Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pulizia / Manutenzione; Risoluzione Guasti; Дополнительные Функции - Fellowes CCF-250 Benutzerhandbuch

Fußstütze mit klimakontrolle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CCF-250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ISTRUZIONI IMPORTANTI:
CONSERVARLE
• Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto.
AVVERTENZA:
Seguire sempre queste istruzioni per
prevenire il rischio di incendio, folgorazione o altre lesioni personali:
Per prevenire scosse elettriche, tenere il prodotto lontano da umidità
eccessiva EVITARE di versare acqua sul prodotto, sul cordone di
alimentazione o sulla presa di corrente. Non poggiare scarpe o piedi
bagnati sul prodotto. Questo prodotto non è concepito per l'uso come
asciugascarpe.
• Per prevenire ustioni, tenere materiale combustibile, come mobili, cuscini,
biancheria da letto, giornali, indumenti e tende ad almeno 90 centimetri di
distanza dal prodotto.
Non coprire il prodotto con altri materiali, in quanto si potrebbe causare un
surriscaldamento pericoloso.
• Non usare il prodotto in aree in cui sono conservati benzina, vernice o altri
liquidi infi ammabili. Questo prodotto ha al suo interno parti che diventano
molto calde o emettono scintille e può causare un incendio se esposto a
materiali infi ammabili.
• Questo prodotto è concepito per riscaldare solo i piedi; non utilizzarlo per
riscaldare bambini o animali né per qualsiasi altro scopo diverso da quello
previsto.
• Per prevenire danni interni al prodotto, non inserire oggetti estranei nelle
sue aperture né permettere che vi entrino.
• Per prevenire scosse elettriche o un incendio, non usare il prodotto con un
cordone o una spina di alimentazione danneggiati. Per prevenire danni, non
coprire il cordone di alimentazione con tappeti, passatoie o oggetti simili.
• Per prevenire il rischio di folgorazione, NON IMMERGERE IN ACQUA il
prodotto né usarlo in bagni, aree dove si fa il bucato o simili locali chiusi.
Non usare il prodotto in aree in cui potrebbe cadere in una vasca da bagno
o contenitori d'acqua.
• Non usare il riscaldatore con una presa multipla o una prolunga. Il
surriscaldamento di una presa multipla o di una prolunga può causare un
incendio.
• Il riscaldatore deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corrente.
10
867977RevD_ClimateControlPediRelief_120110.indd Sec7:10-Sec18:19
867977RevD_ClimateControlPediRelief_120110.indd Sec7:10-Sec18:19
• Non usare questo riscaldatore presso una vasca da bagno, una doccia
• Prima di pulirlo, scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare.
o una piscina.
• NON IMMERGERLO IN ACQUA.
• Pulirlo bene con un panno morbido e umido.
• Non usare questo riscaldatore in stanze piccole quando in queste si
• MAI usare sostanze abrasive o infi ammabili. Non pulire il prodotto con
trovano persone non in grado di lasciare la stanza autonomamente, a
aerosol o aria compressa.
meno che non sia fornita vigilanza costante.
• Ripulirlo dalla polvere o dalla sporcizia accumulate passando delicatamente
• Questo apparecchio non è concepito per l'uso da parte di persone
un aspirapolvere sulle superfi ci.
(inclusi bambini) con capacità sensoriali o mentali ridotte o che
• Dopo la pulizia, asciugarlo bene prima dell'uso.
manchino di esperienza o cognizioni adatte, a meno che non siano
sotto vigilanza o abbiano ricevuto istruzioni concernenti l'uso
NOTE
dell'apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
• Questo prodotto può emettere un odore dopo l'uso iniziale o dopo un lungo
• È necessario vigilare i bambini per essere sicuri che non giochino con
periodo di inattività; ciò è normale e l'odore scompare nel corso del tempo.
l'apparecchio.
• Non aprire il prodotto e non cercare di ripararlo in quanto si annullerebbe
• Se il cordone di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
la garanzia.
produttore, da un suo rappresentante o da una persona con qualifi che
analoghe, per prevenire rischi.

RISOLUZIONE GUASTI

Se il prodotto non funziona, seguire queste istruzioni:
ATTENZIONE:
• Controllare se l'interruttore automatico è scattato o se il fusibile è
Tenere il prodotto lontano da bambini e animali. Non lasciare il
intervenuto.
prodotto incustodito in presenza di bambini o animali.
• Accertarsi che il prodotto sia collegato alla presa di corrente e che questa
funzioni bene.
• Quando non si usa il prodotto, scollegarlo dalla presa di corrente. Portare
sempre nella posizione "spento" (O) l'interruttore di alimentazione
• Accertarsi che l'interruttore di alimentazione sia nella posizione "acceso"
prima di collegare il prodotto alla presa di corrente o di scollegarlo.
(O) e la spia rossa sia illuminata.
• Se il riscaldatore si accende e si spegne ciclicamente, controllare se una
• Non usare il prodotto come se fosse una scaletta o una sedia.
bocchetta di ventilazione è ostruita.
• Solo per l'uso in locali chiusi.
• Se il problema persiste o il prodotto è danneggiato, non usarlo e contattare
Fellowes.
USO PREVISTO
• Questo prodotto è concepito per l'uso in un ambiente di uffi cio, non per
CORRETTO SMALTIMENTO DI
uso industriale né commerciale di altro tipo.
QUESTO PRODOTTO
ISTRUZIONI PER L'USO
• Accertarsi che l'interruttore di alimentazione sia nella posizione
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme
"spento" prima di collegare il prodotto alla presa di corrente.
ad altri rifi uti domestici nei paesi dell'Unione Europea. Per prevenire danni
• Ispezionare il prodotto, per rilevare eventuali danni, prima di
all'ambiente o alla salute delle persone causati dallo smaltimento incontrollato
cominciare a usarlo e poi periodicamente. Se si riscontrano danni, non
di rifi uti, riciclare il prodotto in modo responsabile per promuovere il riutilizzo
usare il prodotto e contattare Fellowes.
sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il prodotto usato, usare sistemi
appropriati di raccolta e restituzione o rivolgersi al rivenditore, che può accettare
PULIZIA/MANUTENZIONE
il prodotto per riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente.
• Mantenere il poggiapiedi pulito e libero da ostacoli.
Запрещается накрывать изделие
A.
B.
A. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
Когда изделие включено, рядом с выключателем питания горит
красный индикатор.
ЭРГОНОМИЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ
• Универсальное устройство может служить
• Платформа имеет два положения высоты:
12,7 и 15,2 см, а также три положения
в качестве автономного нагревателя-
кондиционера или подставки для ног.
наклона: 5, 14 или 20 градусов
B. РЕЖИМЫ НАГРЕВА
В режиме слабого и сильного нагрева тепло излучается безопасно и
равномерно, а режим вентилятора обеспечивает соответствующую
циркуляцию воздуха в рабочем пространстве.
Режим слабого нагрева (LO): 125 Вт
Режим сильного нагрева (HI): 250 Вт
В режиме вентиляции FAN изделие работает без нагрева
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Автоматическое отключение: изделие автоматически отключается через 8 часов непрерывного
использования. При активации функции автоматического отключения красный индикатор начинает мигать,
при этом отключается питание от нагревательного элемента и вентилятора. Чтобы перезапустить функцию
автоматического отключения, быстро отключите и снова включите питание. Перебои энергоснабжения
приводят к сбросу внутреннего таймера.
Данное изделие оснащено надежным предохранителем, который отключает устройство при достижении
опасной температуры.
В случае перегрева питание изделия отключается.
19
12/1/10 11:12 AM
12/1/10 11:12 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis