Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Smoker
10031325

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10031325

  • Seite 1 Smoker 10031325...
  • Seite 2: Technische Daten

    Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10031325 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Geräteübersicht und Lieferumfang...
  • Seite 3 Deckel (1x) Gehäuse (1x) Unterteil (1x) Klammer (1x) Heizelement (1x) Holzwanne (1x) Auflage (1x) Wasserwanne (1x) Rost (3x) Kurze Klammer (6x) Lange Klammer (3x) Griff (3x)
  • Seite 4 Abdeckung (1x) Türzubehör (1x) Verschluss (3x) 14a: Tür 14b: Türgriff 14c: Verriegelungsklappe Thermostat (1x) Luftklappe (1x) Thermometer (1x) Schraube A und Mutter H Flügelmutter D ist bereits sind bereits vormontiert. vormontiert.
  • Seite 5 Kleinteile Name Abbildung Menge M6x10 Kreuzschlitzschrauben (1 Stück bereits an der Luftklappe vormontiert) M5x10 Kreuzschlitzschraube M6 Flügelmutter M8 Flügelmutter (bereits am Thermometer vormontiert) M5 Mutter Flache Unterlegscheibe Sicherungsscheibe M6 Mutter (bereits an der Luftklappe vormontiert)
  • Seite 6 Zusammenbau Schritt 1: Bringen Sie die Luftklappe (17), den Griff (12) Schritt 2: Bringen Sie die anderen beiden Griffe (12) und das Thermometer (18) am Deckel (1) an, wie auf am Gehäuse (2) an, wie auf dem Bild dargestellt. dem Bild dargestellt. Schritt 3: Bringen Sie die kurzen Klammer (10) und Schritt 4: befestigen Sie die Auflage für das Heizele- die langen Klammern (11) am Gehäuse an, wie auf...
  • Seite 7 Schritt 5: Befestigen Sie das Heizelement (5) und die Schritt 6: Befestigen Sie die Klammer für das Hei- regen-Abdeckung für den Thermostat (13) am Unter- zelement (4) am Unterteil, wie auf dem Bild darge- teil, wie auf dem Bild dargestellt. stellt.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem gebrauch sorgfältig durch. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Fassen Sie das Gerät nur an den Griffen und am Regler an. • Tauchen Sie das Heizelement und Geräteteile, die Elektronik enthalten niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten.
  • Seite 9 Räuchern Befolgen Sie die folgenden Schritte, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken: Nehmen Sie den Deckel und das Gehäuse vom Unterteil. Geben Sie etwas Holz zum Räuchern auf die Holzwanne platzieren Sie sie in der Nähe des Heizelements (siehe dazu auch den nächsten Abschnitt zum Thema Räucherholz).
  • Seite 10: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem nor- malen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 11: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10031325 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Product Description and Packing Content...
  • Seite 12 Dome Lid (1x) Body (1x) Bottom Bowl (1x) Heat Element Bracket (1x) Heat Element (1x) Wood Pan (1x) Heat Element Salver (1x) Water Pan (1x) Cooking Grate (3x) Short Bracket (6x) Long Bracket(3x) Handle (3x)
  • Seite 13 Rain Cover (1x) Door Assembly (1x) Locking clip (3x) 14a: Door 14b: Door Handle 14c: Lock plate Thermostat (1x) Air vent (1x) Thermometer (1x) Screw A and nut H Wing nut D pre-assembled pre-assembled on air vent on thermometer...
  • Seite 14 Hardware List Name Diagram M6X10 Philips Head Flange Screw (1 pc pre-assembled on air vent) M5X10 Philips Head Flange Screw M6 Wing Nut M8 Wing Nut (pre-assembled on thermometer) Lock Nut (M5) Flat Washer Lock Washer Lock Nut (M6) (pre-assembled on air vent)
  • Seite 15 Assembly Step 1. Attach the Air Vent (17), Bakelite Handle (12) Step 2. Attach the Bakelite Handles (12) to the Body and Thermometer (18) to the Dome Lid (1) as shown. (2) as shown. Step 3. Attach the Short Grate Brackets (10) and Long Step 4.
  • Seite 16 Step 5. Attach the Heating Element (5) and Thermos- Step 6. Attach the Heating Element Bracket (4) to the tat Rain Cover (13) to the bottom bowl as shown. bottom bowl as shown. Step 7. Attach the Door Assembly (14) to the body Step 8.
  • Seite 17: Safety Instructions

    Safety Instructions • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electrical shock do not put immerse cord, plugs, or heating element in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. •...
  • Seite 18 Smoking Follow these steps before plugging smoker into electric outlet. Remove dome lid and smoker body from base pan. Place flavoring wood on the wood pan and place it near the electric element. Refer to „Flavoring Wood“ section. NOTE: Do not place the flavoring wood directly on the electric element. This could cause flame flare-up and failure of the electric element.
  • Seite 19: Hints On Disposal

    Hints on Disposal According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 20: Datos Técnicos

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10031325 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Descripción del aparato y contenido del envío...
  • Seite 21 Tapa (1x) Carcasa (1x) Parte inferior (1x) Sujeción (1x) Resistencia (1x) bandeja para la madera (1x) Balda (1x) Recipiente para el agua (1x) Parrilla (3x) Sujeción corta (6x) Sujeción larga (3x) Asa (3x)
  • Seite 22 Cubierta (1x) Accesorio para la puerta (1x) Cierre (3x) 14a: Puerta 14b: Asa de la puerta 14c: Placa de bloqueo Termostato (1x) Válvula de ventilación (1x) Termómetro (1x) El tornillo A y la tuerca H ya La tuerca de mariposa D ya están premontados.
  • Seite 23: Piezas Pequeñas

    Piezas pequeñas Nombre Ilustración Cantidad Tornillo de estrella M6x10 (1 unidad ya está premontada en la válvula de ventilación) Tornillo de estrella M5x10 Tuerca de mariposa M6 Tuerca de mariposa M8 (premontada en el termómetro) Tuerca M5 Arandela plana Arandela de seguridad Tuerca M6 (ya premontada en la válvula de aire)
  • Seite 24: Montaje

    Montaje Paso 1: Monte la válvula de aire (17), el asa (12) y el ter- Paso 2: Monte las otras dos asas (12) en la carcasa (2) mómetro (18) en la tapa (1) tal y como se representa tal y como se representa en la imagen. en la imagen.
  • Seite 25 Paso 5: Fije la resistencia (5) y la cubierta para la lluvia Paso 6: Fije la sujeción de la resistencia (4) a la parte del termostato (13) en la parte inferior, tal y como se inferior (3), tal y como se representa en la imagen. representa en la imagen.
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Lea atentamente estas indicaciones antes de usar el aparato. • No toque las superficies calientes. Agarre el aparato solo por las asas y el regulador. • No sumerja la resistencia ni ninguna de las piezas del aparato que contengan mecanismos eléctricos en agua ni en ningún otro líquido.
  • Seite 27 Ahumar Siga estos pasos antes de conectar el enchufe a la toma de corriente. Retire la tapa y la carcasa de la parte inferior. Añada un poco de madera para ahumar en el recipiente correspondiente y colóquelo cerca de la resisten- cia (véase el siguiente apartado sobre el tipo de madera para ahumar).
  • Seite 28: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojar- se a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 29: Fiche Technique

    é viter d’ é ventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Fiche technique Numéro d’ a rticle 10031325 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz Aperçu de l’ a ppareil et livraison...
  • Seite 30 Couvercle (1x) Boîtier (1x) Pièce inférieure (1x) Pince (1x) Elément chauffant (1x) Récipient à bois (1x) Plaque (1x) Récipient à eau (1x) Grille (3x) Petite pince (6x) Longue pince (3x) Poignée (3x)
  • Seite 31 Couvercle (1x) Accessoires de porte (1x) Fermeture à levier (3x) 14 a: Porte 14b: Poignée de porte 14c: Clapet de fermeture Thermostat (1x) Volet de ventilation (1x) Thermomètre (1x) Vis A et écrou H sont pré- L’ é crou papillon D est déjà installés.
  • Seite 32: Petites Pièces

    Petites pièces Désignation Illustration Quantité M6x10 Vis cruciformes (1 pièce déjà montée sur le volet de ventilation) M5x10 Vis cruciforme M6 Écrou papillon M8 Ecrou papillon (déjà monté sur le thermomètre) Ecrou M5 Rondelle plate Rondelle d’ a rrêt Ecrou M6 (déjà...
  • Seite 33 Assemblage Etape 1 : Fixez le volet de ventilation (17), la poignée Etape 2 : Fixez les deux poignées (12) sur le boîtier (2) (12) et le thermomètre (18) sur le couvercle (1) comme comme indiqué sur le schéma. indiqué sur le schéma. Etape 3 : Fixez les petites pinces (10) et les longues Etape 4 : Fixez la plaque pour l’...
  • Seite 34 Etape 5 : Fixez l’ é lément chauffant (5) et la protection Etape 6 : Fixez la pince pour l’ é lément chauffant (4) contre la pluie du thermostat (13) sur la partie inféri- sur la pièce inférieure comme indiqué sur le schéma. eure comme indiqué...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Lisez attentivement tous les conseils avant utilisation. • Ne touchez aucune surface chaude. Ne touchez l’ a ppareil que par les poignées et le bouton de réglage. • Ne plongez jamais dans l’ e au ou d’ a utres liquides l’ é lément chauffant ou les pièces de l’ a ppareil qui con- tiennent des composants électroniques.
  • Seite 36 Le fumage Suivez les étapes suivantes avant de brancher la fiche dans la prise murale : Retirez le couvercle et le boîtier de la pièce inférieure. Mettez un peu de bois de fumage dans le récipient à bois. Placez celle-ci à proximité de l’ é lément chauf- fant (voir également à...
  • Seite 37: Conseils Pour Le Recyclage

    Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE (DEEE) s’ a pplique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’...
  • Seite 38: Dati Tecnici

    Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Articolo numero 10031325 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Descrizione del prodotto e consegna...
  • Seite 39 Coperchio (1x) Alloggiamento (1x) Componente inferiore (1x) Staffa elemento riscaldante (1x) Elemento riscaldante (1x) Vaschetta in legno (1x) Supporto (1x) Vaschetta acqua (1x) Griglia di cottura (3x) Staffa corta (6x) Staffa lunga (3x) Impugnatura (3x)
  • Seite 40 Protezione (1x) Accessori sportello (1x) Chiusura (3x) 14a: sportello 14b: impugnatura sportello 14c: piastra di blocco Termostato (1x) Presa d´aria (1x) Termometro (1x) La vite A e il dado H sono Il dado ad alette D è pre- premontati montato...
  • Seite 41 Parti più piccole Nome Figura Quantità Viti a croce M6x10 (1 pezzo è premontato sulla presa d´aria) Vite a croce M5x10 Dado ad alette M6 Dado ad alette M8 (premontato sul termometro) Dado M5 Rondella piatta Rondella di sicurezza Dado M6 (premontato sulla presa d´aria)
  • Seite 42 Assemblaggio Fase 1: assemblare la presa d´aria (17), l´impugnatura Fase 2: assemblare entrambe le impugnature (12) (12) e il termometro (18) sul coperchio (1), come rap- all´alloggiamento (2) come rappresentato nella figura. presentato nella figura. Fase 3: assemblare le staffe corte (10) e lunghi (11) Fase 4: fissare il supporto dell´elemento riscaldan- all´alloggiamento, come rappresentato nella figura.
  • Seite 43 Fase 5: fissare l´elemento riscaldante (5) e la prote- Fase 6: fissare le staffe dell´elemento riscaldante (4) zione del termostato (13) sul componente inferiore, sul componente inferiore, come rappresentato nella come rappresentato nella figura. figura. Fase 7: fissare lo sportello e gli accessori (14) Fase 8: assemblare i componenti restanti nel disposi- sull´alloggiamento, come rappresentato nella figura.
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Prima dell‘uso leggere con attenzione tutte le istruzioni. • Non toccare le superfici calde. Toccare il dispositivo solo tramite l´impugnatura e i comandi. • Non immergere mai in acqua o in altri liquidi l´elemento riscaldante e le parti del dispositivo che contengono componenti elettronici.
  • Seite 45 Affumicare Seguire la seguente procedura prima di inserire la spina nella presa: Togliere il coperchio e l´alloggiamento dal componente inferiore. Mettere un po´ di legna sulla vaschetta in legno. Posizionare la vaschetta vicino all´elemento riscaldante. IMPORTANTE: non introdurre la legna direttamente sull´elemento riscaldante poiché può prendere fuoco e danneggiare i componenti elettronici.
  • Seite 46: Dichiarazione Di Conformità

    Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dis- positivi elettrici ed elettronici.

Inhaltsverzeichnis