Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt YVM/300 Installationsanleitung Seite 4

Werbung

INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
ADVERTENCIA AL INSTALADOR
Estas instrucciones se deben anexar al derivado
interno.
MONITOR CON AURICOLAR YVM/300
Monitor con secreto de vídeo y de conversación, idó-
neo para la recepción de la señal audio, vídeo y datos
compatibles con el sistema 300/X2. El aparato está
conectado a la instalación mediante un solo par telefó-
nico no polarizado, mas 2 hilos de alimentación (si
desde la central).
El aparato está dotado de los siguientes mandos y
señales (fig. 1):
Luminosidad
Abrepuerta (
1
)
Habilitación y selección placa exterior (
Auxiliar 1 (
1
)
Auxiliar 2/Llamada conserje
(
1
) Es posible utilizar este comando sólo si el aparato
está activo. Previa utilización de actuadores VLS/300 o
personalización del alimentador XA/300LR mediante
programador MPP/300LR o PCS/300, el comando está
siempre disponible.
(
2
) El encendido del aparato y la consiguiente conexión
con la placa exterior se pueden realizar solo si el equi-
po no está ocupado por otras comunicaciones.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
- No abrir ni manipular el aparato: en el interior hay
alta tension.
- Evitar choques y golpes al aparato que puedan
causar la implosión del tubo catódico y proyección
de fragmentos de vidrio.
- En caso de avería o necesidad de modificación o
intervención sobre los aparatos de la instalación (ali-
mentador, etc.) dirigirse al personal especializado.
Función del puente SW1 (Atenuación de la llamada)
Normalmente es entregado conectado. Quitar el puen-
te SW1 (fig. 11) en el caso de que se desee atenuar el
volumen de la nota de llamada, o cuando son varios los
derivados activados por la misma llamada.
Número máximo de derivados activados por la misma
llamada:
- 3 con llamada normal (puente SW1 puesto);
- 2 con llamada normal y 6 con llamada atenuada
(puente SW1 quitado).
Llamada desde el rellano
El monitor está provisto de una entrada para llamada
diferenciada a nota continua de 2 s de duración.
Selección de la placa exterior en equipos con varias
entradas
Para obtener este tipo de funcionamiento, pulsar pri-
mero el botón de activación de la placa exterior para
encender el monitor, y volverlo a pulsar para seleccio-
nar de las placas exteriores.
NOTA. Una eventual llamada desde la placa exterior
interrumpe la selección en curso y, si está dirigida al
mismo derivado interno, en el monitor aparece la ima-
gen captada en la placa exterior desde el cual proviene.
Si la llamada está dirigida a otro derivado interno, en el
monitor desaparece la imagen.
Función de los bornes
alimentación
de 12÷16 Vca ó 14÷18 Vcc
B
línea X2
+
entrada llamada desde el rellano
Resistencia de cierre
El aparato dispone de un puente SW3, colocado en la
parte posterior (fig. 11), para la impedancia de cierre
de la línea señal. Eliminar el puente si la línea prosigue
hacia otros derivados internos.
Características técnicas
• Estándar vídeo: CCIR (EIA).
• Cinescopio: 5" (12,5 cm) a 90º.
• Alimentación: local 12÷16 Vca o 14÷18 Vcc: centra-
lizada 14÷18 Vcc.
• Consumo: 650 mA máx. (<0,1 mA en reposo).
• Número máximo de derivados que se pueden
conectar al alimentador XA/300LR: 100.
• Número máximo de derivados que se pueden
conectar a una placa exterior X2: 64.
4
• Frecuencia horizontal: 15.625 Hz (15.750Hz).
• Línea de conexión X2: par no polarizado Z=100Ω.
• Banda pasante a 3 dB: 5 MHz.
• Control automático de ganancia de la señal en entra-
da: 46 dB.
• Señal de llamada: bitonal con una duración de 30 s.
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +35 °C.
• Dimensiones: 196x215x92mm (profundidad de
empotrado: 48 mm).
El fusible F1 de protección tipo retardado T 1A es
accesible desde la parte trasera de la carcasa del
monitor (fig. 11).
(Fusible F = rápido, T = retardado).
INSTALACIÓN
Quitar el soporte mural desplazando el dispositivo de
bloqueo hacia abajo (fig. 2).
Fijar el soporte a la caja a empotrar de 3 módulos (fig.
3), o bien a la caja a empotrar VMI (fig. 4).
Efectuar el conexionado en las borneras, procurando
hacer pasar los cables de enlace como mostrado en
2
)
las figuras fig. 5-6, según la caja a empotrar que se uti-
lice. Insertar la bornera en el circuito impreso situado
en la parte trasera del monitor (fig. 7-8).
Montar el monitor sobre el soporte mural (fig. 9) y
desplazar el dispositivo de bloqueo hacia arriba (fig.
10) para bloquear el monitor. Si fuese necesario
desmontar el monitor, actuar con un destornillador
como mostrado en la fig. 10.
ATENCIÓN. En las instalaciones con XA/300LR se
recomienda recoger los códigos de identificación ID
(SN) de los derivados internos, aplicados al exterior del
meuble, y apuntarlos en las tablas adjuntas a los apa-
ratos XA/300LR, MPP/300LR y IPC/300LR.
En el momento de la instalación debe programarse la
dirección de llamada mediante programación base o
mediante dispositivos de programación (MPP/300LR o
PCS/300 + interfaz) como dispositivo XC-VM-IT.
INSTRUÇÕES
P
PARA A INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR
Estas instruções devem ser anexadas ao derivado
interno.
MONITOR COM AUSCULTADOR YVM/300
Monitor com segredo vídeo e de conversação apto
para a recepção de sinais áudio, vídeo e dados com-
patíveis com o sistema 300/X2. O aparelho está ligado
à instalação só com im duplo cabo telefónico não pola-
rizado, más 2 fios de alimentação (se centralizada).
Está dotado dos seguintes comandos e sinalizações
(fig. 1):
Luminosidade
Abertura da porta (
Inserção e selecção da placa botoneira (
Auxiliar 1 (
1
)
Auxiliar 2/Chamada porteiro
(
) É possível utilizar este comando só se o aparelho
1
estiver ligado. Prévia utilização dos actuadores VLS/300
ou personalização do alimentador XA/300LR através do
programador MPP/300LR o PCS/300, o comando está
sempre disponível.
(
2
) A ligação do aparelho, e a consequente ligação com
a placa botoneira, serão possíveis somente se o equipa-
mento não estiver ocupado com outras comunicações.
ADVERTÊNCIAS PARA O UTENTE
- Não abrir ou alterar o aparelho: dentro existe alta
tensão.
- Evitar choques ou pancadas ao aparelho, porque
podem provocar a ruptura do cinescópio com a
consequente projecção de fragmentos de vidro.
- No caso de avaria, modificação ou intervenção
sobre os aparelhos do equipamento (alimentador,
etc.) sirvam-se de pessoal especializado.
Função da ponte SW1 (Atenuação da chamada)
Normalmente é fornecida inserida. Tirar a ponte SW1
(fig. 11) se por acaso se deseja atenuar o volume do
toque de chamada, ou então no caso de vários deriva-
dos activados pela mesma chamada.
Número máximo de derivados activados pela mesma
chamada:
- 3 com chamada normal (ligação em ponte SW1 inse-
rida);
- 2 com chamada normal e 6 com chamada atenuada
(ligação em ponte SW1 não inserida).
Chamada do patamar
O aparelho está dotado de uma entrada para chama-
da diferenciada do patamar com nota contínua com 2
s de duração.
Selecção da placa botoneira em instalações com
várias entradas
Para obter este tipo de funcionamento premir o botão
inserção da placa botoneira para a ligação do monitor
e em seguida tornar a premir o mesmo para a selecção
das placas botoneiras.
NOTA. Uma eventual chamada da placa botoneira inter-
rompe a selecção em curso e, se a chamada for ende-
reçada ao mesmo derivado interno, no monitor aparece
a imagem filmada da placa botoneira da qual foi efec-
tuada a chamada.
Se a chamada for endereçada a outro derivado interno,
no monitor desaparece a imagem.
Função dos bornes
+
Resistência de fecho
O aparelho dispõe de uma ponte SW3, situada na
parte posterior (fig. 11), para a impediência de fecho
da linha sinal. Tirar a ponte se a linha continua para
outros derivados internos.
Características técnicas
• Standard vídeo: CCIR (EIA).
• Cinescópio: 5" (12,5 cm) de 90º.
• Alimentação: local 12÷16 Vca ou 14÷18 Vcc; centra-
• Absorção: 650 mA máx. (<0,1 mA a repouso).
• Número máximo de derivados que se podem ligar ao
• Número máximo de derivados que se podem ligar a
• Frequência horizontal: 15.625 Hz (15.75C Hz).
• Linha de ligação X2: cabo bifilar não polarizado Z =
• Banda passante de - 3dB: 5 MHz.
• Controlo automático de ganho do sinal em entrada:
• Sinal de chamada: bitonal com uma duração de 30 s.
• Temperatura de funcionamento: de 0 ºC até + 35 ºC.
• Dimensões: 196x215x92 mm (profundidade de
Pode-se aceder ao fusível F1 de protecção do tipo T
1A, através da parte de trás do móvel (fig. 11).
(Fusível: F = rápido, T = atrasado).
INSTALAÇÃO
Tirar o suporte de parede deslocando o dispositivo de
bloqueio para baixo (fig. 2).
Fixar o suporte à caixa de encastre de 3 módulos (fig.
1
)
3), ou então à caixa de encastre VMI (fig. 4).
Efectuar as ligações aos blocos de terminais, tendo o
2
)
cuidado de fazer passar os cabos de ligação como
indicado nas fig. 5-6, em função da caixa de encastre
utilizada.
Inserir o bloco de terminais no circuito impresso colo-
cado na parte de trás do monitor (fig. 7-8).
Montar o monitor no suporte de parede (fig. 9) e deslo-
car o dispositivo de bloqueio para cima (fig. 10) para
bloquear o monitor. Se por acaso fosse necessário
desmontar o monitor agir com uma chave de parafuso
como indicado na fig. 10.
ATENÇÃO. Nas instalações com XA/300LR se acon-
selha de recolher os códigos identificativos ID (SN) dos
derivados internos, aplicados na parte de fora do móvel,
e referi-los nas tabelas anexas às aparelhagens
XA/300LR, MPP/300LR e IPC/300LR.
Ao momento da instalação deve ser programado o
endereço de chamada mediante programação base ou
através dispositivos de programação (MPP/300LR ou
PCS/300 + interface) como dispositivo XC-VM-IT.
alimentação
desde 12÷16 Vca ou 14÷18 Vcc
B
linha X2
entrada chamada do patamar
lizada 14÷18 Vcc.
alimentador XA/300LR: 100.
uma placa botoneira X2: 64.
100 Ω.
46 dB.
encastrar: 48 mm).

Werbung

loading