Seite 5
VN.S40V per porte di lunghezza max. 9m per anta. VN.S40V for doors having 9m max. length for each wing. VN.S40V für Türen mit einer max. Länge von 9 Metern pro Flügel. VN.S40V pour portes de 9 mètres de longueur max. par battant.
Seite 6
L1 / M L2 / COM 4x1.5 min. L3 / M COM AUX COM SW Non utilizzato / Not used / Nicht verwendet / Non utilisé / No utilizado / Nie używany , , : VN.M VN.MT Rosso+Nero. Marrone Nero Red+Black.
Seite 8
COM AUX. Brown Orange Black White Blue Yellow Violet COM SW COM AUX. Brown Orange Black White Blue Yellow Violet COM SW...
Hersteller: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Wir erklären, dass: Antriebe für Drehflügeltore VN.S40V sie entspricht folgenden EG-Richtlinien: - RICHTLINIE 2006/95/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG, gemäß...
Seite 14
• Mit demselben Schlüssel die Feineinstellung des Nockens wie AChTuNg in Abbildung 11 gezeigt, vornehmen. • Vor Beginn der Montage diese Anleitungen lesen. • Den Vorgang bei offener Tur wiederholen und den SWO Nocken • Es ist stengstens untersagt, das Produkt VN.S40V für andere einstellen. Zwecke zu verwenden, als die von den vorliegenden Anweisungen • Den SWO XT Nocken so positionieren, daß er im verhältnis zum beschriebenen Anwendungszwecke. SWO Nocken etwas verspatet einschaltet.
Seite 21
VN.S40V ITALIANO Norme di sicurezza • Non sostare nella zona di movimento della porta. • Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in prossi- mità delle ante. • In caso di anomalie di funzionamento non tentare di riparare il Libro istruzioni per l’utilizzatore guasto ma avvertire un tecnico specializzato. Manovra manuale e d’emergenza Per movimentare la porta in caso di mancanza dell’energia elettrica o di avaria, azionare la maniglia di sblocco (fig.11). Per ripristinare user’s handbook for the user...
Seite 22
Atención Herstellungsdefekte hervorgerufen wurden, vorausgesetzt, das Gerät besitzt Todos los productos Benincà están cubiertos por una póliza de seguros que die Kennzeichnung EU und es wurden original BENINCA’ Einzelkomponenten responde de eventuales daños a personas o cosas, causados por defectos de verwendet. fabricación, requiere sin embargo la marca CE de la ”máquina” y la utilización de componentes originales Benincà.