Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ergonomisch Ontwerp; Aanvullende Functies - Fellowes CCF-250 Benutzerhandbuch

Fußstütze mit klimakontrolle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CCF-250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
WAŻNE INFORMACJE:
NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
• Przed użyciem należy zapoznać się z wszelkimi instrukcjami.
OSTRZEŻENIE:
Należy zawsze przestrzegać niniejszej
instrukcji, aby zapobiec zagrożeniom związanym z pożarem, porażeniem
elektrycznym i obrażeniami ciała.
Aby uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego, należy chronić urządzenie
przed nadmierną wilgocią. NIE wolno wylewać wody na urządzenie,
przewód elektryczny i gniazdko elektryczne. Nie należy stawać na
urządzeniu mokrymi stopami i butami. Produkt nie może służyć jako
suszarka do butów.
• Aby uniknąć przypaleń, materiały palne, takie jak meble, poduszki, pościel,
papier, ubrania i zasłony, powinny znajdować się w odległości co najmniej
0,9  m od urządzenia.
Nie należy zakrywać urządzenia innymi materiałami, gdyż może to
doprowadzić do jego niebezpiecznego przegrzania.
• Nie wolno używać urządzenia w miejscu przechowywania lub używania
benzyny, farby lub innych łatwopalnych cieczy. We wnętrzu urządzenia
znajdują się gorące lub iskrzące elementy, które mogą spowodować pożar
w kontakcie z łatwopalnymi materiałami.
• Ten produkt może służyć jedynie jako ogrzewacz do stóp. Nie należy go używać
do ogrzewania dzieci lub zwierząt domowych ani do żadnych innych celów.
• Aby uniknąć wewnętrznych uszkodzeń produktu, nie należy wkładać ani
dopuszczać do przedostania się ciał obcych do środka urządzenia przez
jego otwory.
• Aby uniknąć pożaru i porażenia elektrycznego, nie należy używać produktu przy
uszkodzonym przewodzie czy wtyczce. Aby uniknąć uszkodzeń, nie należy kłaść
na przewodzie żadnych dywaników, chodników ani podobnych materiałów.
• Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu, NIE WOLNO ZANURZAĆ URZĄDZENIA
W WODZIE ani korzystać z niego w łazienkach, pralniach czy podobnych
pomieszczeniach. Nie należy używać produktu w miejscach, gdzie może on
wpaść do wanny lub innego pojemnika z wodą.
• Nie używać grzejnika z listwą zasilającą ani przedłużaczem.   Przegrzanie
listwy zasilającej lub przedłużacza może być przyczyną pożaru.
• Grzejnik nie może się znajdować tuż pod gniazdkiem elektrycznym.
• Nie używać grzejnika w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.
16
867977RevD_ClimateControlPediRelief_120110.indd Sec15:16-Sec12:13
867977RevD_ClimateControlPediRelief_120110.indd Sec15:16-Sec12:13
• Nie używać grzejnika w małych pomieszczeniach, w których przebywają
• Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączać urządzenia z gniazdka i
osoby nie mające możliwości samodzielnego opuszczenia pomieszczenia,
pozostawić do ostygnięcia.
• NIE WOLNO ZANURZAĆ PRODUKTU W WODZIE.
o ile nie są stale nadzorowane.
• Należy go starannie wytrzeć miękką, wilgotną ściereczką.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
• NIGDY nie należy używać produktów ściernych ani łatwopalnych. Do
z ograniczoną sprawnością fi zyczną, czuciową lub psychiczną lub osoby
czyszczenia nie wolno używać aerozoli ani sprężonego powietrza w puszce.
z bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, o ile nie są nadzorowane lub
• Należy delikatnie
odkurzyć urządzenie odkurzaczem, aby zebrać
nie zostały pouczone o sposobie użytkowania urządzenie przez osobę
nagromadzony brud i kurz.
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Po wyczyszczeniu trzeba starannie wysuszyć przed ponownym użyciem.
• Należy nadzorować dzieci i upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
UWAGI
przez producenta, jego przedstawiciela albo osobę o podobnych
• Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy lub po długiej przerwie z
kwalifi kacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
urządzenia może wydobywać się nieprzyjemny zapach. Jest to normalne
UWAGA:
i z czasem zaniknie.
• Nie należy otwierać lub próbować naprawiać urządzenia – spowoduje to
Produkt należy przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych.
unieważnienie gwarancji.
Nie wolno pozostawiać produktu bez opieki w obecności dzieci i
zwierząt domowych.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zawsze, gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć je od
Jeśli urządzenie nie działa, należy postąpić zgodnie z poniższą instrukcją.
sieci. Należy zawsze przełączać wyłącznik w pozycję „wył. " przed
• Należy sprawdzić, czy bezpiecznik działa prawidłowo.
podłączeniem do lub odłączeniem od gniazdka.
• Należy sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do sieci i gniazdko działa
prawidłowo.
Nie wolno używać tego wyrobu jako podestu lub krzesełka.
• Przełącznik zasilania znajduje się w pozycji „WŁ. " i świeci się czerwona
Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
lampka.
• Jeżeli urządzenie włącza się i wyłącza, należy sprawdzić, czy nie jest zatkany
PRZEZNACZENIE
otwór wentylacyjny.
• Produkt przeznaczony jest do użycia w warunkach biurowych, nie zaś w
• Jeśli problem nadal występuje lub urządzenie jest uszkodzone, nie należy z
środowisku przemysłowym lub innym komercyjnym.
niego korzystać i trzeba skontaktować się z fi rmą Fellowes.
UŻYTKOWANIE
• Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy sprawdzić, czy
WŁAŚCIWE USUWANIE PRODUKTU
przełącznik zasilania znajduje się w pozycji „wył. " .
• Przed pierwszym użyciem trzeba sprawdzić, czy urządzenie nie jest
To oznaczenie wskazuje, że w UE produktu nie należy usuwać z odpadami
uszkodzone, a następnie przeprowadzać okresowe inspekcje. Jeżeli
komunalnymi. Aby uniknąć zanieczyszczeń środowiska lub szkodliwego
wyrób jest uszkodzony w jakikolwiek sposób, nie wolno go używać i
działania na zdrowie ludzi z powodu niekontrolowanego usuwania odpadów,
należy skontaktować się z fi rmą Fellowes.
należy w sposób odpowiedzialny poddać je recyklingowi, aby promować
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby zwrócić używane
urządzenie, należy skorzystać z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktować się
• Należy chronić urządzenie przed kurzem i przedmiotami, które mogą je
z punktem sprzedaży detalicznej, gdzie zakupiono produkt. Produkt możne być
zablokować.
poddawany recyklingowi w sposób bezpieczny dla środowiska.
De eenheid niet bedekken
A.
B.
A. STROOMSCHAKELAAR
Wanneer de eenheid aan staat, brandt het rode lampje naast de
stroomschakelaar.

ERGONOMISCH ONTWERP

Dit veelzijdige apparaat werkt als
• Het platform biedt twee hoogtes:
12,7 cm en 15,2 cm en verstelbare kantelstanden
onafhankelijke verwarmer of voetsteun
met klimaatcontrole.
op 5, 14 of 20 graden.
B. VERWARMERINSTELLINGEN
Straalt veilige, gelijkmatige warmte uit op lage of hoge instellingen en de
ventilatorinstelling laat ventilatie in de werkruimte toe
LO 125 watt
HI 250 watt
Geen verwarming bij de instelling FAN

AANVULLENDE FUNCTIES

Automatische uitschakeling – Eenheid wordt automatisch uitgeschakeld na 8 uur continu gebruik. Het rode lampje
knippert om activering van de automatische uitschakelingsfunctie aan te geven, en schakelt de stroom van de
verwarmer en ventilator uit. Om de automatische uitschakelfunctie opnieuw in te stellen schakelt u de eenheid
kortstondig uit en daarna weer aan. In geval van een stroomonderbreking wordt de interne klok opnieuw ingesteld.
Dit product heeft een faalveilige zekering die het product permanent uitschakelt wanneer een onveilige temperatuur
wordt waargenomen.
Het product schakelt de stroom op de eenheid uit als het een thermische overbelasting waarneemt.
13
12/1/10 11:12 AM
12/1/10 11:12 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis