Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROTARY SHAVER SRR 3.7 A1
ROTARY SHAVER
Operating instructions
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
IAN 102881
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRR 3.7 A1

  • Seite 1 ROTARY SHAVER SRR 3.7 A1 ROTARY SHAVER ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ Operating instructions Οδηүίες χρήσης ROTATIONSRASIERER Bedienungsanleitung IAN 102881...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importer ........20 SRR 3.7 A1...
  • Seite 6: Introduction

    All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury. Package contents ♦ Shaver with shaver unit ♦ Power adapter ♦ Trimmer unit ♦ Protective cap ♦ Brush ♦ Case ♦ Order card ♦ Operating instructions SRR 3.7 A1...
  • Seite 7: Description Of The Appliance

    Release button Protective collar On/off button Narrow long-hair trimmer Trimmer unit Broad long-hair trimmer symbol (lock) symbol (charge) Battery charge level indicator Charging socket Figure B (rear fold-out page): Connection plug Mains adapter Brush Protective cap Case SRR 3.7 A1...
  • Seite 8: Technical Data

    90 minutes Operating time with fully charged battery: approx. 60 minutes Protection rating: IPX 4 Power adapter (type PTB-050100BS) Input voltage: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Output voltage: Output power: 1000 mA Protection class: II / SRR 3.7 A1...
  • Seite 9: Safety Guidelines

    — for long periods, after every use. — Pull the mains power adapter itself and not the cable. Never submerge the appliance or the cable ► with mains adapter in water or other liquids. SRR 3.7 A1...
  • Seite 10 The installation of a residual current circuit breaker ► with a rated tripping current of no more than 30 mA off ers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualifi ed electrician. SRR 3.7 A1...
  • Seite 11: Warning - Risk Of Injury

    Children must not use the appliance as a play- ► thing. Cleaning and user maintenance tasks may not ► be carried out by children unless they are super- vised. SRR 3.7 A1...
  • Seite 12 Only plug the mains adapter into an easily ► reachable power socket so that you can pull the mains adapter out of the power socket quickly in an emergency. SRR 3.7 A1...
  • Seite 13: Charging The Batteries

    2) Plug the mains adapter r into a mains socket that complies with the appliance specifi cations. The battery charge level is shown in percent (%) on the display (battery charge level indicator q). The symbol 0 appears on the display. SRR 3.7 A1...
  • Seite 14: Cordless Shaving

    5) Move the shaving heads with straight and circular motions over the skin. 6) When you have covered all the areas that you want to shave, press the on/off button 5. The appliance stops. After approx. 3 seconds, the display will switch off . SRR 3.7 A1...
  • Seite 15: Shaving Using The Mains Adapter

    1) Pull the shaver unit 2 off the handset (if attached). 2) Attach the trimmer unit 7 to the drive shaft 1. Depending on whether you want to use the broad 8 or narrow long hair trimmer 6, change the direction of attachment. SRR 3.7 A1...
  • Seite 16: Travel Lock

    The appliance will, however, not switch on. If you want to release the lock, press and hold the on/off button 5: ■ symbol 9 appears and starts to fl ash. – The appliance can now be switched on. SRR 3.7 A1...
  • Seite 17: Cleaning And Care

    3) Use the brush t to remove any remaining hair cuttings. Trimmer unit Clean the trimmer unit after every use with the supplied brush t. ■ Oil the long hair trimmers 6/8 around every 6 months with a ■ drop of sewing machine oil. SRR 3.7 A1...
  • Seite 18: Cleaning Under Running Water

    Ensure that only the shaver unit 2 is under the stream of water! The shaver handset is only protected against water splashes and can be irreparably damaged if it is held under running water. 3) Allow the shaver unit 2 to dry before you use the shaver again. SRR 3.7 A1...
  • Seite 19: Thorough Cleaning

    3) Carefully turn the catch marked with arrows in the direction of the arrows until the mounting of the shaving heads can be lifted of (see fi gure). 4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully. SRR 3.7 A1...
  • Seite 20: Storage

    Always replace the protective cap z on the shaver unit 2 when ■ you are not using the appliance. ■ Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the supplied case u. ■ Store everything in a clean, dust-free and dry place. SRR 3.7 A1...
  • Seite 21: Warranty And Service

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102881 SRR 3.7 A1...
  • Seite 22 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 102881 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 102881 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SRR 3.7 A1...
  • Seite 23: Disposal

    fl at-blade screwdriver to do this. 4) Once you have removed the inner housing: Break the brackets on the transparent plastic cover on the sides. Press the lower lock slightly inwards so that the clear plastic cover can be folded upwards. SRR 3.7 A1...
  • Seite 24: Importer

    Only dispose of batteries when they are fully discharged. The packaging is made of environmentally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1 SRR 3.7 A1...
  • Seite 25 Απόρριψη ........38 Εισαγωγέας ........40 SRR 3.7 A1...
  • Seite 26: Εισαγωγή

    ρεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ακόμη και σε σωματικές βλάβες. Παραδοτέος εξοπλισμός ♦ Ξυριστική μηχανή με μονάδα ξυρίσματος ♦ Αντάπτορας δικτύου ♦ Εξάρτημα κουρέματος ♦ Προστατευτικό κάλυμμα ♦ Πινέλο ♦ Θήκη ♦ Κάρτα παραγγελίας ♦ Οδηγίες χρήσης SRR 3.7 A1...
  • Seite 27: Περιγραφή Συσκευής

    Προστατευτικό κολάρο Πλήκτρο On/Off Λεπτή διάταξη κοπής μακριών τριχών Εξάρτημα κουρέματος Φαρδιά διάταξη κοπής μακριών τριχών Σύμβολο (φραγή) Σύμβολο (φόρτιση) Ένδειξη επιπέδου φόρτισης Υποδοχή φόρτισης Εικόνα Β (πίσω αναδιπλούμενη σελίδα): Βύσμα σύνδεσης Αντάπτορας δικτύου Πινέλο Προστατευτικό κάλυμμα Θήκη SRR 3.7 A1...
  • Seite 28: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    περ. 90 λεπτά Χρόνος λειτουργίας με πλήρως φορτισμένο συσσωρευτή: περ. 60 λεπτά Είδος προστασίας: IPX 4 Αντάπτορας δικτύου (Τύπος PTB-050100BS) Τάση εισόδου: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Τάση εξόδου: Ρεύμα εξόδου: 1000 mA Κατηγορία προστασίας: II / SRR 3.7 A1...
  • Seite 29: Υποδείξεις Ασφαλείας

    συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, μετά από κάθε χρήση. ― Τραβήξτε απευθείας από τον αντάπτορα δικτύου και όχι από το καλώδιο. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή, καθώς και το ► καλώδιο με αντάπτορα δικτύου σε νερό ή σε άλλα υγρά. SRR 3.7 A1...
  • Seite 30 η μόνωση του καλωδίου. Η τοποθέτηση μιας διάταξης προστασίας ► εσφαλμένου ρεύματος με ένα ρεύμα απεμπλο- κής μέτρησης όχι μεγαλύτερο από 30 mA προσφέρει περαιτέρω προστασία από ηλεκτρο- πληξία. Η τοποθέτηση επιτρέπεται να διεξά- γεται αποκλειστικά από ειδικό ηλεκτρολογικό προσωπικό. SRR 3.7 A1...
  • Seite 31 ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προ- κύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη ► συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν ► επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. SRR 3.7 A1...
  • Seite 32 αντικαθίστανται μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας. Συνδέετε τον αντάπτορα δικτύου μόνο σε μια ► προσβάσιμη πρίζα, ώστε σε περίπτωση βλάβης να μπορεί να αποσυνδεθεί γρήγορα από την πρίζα. SRR 3.7 A1...
  • Seite 33: Φόρτιση Των Συσσωρευτών

    βύσμα σύνδεσης e. 2) Εισάγετε τον αντάπτορα δικτύου r σε μια πρίζα αντίστοιχη των τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής: Η φόρτιση συσσωρευτή προβάλλεται σε ποσοστό (%) στην οθόνη (Ένδειξη επιπέδου φόρτισης q). Το σύμβολο 0 προβάλλεται στην οθόνη. SRR 3.7 A1...
  • Seite 34: Ασύρματο Ξύρισμα

    5) Οδηγήστε τις κεφαλές κοπής με ίσιες και κυκλικές κινήσεις πάνω από το δέρμα. 6) Όταν επεξεργαστείτε όλα τα σημεία ξυρίσματος, πιέστε το πλή- κτρο On/Off 5. Η συσκευή σταματά. Μετά από περ. 3 δευτε- ρόλεπτα σβήνει η οθόνη. SRR 3.7 A1...
  • Seite 35: Ξύρισμα Με Τον Αντάπτορα Δικτύου

    από την συσκευή χειρός. 2) Τοποθετήστε το εξάρτημα κουρέματος 7 στον άξονα κίνησης 1. Ανάλογα με το εάν θέλετε να εργαστείτε με την φαρδιά 8 ή τη λεπτή διάταξη κοπής μακριών τριχών 6, αλλάξτε την κατεύθυν- ση τοποθέτησης: SRR 3.7 A1...
  • Seite 36: Ασφάλεια Ταξιδιού

    9 και η ένδειξη επιπέδου φόρτισης q. Η συσκευή δεν βολο ενεργοποιείται ωστόσο. ■ Εάν θέλετε να ακυρώσετε πάλι την φραγή, πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο On/Off 5: 9 προβάλλεται και αρχίζει να αναβοσβήνει. το σύμβολο – Η συσκευή μπορεί τώρα να ενεργοποιηθεί πάλι. SRR 3.7 A1...
  • Seite 37: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    3) Χρησιμοποιήστε το πινέλο t, για να απομακρύνετε υπόλοιπες τρίχες. Εξάρτημα κουρέματος ■ Καθαρίζετε το εξάρτημα κουρέματος μετά από κάθε ξύρισμα με το πινέλο t. Λαδώνετε τις διατάξεις κοπής μακριών τριχών 6/8 περ. κάθε 6 ■ μήνες με μια σταγόνα λάδι για ραπτομηχανές. SRR 3.7 A1...
  • Seite 38: Καθαρισμός Σε Τρεχούμενο Νερό

    κάτω από την δέσμη νερού! Το τμήμα χειρός της ξυριστικής μηχανής προστατεύεται μόνο από νερό που πιτσιλάει και μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη ζημιά, εάν το κρατήσετε κάτω από τρεχούμενο νερό. 3) Αφήστε τη μονάδα ξυρίσματος 2 να στεγνώσει, προτού χρησι- μοποιήσετε πάλι την ξυριστική μηχανή. SRR 3.7 A1...
  • Seite 39: Λεπτομερής Καθαρισμός

    3) Γυρίστε προσεκτικά την επισημασμένη με βέλη ασφάλιση στην κατεύθυνση του βέλους, έως ότου η συγκράτηση των κεφαλών κοπής να μπορεί να σηκωθεί (βλ. Εικόνα). 4) Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα σε τρεχούμενο νερό και αφήστε τα να στεγνώσουν καλά. SRR 3.7 A1...
  • Seite 40: Αποθήκευση

    ξυρίσματος. Αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Ποτέ μην φυλάτε την ξυριστική μηχανή στη θήκη u, όσο η συσκευή φορτίζει! Κίνδυνος υπερθέρμανσης! Τοποθετείτε πάντα το προστατευτικό κάλυμμα z επάνω στην ■ μονάδα ξυρίσματος 2, όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. SRR 3.7 A1...
  • Seite 41: Εγγύηση Και Σέρβις

    Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. SRR 3.7 A1...
  • Seite 42: Απόρριψη

    συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU. Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρ- ριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. SRR 3.7 A1...
  • Seite 43 ώστε η διαφανής πλαστική επικάλυψη να μπορέσει να ανοίξει. 5) Σηκώστε λίγο την πλακέτα, έτσι ώστε να προσεγγίσετε με ένα σταυροκατσάβιδο τον χώρο κάτω από την μπαταρία. 6) Ξεσφηνώστε τον συσσωρευτή. 7) Απορρίψτε το συσσωρευτή με τρόπο φιλικό για το περιβάλλον. SRR 3.7 A1...
  • Seite 44: Εισαγωγέας

    φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρί- ες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλ- λον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης. Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
  • Seite 45 Importeur ........60 SRR 3.7 A1...
  • Seite 46: Einleitung

    Nutzen Sie es nicht gewerblich. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lieferumfang ♦ Rasierer mit Schereinheit ♦ Netzadapter ♦ Trimmereinheit ♦ Schutzkappe ♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bestellkarte ♦ Bedienungsanleitung SRR 3.7 A1...
  • Seite 47: Gerätebeschreibung

    Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Abbildung A (vordere Ausklappseite): Antriebswelle Schereinheit Entriegelungstaste Schutzkragen Ein-/Aus-Taste schmaler Langhaarschneider Trimmereinheit breiter Langhaarschneider Symbol (Sperrung) Symbol (Laden) Ladestandsanzeige Ladebuchse Abbildung B (hintere Ausklappseite): Verbindungsstecker Netzadapter Pinsel Schutzkappe Tasche SRR 3.7 A1...
  • Seite 48: Technische Daten

    Schutzklasse: III/ Ladezeit: ca. 90 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten Schutzart: IPX 4 Netzadapter (Typ PTB-050100BS) Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5 V Ausgangsstrom: 1000 mA Schutzklasse: II / SRR 3.7 A1...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    Sie das Gerät längere Zeit nicht   — benutzen, nach jedem Gebrauch.   — Ziehen Sie dabei am Netzadapter direkt und nicht am Kabel. Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel mit ► Netzadapter niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. SRR 3.7 A1...
  • Seite 50 Flächen gezogen wird. Es könnte sonst die Isolierung des Kabels beschädigt werden. Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung ► mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Ein- bau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. SRR 3.7 A1...
  • Seite 51: Warnung - Verletzungsgefahr

    Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ► von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SRR 3.7 A1...
  • Seite 52 Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut ► erreichbare Steckdose an, damit im Störungs- fall der Netzadapter schnell aus der Steckdose gezogen werden kann. SRR 3.7 A1...
  • Seite 53: Aufl Aden Der Akkus

    Sonst lässt sich der Verbindungsstecker e nicht einstecken. 2) Stecken Sie den Netzadapter r in eine zu den Gerätevorga- ben passende Steckdose: Die Akkuladung wird in Prozent (%) im Display angezeigt (Lade- standsanzeige q). Das Symbol 0 erscheint im Display. SRR 3.7 A1...
  • Seite 54: Kabelloses Rasieren

    5) Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewe- gungen über die Haut. 6) Wenn Sie alle zu rasierenden Stellen behandelt haben, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 5. Das Gerät stoppt. Nach ca. 3 Sekun- den erlischt das Display. SRR 3.7 A1...
  • Seite 55: Rasieren Mit Netzadapter

    1) Ziehen Sie die Schereinheit 2, falls aufgesetzt, vom Handgerät 2) Stecken Sie die Trimmereinheit 7 auf die Antriebswelle 1. Je nachdem, ob Sie mit dem breiten 8 oder schmalen Lang- haarschneider 6 arbeiten wollen, wechseln Sie die Aufsteck- richtung: SRR 3.7 A1...
  • Seite 56: Reisesicherung

    Symbol sich jedoch nicht ein. ■ Wenn Sie die Sperrung wieder aufheben wollen, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 5: 9 erscheint und fängt an zu blinken. das Symbol – Das Gerät lässt sich nun wieder einschalten. SRR 3.7 A1...
  • Seite 57: Reinigung Und Pfl Ege

    3) Benutzen Sie den Pinsel t, um verbliebene Haarteilchen zu entfernen. Trimmeinheit Reinigen Sie die Trimmeinheit nach jeder Rasur mit dem Pinsel t. ■ Ölen Sie die Langhaarschneider 6/8 ca. alle 6 Monate mit ■ einem Tropfen Nähmaschinenöl. SRR 3.7 A1...
  • Seite 58: Reinigung Unter Fl Ießendem Wasser

    Das Handteil des Rasierers ist nur gegen Spritzwasser geschützt und kann irreparabel beschädigt werden, wenn es unter fl ießendes Wasser gehalten wird. 3) Lassen Sie die Schereinheit 2 trocknen, bevor Sie den Rasierer wieder benutzen. SRR 3.7 A1...
  • Seite 59: Gründliche Reinigung

    3) Drehen Sie vorsichtig die mit Pfeilen markierte Verriegelung soweit in Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung). 4) Reinigen Sie alle Teile unter fl ießendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen. SRR 3.7 A1...
  • Seite 60: Aufbewahrung

    Stecken Sie immer die Schutzkappe z auf die Schereinheit 2, ■ wenn Sie das Gerät nicht benutzen. ■ Bewahren Sie das gereinigte und trockene Gerät und seine Zube- hörteile in der mitgelieferten Tasche u auf. ■ Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort. SRR 3.7 A1...
  • Seite 61: Garantie Und Service

    Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 102881 SRR 3.7 A1...
  • Seite 62: Entsorgung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SRR 3.7 A1...
  • Seite 63 Innen, so dass die durchsichtige Plastikabdeckung aufgeklappt werden kann. 5) Heben Sie die Platine etwas an, so dass Sie mit einem Schlitz- schraubendreher unter die Batterie gelangen. 6) Hebeln Sie den Akku heraus. 7) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. SRR 3.7 A1...
  • Seite 64: Importeur

    Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
  • Seite 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2014 · Ident.-No.: SRR3.7A1-092014-2 IAN 102881...

Inhaltsverzeichnis