Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell der Schlepptender-Dampflok BR 24
D
GB
F
NL
USA
22248

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix H0 22248

  • Seite 1 Modell der Schlepptender-Dampflok BR 24 22248...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables CVs und Parameter CVs et paramètres Wartung und Instandhaltung...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Für die flachen, langen Nebenstrecken Ost- und Westpreu- Between 1926 and 1938, a total of 95 units of the class 24 ßens wurden von 1926 und 1938 insgesamt 95 Stück der were purchased for the flat, long branch lines in East and Baureihe 24 beschafft.
  • Seite 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Au total, 95 unités de la série 24 furent acquises entre 1926 Voor de vlakke, lange zijlijnen in Oost- en West-Pruisen wer- et 1938 pour les longues lignes secondaires de plaine de la den van 1926 tot 1938 in totaal 95 exemplaren van de serie 24 Prusse orientale et occidentale.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Weitergabe des Produktes mitgegeben Priorität 3: DC werden. Hinweis: Wenn zwei oder mehr digital-Protokolle am • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Gleis erkannt werden, wählt der Decoder automatisch das Ihren Trix-Fachhändler. höchstwertige Protokoll. Wird z.B. mfx und DCC erkannt, • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden wählt der Decoder mfx. Garantieurkunde. • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html...
  • Seite 7: Hinweise Zum Digitalbetrieb

    Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen mfx-Protokoll Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können Adressierung einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Hinweise zum Digitalbetrieb • Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
  • Seite 8: Programmierung

    DCC-Protokoll • Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll. Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf Adressierung dem Programmiergleis vorzunehmen. • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse Logische Funktionen • Adressbereich: 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 10239 (lange Adresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt • Jede Adresse ist manuell programmierbar. von einander eingestellt werden. • Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt.
  • Seite 9: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Stirnbeleuchtung Licht-Taste Funktion f0 Rauchgenerator — Funktion 1 Funktion f1 Betriebsgeräusch — — Funktion 2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife — — Funktion 3 Funktion f3 ABV, aus — — Funktion 4 Funktion f4 Geräusch: Bremsenquietschen aus — — Funktion 5 Funktion f5 Geräusch: Glocke —...
  • Seite 10: Cvs Und Parameter

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 11: Safety Notes

    & DCC are recognized, • Please see your authorized Trix dealer for repairs or the mfx digital protocol is taken on by the decoder. spare parts.
  • Seite 12: Notes On Digital Operation

    Notes on digital operation mfx Protocol • The operating instructions for your central unit will give Addresses you exact procedures for setting the different parame- • No address is required; each decoder is given a one- ters. time, unique identifier (UID). • The values set at the factory have been selected for mfx • The decoder automatically registers itself on a Central in order to guarantee the best possible running characte- Station or a Mobile Station with its UID. ristics.
  • Seite 13 DCC Protocol • See the CV description for the DCC protocol for additional information. Addresses We recommend that in general programming should be • Possible addresses: short, long, and m.u. address done on the programming track. • Address range: Logic Functions 1 – 127 (short address, m.u. address) 1 – 10239 (long address) Acceleration / Braking Delay • Every address can be programmed manually.
  • Seite 14: Controllable Functions

    Controllable Functions Headlights Function f0 Headlight button Smoke generator — Function 1 Function f1 Operating sounds — — Function 2 Function f2 Sound effect: Locomotive whistle — — Function 3 Function f3 ABV, off — — Function 4 Function f4 Sound effect: Squealing brakes off — — Function 5 Function f5 Sound effect: Bell...
  • Seite 15: Cvs And Parameters

    Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Seite 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système exploitation Trix Systems, DCC et mfx. d‘exploitation indiqué. • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. che; feux commutables en exploitation digital. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement • Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm. par plus d‘une source de courant à la fois.
  • Seite 17: Remarques Relatives Au Fonctionnement En Mode Digital

    protocole numérique mfx. Protocole mfx Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent Adressage pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à tefois une identification unique et non équivoque (UID). quelques paramétrages de fonctions devant être actives • Avec son UID, le décodeur indique automatiquement dans le cadre de l’exploitation analogique.
  • Seite 18 Protocole DCC avec ceux de l’appareil de commande. • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction Adressage du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Catégorie d’adresse : des CVs, protocole DCC. 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- 1 à...
  • Seite 19: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fanal activé Fonction f0 Touche éclairage Générateur de fumée activé — Fonction 1 Fonction f1 Bruit d’exploitation — — Fonction 2 Fonction f2 Bruitage : Siffl et locomotive — — Fonction 3 Fonction f3 ABV, désactivé — — Fonction 4 Fonction f4 Bruitage : Grincement de freins désactivé...
  • Seite 20: Cvs Et Paramètres

    Affection DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse min 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analog 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analog 0 - 255...
  • Seite 21: Veiligheidsvoorschriften

    DCC herkend, dan wordt het mfx signaal door de decoder garantiebewijs. overgenomen. • Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- • De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele met Trix Systems, DCC of met mfx bedrijf.
  • Seite 22: Aanwijzingen Voor Digitale Besturing

    instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, Mfx-protocol ingesteld worden. Adressering Aanwijzingen voor digitale besturing • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig • Het op de juiste wijze instellen van de diverse parame- en éénduidig kenmerk (UID). ters staat beschreven in de handleiding van uw digitale • De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station Centrale. of Mobile Station met zijn UID. • Fabrieksmatig zijn de waarden voor mfx zo ingestelt dat • Naam af de fabriek: 24 047 DB optimale rijeigenschappen gegarandeerd zijn.
  • Seite 23 DCC-protocol geschakeld worden (zie CV-beschrijving). • Voor verdere informatie, zie de CV-tabel DCC-protocol. Adressering Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres programmeerspoor uit te voeren. • Adresbereik: Fysieke functies 1 – 127 (kort adres, tractieadres) 1 – 10239 (lange adres) Optrek en afremvertraging • Elk adres is handmatig programmeerbaar.
  • Seite 24: Schakelbare Functies

    Schakelbare functies Frontverlichting Functie f0 Verlichtingstoets Rookgenerator — Functie 1 Functie f1 Bedrijfsgeluiden — — Functie 2 Functie f2 Geluid: locfl uit — — Functie 3 Functie f3 ABV, uit — — Functie 4 Functie f4 Geluid: piepende remmen uit — — Functie 5 Functie f5 Geluid: luidklok —...
  • Seite 25: Cv's En Parameter

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Seite 27 Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke fluid. • There should not be any air bubbles in the smoke genera- tor. • The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive’s frame. When necessary, adjust the connecting wire according to the diagram next to this text.
  • Seite 31: Ersatzteile

    Details der Darstel- 1 Windleitbleche E230 347 lung können von dem 2 Rauchkammertür E194 190 3 Glasteile E135 875 Modell abweichen. 4 Schraube E129 362 5 Schraube E164 473 6 Umlauf E253 243 7 Beleuchtungseinheit E135 868 8 Puffer E177 755 9 Motor m.
  • Seite 32 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 252128/0116/Sc2Cl Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

24 series

Inhaltsverzeichnis