Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
GB
F
NL
Modell der Dampfl okomotive BR 64
22242
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix H0 22242

  • Seite 1 Modell der Dampfl okomotive BR 64 22242...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Information zum Vorbild Information about the Prototype BR 64 – Bubikopf als Mädchen für (fast) alles. The Class 64 – The “Bubikopf“ as a Jack-of-all-Trades (almost). Zwischen 1928 und 1940 beteiligten sich viele renommierten Lokomotivhersteller, in Deutschland die Baureihe 64 zu Between 1928 and 1940, many famous locomotive builders realisieren.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Weitergabe des Produktes mitgegeben Priorität 2: DCC werden. Priorität 3: DC • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Ihren Trix-Fachhändler. Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden höchstwertige Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird Garantieurkunde. das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen.
  • Seite 7 Hinweise zum Digitalbetrieb wieder hergestellt werden. • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen • Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Central Station 60212 (eingeschränkt) und mit der Central Ihrer Mehrzug-Zentrale. Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten • Die ab Werk eingestellten Werte sind für mfx gewählt, so zugeordnet werden (siehe Hilfe in der Central Station). dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
  • Seite 8 • 14 bzw. 28/126 Fahrstufen einstellbar. • Alle Funktionen können entsprechend dem Funktions- mapping geschaltet werden. • Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll. Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Logische Funktionen Anfahr-/Bremsverzögerung • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt von einander eingestellt werden. • Die logische Funktionsabschaltung ABV kann über das Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste gelegt werden.
  • Seite 9: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen STOP mobile station Stirnbeleuchtung Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV, aus...
  • Seite 10: Parameter/Register

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 26: Ergänzendes Zubehör

    72270...
  • Seite 27 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de liquide gefüllt sein. fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure Lokomotiv-Fahrgestell besitzen.
  • Seite 28: Wartung Und Instandhaltung

    Radius > 450 mm...
  • Seite 31 ...
  • Seite 32 Trix...
  • Seite 35 1 Kohlekasten E116 463 2 Glasteile E129 610 32 Sechskantansatzschraube E499 840 3 Kleinteile E129 611 33 Druckfeder E214 330 4 Griff- u. Haltestangen E129 613 34 Haftreifen 7 153 5 Stangen u. Leitungen E129 615 35 Laufgestellrahmen E115 460 6 Laternen E180 909 36 Laufradsatz...
  • Seite 36 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 242158/1214/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Br 64

Inhaltsverzeichnis