Inhaltszusammenfassung für Rothenberger SUPERTRONIC 2000
Seite 1
SUPERTRONIC 2000 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania www.rothenberger.com...
Seite 2
A Overview DEUTSCH ENGLISH Motor Motor Getriebegehäuse Gear box Gewindeschneidkopfaufnahme Head housing Aufnahme des Rohrhalters Tube fastener adjustment Rohrhalter (Klemmbacken) Tube fastener (clamp) Anschlag Bolt Schalter für Links-/Rechts-Lauf Reverse speed lever Betriebsschalter ON switch Bürstenfach Brush housing Typenetikett Machine identification plate Adapter Monoblok.1/4”-1,1/4”...
Seite 5
Intro Seite 6 DEUTSCH Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 13 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! Page 20 FRANÇAIS...
Seitenangabe Seite Sicherheitshinweise Sicherheit im Arbeitsbereich Elektrische Sicherheit Sicherheit des Bedienpersonals Gebrauch und Pflege des elektrischen Geräts Wartung Spezielle Sicherheitshinweise Technische Daten Bedienung Regelmäßige Wartung Reparatur und Austausch von Teilen Justierung und Wartung Störungen, mögliche Ursachen und Behebung DEUTSCH...
In diesem Dokument verwendete Symbole: Gefahr! Dieses Symbol warnt den Benutzer vor Verletzungsgefahr. Achtung! Dieses Symbol warnt vor möglichen Sach- oder Umweltschäden. Erforderliche Maßnahme Gehörschutz benutzen Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gehörschutz getragen werden soll, um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten.
Griffflächen verhindern sicheres Greifen, was dazu führen kann, dass Sie in bestimmten Situationen die Kontrolle über das Gerät verlieren können. Wartung a) Lassen Sie Ihr elektrisches Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit den zugehörigen Original-Ersatzteilen von Rothenberger reparieren. Dadurch wird gewährleistet, dass die Sicherheit Ihres elektrischen Geräts erhalten bleibt. DEUTSCH...
5. Lassen Sie niemals unqualifizierte Personen, Kinder, Jugendliche usw. oder andere Personen, die nicht in der Verwendung von Gewindeschneidmaschinen geschult wurden, die SUPERTRONIC 2000 verwenden. 6. Um die Sicherheit der SUPERTRONIC 2000 zu gewährleisten, folgen Sie den Anweisungen des Herstellers und verwenden Sie nur original vom Hersteller stammende oder von diesem zugelassene Ersatz-, Bau- und Zubehörteile.
Schmierung benötigt. Zuviel Fett kann zu einer erhöhten Betriebstemperatur der Maschine führen. Fett: LGMT 2 von SKF oder ähnliches. Wir empfehlen, diesen Wartungsvorgang durch einen von Rothenberger autorisierten Kundendienst ausführen zu lassen. 7. Ausbau des Getriebes. Führen Sie vor dem Abnehmen der Abdeckung des Getriebes niemals scharfe Gegenstände wie Spitzen, Schraubendreher usw.
Reparaturen sollten von speziell geschultem Fachpersonal durchgeführt werden und es sollten nur Originalteile verwendet werden. Reparatur und Austausch von Teilen Der Austausch von Teilen, die Wartung der SUPERTRONIC 2000 und die elektrische Prüfung dürfen nur von offiziellen Kundendienststellen vorgenommen werden. Bedienungshinweise 6.1 Vorbereitungen für die Inbetriebnahme...
Gewindeschneidkopfes startet unmittelbar. Den Kopf gegen das Rohrende drücken, um den Schneidevorgang zu beginnen. 8. Schmieren Sie während des Schneidevorgangs den Kopf beständig und reichlich mit Rothenberger- Gewindeschneidöl. 9. Wenn die gewünschte Gewindelänge erreicht ist (bei normalen Gewinden darf das Rohr nie über den Kopf der Schneidkluppe hinausragen), stellen Sie den Motor ab.