Ne pas recouvrir l’appareil B. RÉGLAGES DE LA CHALEUR A. INTERRUPTEUR Il rayonne une chaleur uniforme en toute sécurité à un réglage élevé ou Lorsque l’appareil est sous tension, le témoin rouge à côté de faible. Le réglage du ventilateur permet d’obtenir un débit d’air dans la l’interrupteur s’allume. zone d’utilisation • LO (faible) 125 W • HI (élevé) 250 W • Aucun dégagement de chaleur au réglage FAN (ventilateur) CONCEPTION ERGONOMIQUE FONCTIONS SUPPLÉMNTAIRES • Sa plate-forme offre deux réglages de la hauteur : • A rrêt automatique – L’appareil s’arrête automatiquement après une utilisation continue de 8 heures. Le voyant 12,7 cm et 15,2 cm et une inclinaison ajustable à 5, rouge clignote pour indiquer l’activation de la fonction d’arrêt automatique et coupe l’alimentation de l’élément 14 ou 20 degrés. de chauffage et du ventilateur. Pour réinitialiser la fonction d’arrêt automatique, couper momentanément l’alimentation et rappuyer sur l’interrupteur. En cas de coupure d’alimentation, l’horloge interne se réinitialise. • C et appareil est doté d’un fusible à sécurité intégrée qui désactive l’appareil de manière permanente si une tempéra- ture dangereuse est détectée.
• El interruptor está encendido (“ON”) y la luz roja está iluminada. • Para no provocar daños en el interior del producto, no inserte objetos extraños ni • No utilice el producto como silla o taburete. permita que estos entren en las aberturas del producto. • Si el calentador se apaga y se enciende alternadamente, examine la unidad para ver si hay una abertura de ventilación bloqueada. • Para prevenir el riesgo de descarga o incendio, no utilice el producto con un cable • Para uso en interiores solamente. • Si el problema persiste o la unidad está dañada, no la utilice y póngase en contacto o enchufe dañados. Para no provocar daños, no cubra el cable con alfombras, • Algunas partes de este producto se pueden calentar y causar quemaduras. alfombrillas u otros objetos semejantes. con Fellowes. Se debe prestar especial atención cuando haya niños y personas sensibles • Para evitar una descarga eléctrica, NO SUMERJA EL PRODUCTO EN AGUA ni lo use presentes. ELIMINACIÓN CORRECTA DE en cuartos de baño, áreas para realizar la colada, ni lugares interiores semejantes. ESTE PRODUCTO No utilice el producto en áreas conde pueda caerse al baño o a contenedoresde USO PREVISTO agua. • Este producto está previsto para utilizarse en oficinas; no está diseñado para uso • No use el calentador con un múltiple o un cable extensible. El recalentamiento del Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos industrial ni para otros usos comerciales.
Seite 8
SICHERHEITSHINwEISE: • Dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen verwenden, in denen sich Personen • Das Gerät vor dem ersten Gebrauch und danach regelmäßig inspizieren. Werden befinden, die den Raum nicht aus eigener Kraft verlassen können, außer Schäden festgestellt, das Gerät nicht benutzen und Fellowes kontaktieren. DIESE ANLEITUNGEN GUT wenn sie ständig beaufsichtigt werden. REINIGUNG/wARTUNG VORSICHT: AUFHEBEN • Dieses Gerät darf nur von Kindern über 8 Jahren und Personen mit reduzierten • Das Gerät vor Staub und Blockierungen des Luftstroms schützen. • Vor Gebrauch dieses Geräts alle Anleitungen durchlesen. körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und • Das Gerät vor dem Reinigen immer erst ausstecken und abkühlen lassen. Kenntnisse eingesetzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über den ACHTUNG: • DAS GERÄT NICHT IN WASSER TAUCHEN.
Seite 20
• Se os problemas ainda persistirem ou a unidade estiver danificada, não a utilize • Apenas para utilização no interior. e contacte a Fellowes. • Para evitar choques eléctricos, NÃO MERGULHE O PRODUTO EM ÁGUA nem • Algumas peças deste produto podem ficar muito quentes e provocar o utilize em casas de banho, lavandarias ou noutros locais semelhantes. Não queimaduras. Deve prestar especial atenção quando estiverem presentes ELIMINAÇÃO CORRECTA...
Seite 21
Não cobrir a unidade B. REGULAÇÕES DE AQUECIMENTO A. INTERRUPTOR DE ENERGIA Irradia calor de forma segura e uniforme com regulações baixas ou Quando a unidade está ligada, a luz vermelha ao lado do interruptor de elevadas e a regulação da ventoinha permite uma circulação de ar no local energia acende-se. de trabalho. • LO 125 watts • HI 250 watts • Sem calor na regulação FAN. DESIGN ERGONÓMICO FUNCIONALIDADES ADICIONAIS • A plataforma oferece uma regulação a duas • A unidade de desligamento automático desliga-se automaticamente após 8 horas de utilização contínua. A luz alturas: 12,7 cm e 15,2 cm e um ângulo de vermelha pisca para indicar a activação da função de desligamento automático e corta a alimentação do aquecedor inclinação ajustável a 5, 14 ou 20 graus. e da ventoinha. Para reinicializar a função de desligamento automático, desligue momentaneamente a unidade e volte a ligá-la. Na eventualidade de ocorrer um corte de energia, o relógio interno será reinicializado. • E ste produto tem um fusível à prova de falhas que desactivará permanentemente o produto caso seja detectada uma temperatura não segura.
Seite 23
Einzelheiten zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni indiretti objętym gwarancją firma zobowiązuje się wyłącznie do naprawy lub Garantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an Fellowes o incidentali attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia wymiany wadliwej części, według uznania i na koszt firmy Fellowes. oder Ihren Händler. concede diritti legali specifici. L’acquirente potrebbe godere di Gwarancja nie obejmuje przypadków nieprawidłowego altri diritti legali diversi da quelli di cui alla presente garanzia. stosowania, eksploatacji lub nieautoryzowanej naprawy. WSZELKIE BEGRÄNSAD ETTÅRSGARANTI...
Seite 24
English Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und till detta direktiv. ensure that you do so in accordance with the European Waste Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www. of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. fellowesinternational.com/WEEE compliance with local laws relating to this directive. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: Dansk For more information on the WEEE Directive please visit www. www.fellowesinternational.com/WEEE Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk fellowesinternational.com/WEEE Italiano udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, Français Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) dette direktiv. européenne relative à la gestion des déchets d’équipements e alle leggi locali ad essa correlate. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il besøge www.fellowesinternational.com/WEEE liées à cette directive...