenge flüssig = 1,25 Liter; Achtung! Maximalmenge schäumende oder heiße Keine scheuernden Reinigungsmittel Flüssigkeiten = 0,5 Liter; verwenden. Oberflächen können beschädigt optimale Verarbeitungsmenge, werden. fest = 50 bis 100 Gramm; ■ Deckel aufsetzen und gegen den Uhrzei­ Grundgerät reinigen gersinn bis zum Anschlag in den Mixergriff W Stromschlaggefahr!
  • Seite 12: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Tipp: Nach der Verarbeitung von Flüssig­ ■ Mixer bzw. Schüssel bis zum Anschlag keiten reicht es oft, den Mixer zu reinigen, festdrehen. ohne ihn vom Gerät abzunehmen. Dazu ■ Mixerdeckel aufsetzen und bis zum etwas Wasser mit Spülmittel in den aufge­ Anschlag festdrehen.
  • Seite 13: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele Mürbeteig Grundrezept Schlagsahne 125 g Butter 100 g­600 g (Raum temperatur) 100­125 g Zucker ■ Sahne 1½ bis 4 Minuten auf 1 Ei Stufe 7 (4), je nach Menge und Eigen­ 1 Prise Salz schaften der Sahne, mit dem Schlagbesen etwas Zitronenschale oder Vanillezucker verarbeiten.
  • Seite 14: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Brotteig Grundrezept Entsorgen Sie die Verpackung 750 g Mehl um weltgerecht. Dieses Gerät ist 2 Päckchen Trockenhefe ent sprechend der europäischen 2 TL Salz Richtlinie 2012/19/EU über Elektro­ 450­500 ml warmes Wasser und Elektronikaltgeräte (waste ■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, electrical and electronic equip­...
  • Seite 15: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Sonderzubehör MUZ5ZP1 Zum Auspressen von Orangen, Zitronen und Grapefruit. Zitruspresse MUZ5CC1 Zum Schneiden von Obst und Gemüse in gleichmäßig große Würfel Würfelschneider MUZ5FW1 Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten. Fleischwolf MUZ45LS1 Für den Fleischwolf MUZ5FW1. Lochscheiben­ Fein für Pasteten und Aufstriche, grob für Bratwürste und satz Speck.
  • Seite 16 Sonderzubehör MUZ5ER2 In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden. Edelstahl­ Rührschüssel MUZ5KR1 In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden. Kunststoff- Rührschüssel MUZ5MX1 Zum Mixen von Getränken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerklei­...
  • Seite 17 Svizzera, Switzerland www.bosch-home.es Tel.: 4 480 6061 BSH Hausgeräte AG Tel.: 4 227 4941 Suomi, Finland Bosch Hausgeräte Service Fax: 4 227 0448 BSH Kodinkoneet Oy Fahrweidstrasse 80 Cel: +355 069 60 45555 Itälahdenkatu 18 A, PL 123 8954 Geroldswil mailto:info@expert-servis.al...
  • Seite 18 To arrange an engineer visit, to order www.senukai.lt Fax: 08 9777 245 spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il UAB “AG Service” product advice please visit www.bosch-home.co.il R. Kalantos g. 32 www.bosch-home.co.uk 52494 Kaunas I ndia, Bhārat, or call Tel.: 0344 892 8979* Tel.: 070 055 655 BSH Household Appliances Mfg.
  • Seite 19 Fax: 088 424 4845 Abdul Latif Jameel Electronics Tel.: 0800 368 888 mailto:bosch-contactcenter@ and Airconditioning Co. Ltd. Fax: 02 2627 9788 bshg.com BOSCH Service centre, mailto:bshtzn-service@bshg.com Onderdelenverkoop: Kilo 5 Old Makkah Road www.bosch-home.com.tw Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.
  • Seite 20 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 22 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis