Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Maßnahmen zur Vermeidung der Verschmutzung am Produkt
REVERSO
Im November 2015 wurde das Softcover für den Reverso entwickelt und der gesamte Lager-
bestand wurde mit dem Softcover ausgestattet.
Um gewährleisten zu können, dass Kunden schnellstmöglich die Softcover erhalten, werden
diese auf Grundlage von Kundenlisten direkt und proaktiv versendet. Alternativ können sich
Kunden direkt an den Aftersales wenden, der für den Versand der Softcover zuständig ist.
REVERSO
mit Softcover
SOFTCOVER
CONCORD GmbH // Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach // Germany
Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55
info@concord.de // www.concord.de
Bedienungsanleitung
(siehe Anhang)
28. Januar 2016
Seite 1/3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Concord Reverso SOFT COVER

  • Seite 1 Grundlage von Kundenlisten direkt und proaktiv versendet. Alternativ können sich Kunden direkt an den Aftersales wenden, der für den Versand der Softcover zuständig ist. SOFTCOVER CONCORD GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de // www.concord.de...
  • Seite 2 REVERSO.PLUS 28. Januar 2016 Die erste Lieferung des REVERSO.PLUS wurde ebenfalls mit dem Softcover ausgestattet. Seite 2/3 Für die fortlaufende Produktion wurde der Bezug angepasst. Zusätzlich wurde die Kunststoffblende um den Zentralversteller verändert. Die Anpassung der Blende trägt dazu bei, dass der Zentralversteller für das Kind schwerer zugänglich ist und Krümel aus Richtung des Kindes nicht mehr direkt hineinfallen können.
  • Seite 3 Direktkommunikation: - Händlernewsletter per Email - Direktkommunikation zu Händlern über den CONCORD Vertrieb - Support für Händler im Vertrieb und Endkunden im Aftersales. - Erfassung der Endkunden in Listen durch Fachhändler und Aftersales, der den Versand der Softcover in chronologischer Reihenfolge veranlasst.
  • Seite 4 SOFTCOVER CONCORD GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de // www.concord.de...
  • Seite 5 à la taille angepasst werden. the child. de l‘enfant. CONCORD GmbH // Industriestraße 25 // 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 // info@concord.de // www.concord.de...
  • Seite 6 Il sistema di cintura deve essere tamanho da criança. controllato prima di ogni marcia e deve essere adattato alle dimensioni del bambino. CONCORD GmbH // Industriestraße 25 // 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 // info@concord.de // www.concord.de...
  • Seite 7 CONCORD GmbH // Industriestraße 25 // 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 // info@concord.de // www.concord.de...
  • Seite 8 Ελέγχετε οπωσδήποτε στο τέλος τη σωστή έδραση του SOFT COVER και της επένδυσης. CONCORD GmbH // Industriestraße 25 // 95346 Stadtsteinach // Germany Το σύστημα ζώνης πρέπει να ελέγχεται Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 πριν από κάθε διαδρομή και να...
  • Seite 9 Pasove preglejte pred vsako vožnjo in jih pásový systém a prispôsobiť ho výške prilagodite glede na velikost otroka. dieťaťa. CONCORD GmbH // Industriestraße 25 // 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 // info@concord.de // www.concord.de...
  • Seite 10 .‫החגורות ולהתאימה למידת הילד‬ przed każdą jazdą i dostosowywać do kontrol edilmeli ve çocuğun boyuna göre rozmiarów dziecka. uyarlanmalıdır. CONCORD GmbH // Industriestraße 25 // 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 // info@concord.de // www.concord.de...
  • Seite 11 использование детского 椅,并且联系您的销售商或 ‫كونكورد „ش.ذ.م.م“ (يمكنكم‬ GmbH сиденья и обратитесь к дилеру CONCORD总部:CONCORD GmbH ‫العثور على بيانات االتصال باألسفل أو‬ или в компанию CONCORD (联系信息请参考本页最下 ‫على العنوان التالي‬ www.concord.de GmbH (контактные данные 端,或登录网址: можно найти ниже или на сайте www.concord.de).