Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ROKLIMA PLUS 4F
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Instructies voor gebruik
Instruções de utilização
Οδηγίες Χρήσης
www.rothenberger.com/manuals
1830.00 / R1830000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rothenberger ROKLIMA PLUS 4F

  • Seite 1 ROKLIMA PLUS 4F Bedienungsanleitung Instructions for use Instructions d'utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Instructies voor gebruik Instruções de utilização Οδηγίες Χρήσης www.rothenberger.com/manuals 1830.00 / R1830000...
  • Seite 2 DEUTSCH Seite 3 Bedienungsanleitung bitte aufmerksam lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten. ENGLISH page 12 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT INHALT 1. Technische Daten ..2. Anwendungsbereiche 3. Standardausstattung.. 4. Anwendung des ROKLIMA PLUS 4F ......................6 5. Wartung...... 6. Ausbau / Entsorgung . Allgemeine Sicherheitshinweise........................10 CE-Konformitätserklärung..........................75...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Ventile geschlossen sind. Dadurch wird verhindert, dass Kältemittel in die Atmosphäre gelangt. k) Das Gerät ist von der Stromversorgung zu trennen, wenn es nicht unmittelbar verwendet werden soll. ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass der ROKLIMA PLUS 4F nicht in Kontakt mit Wasser kommt.
  • Seite 5: Technische Daten

    13 ROREC-Anschlussstecker (Rückgewinnungseinheit) 2. Anwendungsbereiche Das Gerät dient ausschließlich dem angegebenen Verwendungszweck Das Gerät ROKLIMA PLUS 4F dient ausschließlich zum Befüllen und Leeren von Klimaanlagen wie beschrieben. 3. Standardausstattung Mit seinen geringen Abmessungen und seiner Mobilität eignet sich das Gerät besonders zur Verwendung bei Klimaanlagen für private Haushalte, automatische...
  • Seite 6: Anwendung Des Roklima Plus 4F

    Ebenso verfügt das Gerät über eine akustische Anzeige und ein interaktives Menü in mehrsprachiges Sprachen. Halterung für Kältegasflasche Der ROKLIMA PLUS 4F verfügt (je nach Modell) über 3 Halterungen für Flaschen von 1 oder 2,5 Litern: - Geeignet für Flaschen R410A, R407C und R22 Je nach anzuwendendem Kältemittel muss der Anwender...
  • Seite 7: Befüllen Mit Kältemittel

    Minuten und Sekunden an. Die grüne LED blinkt. Einschalten des Geräts (Schalter Nr. 3 in Position 1) Wird ein Leck im System festgestellt, erscheint auf Im Bedienfeld erscheint die Meldung “Rothenberger” dem Bedienfeld die Meldung “leakage detected" (Leck gefolgt von der Seriennummer.
  • Seite 8: Waage Auf Null Setzen (Tariermodus)

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 4.6 Automatisches Absaugen/Befüllen 4.4.2 Mindestgewicht prüfen Ist das Gewicht auf der Waage geringer als das eingestellte Gewicht, erscheint au dem Bedienfeld die Nach Bestätigen der Betriebsart Automatisches Absaugen Meldung "Error" (Fehler). Andernfalls leitet das System und Befüllen (siehe 2.2) exakt die zuvor eingestellte Menge an Kältemittel in die Vor Durchführen des Absaug- und Befüllvorgangs muss Klimaanlage und schaltet automatisch ab.
  • Seite 9: Wartung

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Menge an Kältemittel in die Klimaanlage und schaltet 4.8 Reset automatisch ab. Nach Bestätigen der Betriebsart Automatischer Reset 4.6.6 Befüllen. (siehe 2.2) Während des Befüllvorgangs zeigt das Bedienfeld die verbleibende Befüllmenge an. Die grüne LED blinkt. 4.8.1 Parameter rücksetzen. Wird eine Taste betätigt, erscheint auf dem Bedienfeld die Reset der Nullstellung der Waagen Meldung “charging"...
  • Seite 10: Ausbau / Entsorgung

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 2) Elektrische Sicherheit ACHTUNG a) Der Stecker des Geräts muss der Netzanschlussbuchse entsprechen. Der Stecker darf in keiner Weise manipuliert Das Schmiermittel darf nicht in die Umwelt werden. Bei Geräten mit Erdungsbuchse darf kein entsorgt werden; es handelt sich um Sondermüll, Adapter verwendet werden.
  • Seite 11 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG einem rotierenden Teil, kann es beim Einschalten zu Berücksichtigen Sie die Arbeitsbedingungen und die Verletzungen kommen. Aufgabe, die zu erfüllen ist. Die Verwendung von e) Geben Sie stets Acht! Arbeiten Sie auf einem stabilen Elektrowerkzeugen zu einem anderen Zweck als dem Untergrund und halten Sie immer Ihr Gleichgewicht.
  • Seite 75: Ce-Konformitätserklärung

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2006/42/EC CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass EN55014-1: 2000+A2: 2002, EN55014-2: 1997+A1:2001 dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt. EN60034-1: 1998+A11: 2002 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (as amended) EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this 73/23/EEC Low voltage Directive (as amended) product conforms to the standards and guidelines...
  • Seite 76: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Seite 80 Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31 Tel. + 86 / 21 57 61 76 88 • 0086 / 21 5761 7959 export@rothenberger.es • www.rothenberger.es Fax + 86 / 21 57 62 60 62 • office@rothenberger.cn Schweiz ROTHENBERGER Schweiz AG Tschechische ROTHENBERGER CZ, nárˇadí...