Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Betty Bossi Suppen-Chef Power Bedienungsanleitung Seite 59

Soup-maker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1320-0 Soup Maker
Si prega di osservare anche:
• Finché la caraffa di vetro è
calda o dopo un ciclo di pre-
DO NOT'S
parazione, non versare mai
1.
Do not touch surfaces of steam compartments. It is hot.
acqua fredda o calda nella
2.
Do not use appliance for other than intended household use.
caraffa di vetro – questa
3.
Do not let cord hang over the edge of table or counter or touch hot surface.
potrebbe venire danneggiata
4.
Do not attempt to open the cabinet or dismantle any parts from the appliance; the
a causa di una differenza di
serviceable part inside.
temperatura troppo grande.
5.
The appliances normally cleaned after use and not intended to be immersed in wat
and the appliance must not be immersed.
• Non mettere mai in funzio-
6.
Do not operate the appliance near wall or cabinet to prevent damage from steam.
ne il dispositivo con caraffa
7.
Do not immerse in water or put it in the dishwasher.
vuota. Il dispositivo potrebbe
8.
Do not remove the measuring cup or add ingredients when the appliance is blendin
venire danneggiato!
9.
Do not insert a spatula or spoon by the hole of the measuring cup on the lid, during
• Mettere solamente ingre-
blending cycle.
dienti spezzettati nella caraf-
10. Do not add cool or cold water in the bowl after a warm cycle, to avoid thermal sho
fa di vetro.
11. Do not use a chemical descaler or a coffee machine descaler on the bowl non stick-
In case of need, the bowl heating plate can be descaled by add a 300ml preparatio
• Se nella caraffa di vetro
and 50% alcoholic vinegar or distilled vinegar). Let the preparation in the bowl for
si sono formati depositi
without heating. Then, remove the preparation and clean with clear water.
di calcare, non rimuoverli
12
Do not operate the appliance (heating, blending functions or programs) when the b
con decalcificanti chimici o
13. The temperature of accessible surfaces is high when the appliance is operating. D
decalcificante per macchine
da caffè, i quali potrebbero
surfaces of marked with this symbol
danneggiare il rivestimento
antiaderente della piastra
riscaldante. Se la caraffa
dovesse essere calcificata,
decalcificare con una mi-
scela di 150 ml di acqua e
150 ml di aceto di alcool
(ad esempio, aceto di vino).
Lasciare a riposo la miscela
per 12 ore nella caraffa di
vetro e senza riscaldamento.
Rischi di ferimenti
Instruction Manual_DRAFT
In seguito scolare la miscela
e risciacquare la caraffa va-
rie volte con acqua fresca.
• Il dispositivo deve essere
pulito dopo ogni utilizzo
come descritto nella sezione
„Pulizia". La caraffa di vetro
non deve essere immersa in
acqua e non essere lavata in
lavastoviglie. La base dell'ap-
parecchio non deve essere
immersa in acqua.
Attenzione!
Le temperature del dis-
positivo o della caraffa
di vetro diventano molto
caldi durante l'uso! Pertan-
to, non toccare le superfici
che sono contrassegnate
con il simbolo di avverti-
mento
in funzione o si raffredda.
, mentre l'unità è
during use. It is hot!
59

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis