13. TECHNISCHE DATEN..................27 14. GARANTIE.......................27 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls der Steckdose, wenn der das Netzkabel des Geräts ersetzt Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. werden muss, lassen Sie diese Arbeit Wenden Sie sich für den Austausch durch unseren autorisierten des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst durchführen.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Unterkorb Filter Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Lüftungsschlitze...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Navigationstaste (nach unten) Display Navigationstaste (nach oben) Taste OK Taste Back Taste Option 4.1 Tastenbelegung • In der Einstellungsliste kurz drücken, um zur Optionsliste zurückzukehren. OK -Taste Navigationstasten • Drücken, um Optionen und • Verwenden Sie diese Taste, um sich Einstellungen zu bestätigen.
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti- tute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör- ben.
5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. ÜBERSICHT DER EINSTELLUNGEN Zur Anzeige der Übersicht der Einstellungen, wählen Sie in der Optionsliste Einstellungen.
DEUTSCH 6.1 So ändern Sie eine 8. Drücken Sie die Taste Zurück wiederholt, bis im Display die Einstellung mit 2 Programmübersicht anzeigt wird. Einstellmöglichkeiten (EIN und AUS) 6.3 So speichern Sie das Programm MyFavourite: Wird eine Einstellung geändert, bleibt sie gespeichert, selbst wenn das Programm Sie können nur jeweils ein Programm beendet oder abgebrochen wird.
Optionen Einstellmöglichkeiten Beschreibung AutoOpen EIN (Standardeinstellung) Diese Option spart durch das Öffnen der Gerätetür während des Trockengangs Energie. Für detaillierte In- formationen, siehe entspre- chenden Abschnitt in die- sem Kapitel. Diese Option kann auss- chließlich mit dem Pro- gramm ECO kombiniert werden.
DEUTSCH Das Display zeigt die Einstellung der Die Spülergebnisse entsprechen denen Option in Klammern an. einer normalen Programmdauer, die 3. Drücken Sie die Taste OK, um die Trocknungsergebnisse jedoch könnten Option AUS in EIN (oder umgekehrt) weniger zufriedenstellend sein. zu ändern. Die Option ist nicht bei allen Programmen 4.
7.5 AutoOpen • Während der Trockenphase wird die Gerätetür von einer besonderen Diese Option wird automatisch Vorrichtung einen Spaltbreit geöffnet. eingeschaltet, wenn das Programm ECO • Am Programmende wir die Vorrichtung gewählt wird. Sie ist für andere zurückgezogen, die Tür kann jedoch Programme nicht verfügbar.
Seite 16
Beim Befüllen des ACHTUNG! Salzbehälters können Wasser Verwenden Sie ausschließlich und Salz austreten. Klarspülmittel für Geschirrspüler. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie 1. Öffnen Sie den Deckel (C). den Salzbehälter befüllt 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit haben, um die Korrosion zu Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“.
DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.2 Einstellen und Starten eines 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Programms das Gerät einzuschalten. • Wenn im Display die Meldung, Funktion AUTO OFF dass Salz aufgefüllt werden muss, angezeigt wird, füllen Sie den Mit dieser Funktion wird der Salzbehälter.
Die Bestätigung der Zeitverzögerung wird Abbrechen einer eingestellten im Display angezeigt. Zeitvorwahl während des 7. Drücken Sie die Taste Back, um zum ausgewählten Programm Countdowns zurückzukehren. Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, Die ausgewählte Zeitverzögerung wird in werden die Optionen auf die der rechten oberen Ecke des Displays Standardeinstellungen zurückgesetzt und...
DEUTSCH 2. Schließen Sie den Wasserhahn. eingeschaltet wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines 10.2 Verwendung von Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel im täglichen Gebrauch sicher, und tragen und Reinigungsmittel für auch zum Umweltschutz bei.
10.3 Was tun, wenn Sie keine • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in die Besteckschublade Multi-Reinigungstabletten mehr ein. verwenden möchten • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass Vorgehensweise, um zurück zur separaten diese nicht verrutschen können.
DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für 4.
DEUTSCH • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts für Geschirrspüler zu verwenden. zu erhalten, wird empfohlen einmal im Befolgen Sie sorgfältig die Monat ein spezielles Reinigungsmittel Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Problemen wird im während des Betriebs stehen.
Seite 24
Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser • Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht ver- nicht ab. stopft ist. Im Display erscheint die Mel- • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufs- dung: Das Wasser wird nicht chlauch nicht verstopft ist.
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt die Sicherung • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den herausspringen. gleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steck- dose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus. •...
Seite 26
Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini- gungstabletten liegen.
Seite 28
15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Abgabe Gesundheitsschutz elektrische und bei den offiziellen SENS- elektronische Geräte.
Seite 29
14. GUARANTEE ....................51 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
ENGLISH Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the •...
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Internal light WARNING! Risk of injury. • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the...
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent...
4. CONTROL PANEL On/off button Navigation key (down) Display Navigation key (up) OK key Back key Option key 4.1 Key behaviour • Short press when in settings list, goes back to option list. OK key Navigation keys • Press to confirm options and settings.
Seite 35
ENGLISH Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load AutoSense • All • Prewash • Extra Hygiene • Crockery, cut- • Wash from 45 °C 45°-70° lery, pots and to 70 °C pans • Rinses • Dry ProZone •...
Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • All • Prewash Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
ENGLISH 6. SETTINGS LIST To see the settings list, select Settings in the option list. Settings Values Description Set MyFavourite List of programmes Set your favourite daily pro- gramme. Refer to specific information provided in this chapter. End sound Informs you when the pro- gramme is completed.
7. Press the OK key to confirm. 7. Press the OK key. 8. Press repeatedly the Back key until 8. The display shows Add option and Done. the display shows the programme list. • Select Add option to add 1 or 6.3 How to save the...
ENGLISH 7.1 How to set an option level at 0. In this case the drying results may not be satisfactory. The option list will show only the options applicable to the currently selected 7.3 TimeSaver programme. Non-applicable options are This option increases the pressure and the not visible.
The display shows the message that the • While the drying phase operates, a Child lock option is active. device opens the appliance door and To deactivate the Child lock option, repeat keeps it ajar. the procedure. • At the end of the programme, the device retracts but the appliance door 7.5 AutoOpen...
Seite 41
ENGLISH Water hardness German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
You can set the released quantity of rinse CAUTION! aid between level 1 (minimum quantity) Only use rinse aid specifically and level 6 (maximum quantity). Level 0 designed for dishwashers. will deactivate the rinse aid dispenser and no rinse aid will be released.
ENGLISH 3. Select Delay. CAUTION! 4. Press the OK key. Only use detergent 5. Select the number of hours desired for specifically designed for the delay start. You can delay the start dishwashers. of a programme from 1 to 24 hours. 6.
• Select Stop to cancel the running programme. Press the OK key to programme. confirm. 1. Open the appliance door. Make sure that there is detergent in the 2. Press and hold the Option key for...
ENGLISH • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and with short programmes. To prevent pans) with the opening down. detergent residues on the tableware, • Make sure that glasses do not touch we recommend that you use the other glasses.
11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A).
ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it We recommend to clean regularly the counterclockwise until it locks into upper spray arm to avoid soil to clog the place.
Seite 48
With some problems, the display to contact an Authorised Service shows a message. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem Possible solution You cannot activate the appli- • Make sure that the mains plug is connected to the ance.
Seite 49
ENGLISH Problem Possible solution The options of the program • To save your favourite configuration use option have to be set again every time. MyFavourite. Small leak from the appliance • The appliance is not level. Loosen or tighten the door.
Seite 50
Problem Possible cause and solution There are stains and dry wa- • The released quantity of rinse aid is not sufficient. ter drops on glasses and Adjust the rinse aid selector to a higher position. dishes. • The quality of the rinse aid can be the cause.
15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in applicable containers Where should you take your to recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health and to recycle waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.