Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bose Solo 5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Solo 5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
Owner's Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Guía del usuario
Käyttöohje
Notice d'utilisation
Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató
Brukerveiledning
Podręcznik użytkownika
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
BOSE
SOLO 5
®
TV SOUND SYSTEM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose Solo 5

  • Seite 1 Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Brukerveiledning Podręcznik użytkownika Manual do Proprietário Bruksanvisning BOSE SOLO 5 ® TV SOUND SYSTEM...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2.
  • Seite 3: Regulatory Information

    If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed according to local building code. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
  • Seite 4 R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
  • Seite 5 Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Adjusting the volume ....................... 19 Adjusting the bass level ....................19 Resetting the bass level ..................20 Dialogue mode ........................20 Auto-wake ..........................20 Programming a non-Bose remote control ............... 20 6 - E N G L I S H...
  • Seite 7 C O N T E N T S Bluetooth® Pairing a Bluetooth® device .................... 21 Connecting to a paired Bluetooth® device ............... 22 Switching between connected devices..............22 Clearing the soundbar’s Bluetooth® pairing list ............. 22 Getting System Information Soundbar indicators ......................23 Status indicator ......................
  • Seite 8: About Your Tv Sound System

    I N T R O D U C T I O N About your TV sound system Your TV sound system provides clear, spacious sound from one compact soundbar. System features • Videostage® and TrueSpace® technologies deliver many of the benefits of a five-speaker home theater in a single soundbar.
  • Seite 9: Unpacking

    *May ship with multiple power cords. The appropriate power cord for your region is supplied. Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose® dealer or Bose customer service. Refer to the contact sheet in the carton.
  • Seite 10: Setting Up The System

    Wall mounting the soundbar You can mount the soundbar on a wall. To purchase the WB-120 Wall Mount Kit, contact your local Bose® dealer or visit www.Bose.com After wall mounting and setting up the soundbar, adjust the audio for better bass sound (see page 32).
  • Seite 11: Cable Options

    S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Cable options Connect your TV to the soundbar using one of the two digital cable options. The optical cable is the preferred method for connection. Note: If your TV does not have an optical or coaxial connector, see “Alternate Setup”...
  • Seite 12: Connecting The Soundbar

    Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the connector. 1. Hold the optical cable’s plug with the Bose logo facing down. 2. Align the plug with the Optical connector on the soundbar and insert the plug carefully.
  • Seite 13: Option 2: Coaxial Cable

    S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Option 2: Coaxial cable Insert the other end of the coaxial cable into the Coaxial connector on the soundbar. E N G L I S H - 1 3...
  • Seite 14: Connecting To Power

    S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Connecting to power 1. Plug the power supply into the Power connector. Mounting ring 2. Plug one end of the power cord into the power supply. 3.
  • Seite 15: Turning Off Your Tv Speakers

    S E T T I N G U P T H E S Y S T E M Turning off your TV speakers To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. Refer to your TV’s owner’s guide for more information. Powering on your soundbar 1.
  • Seite 16: Using The System

    U S I N G T H E S Y S T E M Remote control buttons Use the remote to control sources connected to your system, adjust the system volume, change channels, use playback functions, enable cable/satellite box functions and navigate source menus.
  • Seite 17: Programming The Universal Remote

    U S I N G T H E S Y S T E M Programming the universal remote You can program the universal remote to control your source, such as a TV, DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system or DVR, by entering the code for your source’s brand.
  • Seite 18: Customizing The Power Button

    U S I N G T H E S Y S T E M 2. Based on your source’s response to basic functions: • Remote responds accurately: press to exit programming and save your settings. • Remote does not respond or does not respond accurately: –...
  • Seite 19: Switching Between Sources

    U S I N G T H E S Y S T E M Switching between sources You can switch from one source to another by pressing the appropriate source button on the remote. Note: Before you begin, ensure you have correctly programmed your sources. 1.
  • Seite 20: Resetting The Bass Level

    The status indicator glows dim amber when the soundbar is off and auto-wake is enabled. Programming a non-Bose remote control You can program a non-Bose remote control, such as your cable/satellite box remote, to control the soundbar. Refer to your non-Bose remote control’s owner’s guide or cable/satellite website for instructions.
  • Seite 21: Pairing A Bluetooth Device

    Settings on the Home screen. 3. Select Bose Solo 5 system from your device list. Once paired, the Bose Solo 5 system appears connected in the device list. 4. On your Bluetooth device, play music to stream to your soundbar.
  • Seite 22: Connecting To A Paired Bluetooth Device

    1. Press and hold for 10 seconds, until the Bluetooth indicator blinks blue. 2. On your mobile device, delete Bose Solo 5 system from the Bluetooth menu. The soundbar emits a tone and is ready to pair to a device (see page 21).
  • Seite 23: Getting System Information

    Blinking: Soundbar is muted Amber Dim: Standby, auto-wake is enabled Solid: Dialogue mode Blinking: Dialogue mode, Soundbar is muted System error: Call Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton. Bluetooth indicator Indicator activity System state Blue...
  • Seite 24: Alternate Setup

    A LT E R N AT E S E T U P You may need to use an alternate setup method for the following reasons: • No sound from a source(s) connected to your TV. • No optical or coaxial connector on your TV. No sound from a source(s) connected to your TV Some TVs do not deliver sound from connected sources to the soundbar.
  • Seite 25 A LT E R N AT E S E T U P Connecting a source to the soundbar If you do not get sound from a source, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/ satellite box, game system or DVR, connected to your TV, connect it to the soundbar. Use only one audio cable.
  • Seite 26 A LT E R N AT E S E T U P Connecting a source’s analog connector to the soundbar If your source does not have an optical or coaxial connector, and only has analog connectors (red and white), use a 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided) to connect to the soundbar.
  • Seite 27 A LT E R N AT E S E T U P Connecting two sources to the soundbar If you do not get sound from any source, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system or DVR, connected to your TV, connect it to the soundbar.
  • Seite 28 A LT E R N AT E S E T U P Option 2 This figure shows two source connections using a coaxial cable and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). Audio OUT Audio OUT Source 1 Source 2 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided)
  • Seite 29 A LT E R N AT E S E T U P Connecting a TV headphones connector to the soundbar If your TV only has a headphones connector, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect it to the soundbar. 1.
  • Seite 30: Care And Maintenance

    C A R E A N D M A I N T E N A N C E Troubleshooting Problem What to do No power • Secure both ends of the power cord. • Plug the power cord into a live AC (mains) outlet. •...
  • Seite 31 • Turn off your TV speakers (see page 15). from the TV • Mute or decrease the volume your TV. Status indicator System error: Call Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the is red carton. E N G L I S H - 3 1...
  • Seite 32: Adjusting The Audio For Wall Mounting

    C A R E A N D M A I N T E N A N C E Adjusting the audio for wall mounting After wall mounting the soundbar, adjust the audio for better bass sound. Press and hold for five seconds. Tip: If you remove the soundbar from the wall, repeat to return the soundbar to default audio settings.
  • Seite 33: Cleaning

    • Do not allow liquids to spill into any openings. Customer service For additional help, contact Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton. Limited warranty Your system is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
  • Seite 34: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    V I G T I G E S I K K E R H E D S I N S T R U K T I O N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1.
  • Seite 35: Oplysninger Om Regler

    Sørg for, at beslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
  • Seite 36 O P LY S N I N G E R O M R E G L E R Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
  • Seite 37 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Bluetooth-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af...
  • Seite 38 Funktionsknapper ......................19 Justering af lydstyrken ....................19 Justering af basniveauet ....................19 Nulstilling af basniveauet..................20 Dialogtilstand ........................20 Automatisk opvågnen ...................... 20 Programmering af fjernbetjening, der ikke er fra Bose ........20 6 - D A N S K...
  • Seite 39 I N D H O L D Bluetooth® Parring af en Bluetooth®-enhed ..................21 Forbindelse til en parret Bluetooth®-enhed ............. 22 Skift mellem tilsluttede enheder .................. 22 Rydning af soundbarens Bluetooth®-parringsliste ..........22 Sådan får du systemoplysninger Soundbar-indikatorer ....................... 23 Statusindikator ......................
  • Seite 40: Om Dit Tv-Lydsystem

    I N D L E D N I N G Om dit tv-lydsystem Dit tv-lydsystem leverer klar, rummelig lyd fra én kompakt soundbar. Systemegenskaber • Teknologierne Videostage® og TrueSpace® leverer mange af fordelene ved en hjemmebiograf med fem højttalere i en enkelt soundbar. •...
  • Seite 41: Udpakning

    * Leveres muligvis med flere netledninger. Den netledning, der passer til din region, følger med. Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose®-forhandler eller Boses kundeservice. Se adresselisten i kassen. D A N S K - 9...
  • Seite 42: Opsætning Af Systemet

    Montering af soundbar på væggen Du kan montere soundbaren på væggen. Hvis du vil købe WB-120-vægmonteringssættet, skal du kontakte din lokale Bose®-forhandler eller besøge www.Bose.com Efter vægmontering og opsætning af soundbaren skal du justere lyden for at få en bedre baslyd (se side 32).
  • Seite 43: Kabelmuligheder

    O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Kabelmuligheder Tilslut dit tv til soundbaren ved hjælp af en af de to digitale kabelmuligheder. Det optiske kabel er den foretrukne metode til at oprette forbindelse. Bemærk: Se “Alternativ opsætning”...
  • Seite 44: Tilslutning Af Soundbar

    Hvis stikket vender den forkerte vej, når det sættes i, kan stikket og/eller tilslutningsstikket blive beskadiget. 1. Hold det optiske kabels stik, så Bose-logoet vender nedad. 2. Placer stikket ud for det optiske stik på systemet, og sæt stikket forsigtigt i.
  • Seite 45: Mulighed 2: Koaksialt Kabel

    O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Mulighed 2: koaksialt kabel Sæt den anden ende af koaksialkablet i Koaksial-stikket på soundbaren. D A N S K - 1 3...
  • Seite 46: Tilslutning Af Strøm

    O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Tilslutning af strøm 1. Sæt netledningen i konsollens strømstik. Monterings- ring 2. Sæt netledningens ene ende i strømforsyningen. 3. Sæt den anden ende ind i en tændt stikkontakt. Soundbaren udsender en lyd.
  • Seite 47: Deaktivering Af Dine Tv-Højttalere

    O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T Deaktivering af dine tv-højttalere Sluk dine tv-højttalere, hvis du hører forvrænget lyd. I vejledningen til fjernsynet kan du finde flere oplysninger. Sådan tændes din soundbar 1.
  • Seite 48: Anvendelse Af Systemet

    A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T Fjernbetjeningsknapper Brug fjernbetjeningen til at betjene kilder, der er sluttet til systemet, til at justere systemets lydstyrke, ændre kanaler, bruge funktioner til afspilning, aktivere funktioner på...
  • Seite 49: Programmering Af Universalfjernbetjening

    A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T Programmering af universalfjernbetjening Hvis din kilde ikke understøtter CEC, kan du programmere den universelle fjernbetjening til at betjene din kilde, f.eks. et tv, en dvd/Blu-ray Disc™-afspiller, en kabel/satellitboks, et spilsystem eller en DVR ved at indtaste koden for din kildes brand.
  • Seite 50: Tilpasning Af Tænd/Sluk-Knappen

    A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T 2. Baseret på din kildes reaktion på grundlæggende funktioner: • Fjernbetjeningen reagerer korrekt: tryk på for at afslutte programmeringen og gemme dine indstillinger. •...
  • Seite 51: Sådan Skifter Du Mellem Kilder

    A N V E N D E L S E A F S Y S T E M E T Sådan skifter du mellem kilder Du kan skifte fra én kilde til en anden ved at trykke på den relevante kildeknap på fjernbetjeningen.
  • Seite 52: Nulstilling Af Basniveauet

    Du kan programmere en fjernbetjening, der ikke er fra Bose, f.eks. fjernbetjeningen til din kabel-/satellitboks, til at betjene soundbaren. Se brugervejledningen til din fjernbetjening, der ikke er fra Bose, eller webstedet til kabel/satellit for at få instruktioner. Når fjernbetjeningen, der ikke er fra Bose, er programmeret, bør den betjene de grundlæggende funktioner som f.eks.
  • Seite 53: Parring Af En Bluetooth -Enhed

    Indstillinger på startskærmen. 3. Vælg Bose Solo 5-systemet på din liste med enheder. Når det er parret, vises Bose Solo 5-systemet som forbundet på din liste med enheder. 4. På din Bluetooth-enhed skal du afspille musik for at streame til soundbaren.
  • Seite 54: Forbindelse Til En Parret Bluetooth -Enhed

    1. Tryk på , og hold knappen nede i 10 sekunder, indtil Bluetooth-indikatoren blinker blåt. 2. På din mobile enhed skal du slette Bose Solo 5-systemet fra Bluetooth-menuen. Soundbaren udsender en tone og er klar til at parre en enhed (se side 21).
  • Seite 55: Sådan Får Du Systemoplysninger

    S Å D A N FÅ R D U S Y S T E M O P LY S N I N G E R Soundbar-indikatorer Status- og Bluetooth®-indikatorer på soundbarens forside leverer oplysninger om soundbaraktivitet. Bluetooth -indikator ® Statusindikator Statusindikator Indikatoraktivitet Systemtilstand...
  • Seite 56: Alternativ Opsætning

    A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Det kan være nødvendigt at bruge en alternativ opsætningsmetode på grund af følgende: • Ingen lyd fra en eller flere kilder, der er sluttet til dit tv. •...
  • Seite 57 A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af en kilde til soundbaren Hvis du ikke får lyd fra en kilde, f.eks. en dvd-/Blu-ray Disc™-afspiller, en kabel-/ satellitboks, et spilsystem eller en DVR, der er tilsluttet dit tv, skal du forbinde kilden til soundbaren.
  • Seite 58 A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af en kildes analoge stik til soundbaren Hvis din kilde ikke har et optisk eller koaksialt stik og kun har analoge stik (rødt og hvidt), skal du bruge et RCA til 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til tilslutning til soundbaren.
  • Seite 59 A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af to kilder til soundbaren Hvis du ikke får lyd fra en kilde, f.eks. en dvd-/Blu-ray Disc™-afspiller, en kabel-/ satellitboks, et spilsystem eller en DVR, der er tilsluttet dit tv, skal du forbinde kilden til soundbaren.
  • Seite 60: Brug Af To Kilder, Der Er Tilsluttet Soundbaren

    A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Mulighed 2 Denne figur viser to kildetilslutninger ved hjælp af et koaksialt kabel og et RCA til 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke). Audio OUT Audio OUT Kilde 1 Kilde 2...
  • Seite 61 A LT E R N AT I V O P S Æ T N I N G Tilslutning af tv-hovedtelefonstik til soundbaren Hvis dit tv kun har et hovedtelefonstik, skal du bruge et 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til at tilslutte det til soundbaren. 1.
  • Seite 62: Pleje Og Vedligeholdelse

    P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Fejlfinding Problem Gør følgende Ingen strøm • Fastgør begge ender af netledningen. • Sæt netledningen i en tændt stikkontakt. •...
  • Seite 63 P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Problem Gør følgende Kan ikke afspille • På din soundbar: Bluetooth ® - Par en enhed (se side 21). - Ryd soundbarens parringsliste (se side 22).
  • Seite 64: Justering Af Lyden Ved Vægmontering

    P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Justering af lyden ved vægmontering Efter vægmontering af soundbaren skal du justere lyden for at få en bedre baslyd. Tryk på...
  • Seite 65: Rengøring

    Dit system er omfattet af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, skal du gå til global.Bose.com/register for at få instruktioner. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Seite 66: Wichtige Sicherheitshinweise

    W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1.
  • Seite 67: Zulassungen Und Konformität

    • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Seite 68 Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TÄT Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance...
  • Seite 69 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 70 Einstellen der Lautstärke ....................19 Anpassen des Basspegels ....................19 Zurücksetzen des Basspegels ................20 Dialogmodus ........................20 Automatische Aktivierung ..................... 20 Programmieren einer nicht von Bose stammenden Fernbedienung ..... 20 6 - D E U T S C H...
  • Seite 71 I N H A LT Bluetooth® Abstimmen mit einem Bluetooth®-Gerät ..............21 Verbinden mit einem abgestimmten Bluetooth®-Gerät ........22 Umschalten zwischen verbundenen Geräten ............22 Löschen der Bluetooth®-Abstimmliste der Soundbar .......... 22 Abrufen der Systeminformationen Soundbar-Anzeigen ......................23 Statusanzeige ......................23 ®...
  • Seite 72: Über Das Tv-Soundsystem

    E I N F Ü H R U N G Über das TV-Soundsystem Das TV-Soundsystem bietet klaren, raumfüllenden Klang aus einer kompakten Soundbar. Systemfunktionen • Videostage®- und TrueSpace®-Technologie bieten die Vorteile eines Heimkinosystems mit fünf Lautsprechern in einer einzigen Soundbar. • Die schlanke und elegant gestaltete Soundbar passt problemlos vor das Fernsehgerät. •...
  • Seite 73: Auspacken

    Netzkabel enthalten. Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. D E U T S C H - 9...
  • Seite 74: Einrichten Des Systems

    Wandmontage der Soundbar Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Das WB-120 Wandmontage-Kit können Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter www.Bose.com erwerben. Passen Sie nach der Wandmontage und Einrichtung der Soundbar den Ton für einen besseren Bassklang an (siehe Seite 32).
  • Seite 75: Kabeloptionen

    E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Kabeloptionen Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei digitalen Kabeloptionen an die Soundbar an. Das optische Kabel ist die bevorzugte Anschlussmethode. Hinweis: Falls Ihr Fernsehgerät keinen optischen oder koaxialen Anschluss hat, sehen Sie unter „Alternatives Setup“...
  • Seite 76: Anschließen Der Soundbar

    Kabels entfernt haben. Wenn Sie den Stecker falsch herum hineinstecken, kann dies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen. 1. Halten Sie den Stecker des optischen Kabels mit dem Bose-Logo nach unten. 2. Richten Sie den Stecker am optischen Anschluss an der Soundbar aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
  • Seite 77: Option 2: Koaxialkabel

    E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Option 2: Koaxialkabel Schließen Sie den anderen Stecker des Koaxialkabels an den Coaxial-Anschluss an der Soundbar an. D E U T S C H - 1 3...
  • Seite 78: Anschluss An Das Stromnetz

    E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Anschluss an das Stromnetz 1. Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss Power an. Befesti- gungsring 2. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an das Netzteil an. 3.
  • Seite 79: Ausschalten Der Tv-Lautsprecher

    E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Ausschalten der TV-Lautsprecher Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Einschalten der Soundbar 1.
  • Seite 80: Verwenden Des Systems

    V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S Tasten der Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung, um Quellen zu steuern, die an das System angeschlossen sind, die Lautstärke des Systems anzupassen, Kanäle zu wechseln, Wiedergabefunktionen zu verwenden, Funktionen der Kabel-/Satellitenanlage zu aktivieren und in den Quellenmenüs zu navigieren.
  • Seite 81: Programmieren Der Universalfernbedienung

    V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S Programmieren der Universalfernbedienung Sie können die Universal-Fernbedienung so programmieren, dass Sie damit Ihre Quelle, zum Beispiel ein Fernsehgerät, einen DVD- oder Blu-ray Disc™-Player, eine Kabel-/ Satellitenanlage, ein Spielesystem oder einen DVR steuern können, indem Sie den Code für die Marke der Quelle eingeben.
  • Seite 82: Anpassen Der Power-Taste

    V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S 2. Auf Basis der Reaktion der Quelle auf grundlegende Funktionen: • Fernbedienung reagiert genau: Drücken Sie , um die Programmierung zu beenden und Ihre Einstellungen zu speichern. •...
  • Seite 83: Umschalten Zwischen Quellen

    V E R W E N D E N D E S S Y S T E M S Umschalten zwischen Quellen Sie können von einer Quelle zu einer anderen umschalten, indem Sie die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung drücken. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie, bevor Sie beginnen, Ihre Quellen programmiert haben.
  • Seite 84: Zurücksetzen Des Basspegels

    Aktivierung aktiviert ist. Programmieren einer nicht von Bose stammenden Fernbedienung Sie können eine nicht von Bose stammende Fernbedienung, zum Beispiel die Fernbedienung Ihrer Kabel-/Satellitenanlage, für die Steuerung der Soundbar programmieren. Eine Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung der nicht von Bose stammenden Fernbedienung oder auf der Website der Kabel-/Satellitenanlage.
  • Seite 85: Abstimmen Mit Einem Bluetooth -Gerät

    Startbildschirm dargestellt. 3. Wählen Sie Bose Solo 5 system aus der Geräteliste aus. Nach der Abstimmung wird Bose Solo 5 system als verbunden in der Geräteliste angezeigt. 4. Geben Sie auf dem Bluetooth-Gerät Musik wieder, die auf die Soundbar gestreamt werden soll.
  • Seite 86: Verbinden Mit Einem Abgestimmten Bluetooth -Gerät

    1. Halten Sie zehn Sekunden lang gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige blau blinkt. 2. Löschen Sie auf Ihrem Mobilgerät Bose Solo 5 system aus dem Bluetooth-Menü. Die Soundbar gibt einen Ton ab und ist für die Abstimmung mit einem Gerät bereit (siehe Seite 21).
  • Seite 87: Abrufen Der Systeminformationen

    Leuchtet: Soundbar ist eingeschaltet Blinkt: Soundbar ist stummgeschaltet Gelb Schwach: Standby, automatische Aktivierung ist eingeschaltet Leuchtet: Dialogmodus Blinkt: Dialogmodus, Soundbar ist stummgeschaltet Systemfehler: Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. Bluetooth-Anzeige Anzeigeaktivität Systemzustand Blau Blinkt: Bereit zum Abstimmen Weiß...
  • Seite 88: Alternatives Setup

    A LT E R N AT I V E S S E T U P In folgenden Fällen kann es sein, dass Sie eine alternative Setup-Methode verwenden müssen. • Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. • Kein optischer oder koaxialer Anschluss am Fernsehgerät. Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind Einige Fernsehgeräte liefern der Soundbar keinen Ton von angeschlossenen Quellen.
  • Seite 89: Anschließen Einer Quelle An Die Soundbar

    A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen einer Quelle an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR erhalten, die an das Fernsehgeräte angeschlossen sind, schließen Sie sie an die Soundbar an.
  • Seite 90: Anschließen Des Analogen Anschlusses Einer Quelle An Die Soundbar

    A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen des analogen Anschlusses einer Quelle an die Soundbar Wenn Ihre Quelle keinen optischen oder koaxialen Anschluss, sondern nur analoge Anschlüsse (rot und weiß) hat, verwenden Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar.
  • Seite 91: Anschließen Von Zwei Quellen An Die Soundbar

    A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen von zwei Quellen an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR erhalten, die an das Fernsehgeräte angeschlossen sind, schließen Sie sie an die Soundbar an.
  • Seite 92: Verwenden Von Zwei, An Die Soundbar Angeschlossenen Quellen

    A LT E R N AT I V E S S E T U P Option 2 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines Koaxialkabels und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). Audio OUT Audio OUT Quelle 1 Quelle 2 3,5-mm-zu-RCA- Stereokabel (nicht im...
  • Seite 93: Anschließen Eines Tv-Kopfhöreranschlusses An Die Soundbar

    A LT E R N AT I V E S S E T U P Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1.
  • Seite 94: Pflege Und Wartung

    P F L E G E U N D WA R T U N G Fehlerbehebung Problem Vorgehensweise Kein Strom • Befestigen Sie beide Enden des Netzkabels. • Schließen Sie das Netzkabel an eine stromführende Steckdose an. • Ziehen Sie das Netzkabel mindestens eine Minute lang ab und schließen Sie es wieder an.
  • Seite 95 • Stellen Sie den Ton stumm oder verringern Sie die Lautstärke des hören Fernsehgeräts. Statusanzeige Systemfehler: Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit leuchtet rot Kontaktinformationen finden Sie im Karton. D E U T S C H - 3 1...
  • Seite 96: Anpassen Des Tons Bei Wandmontage

    P F L E G E U N D WA R T U N G Anpassen des Tons bei Wandmontage Passen Sie nach der Wandmontage der Soundbar den Ton für einen besseren Bassklang an. Halten Sie fünf Sekunden lang gedrückt. Tipp: Wenn Sie die Soundbar von der Wand nehmen, wiederholen Sie dies, um die Standard-Audioeinstellungen der Soundbar wiederherzustellen.
  • Seite 97: Reinigung

    Polituren enthalten. • Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen. Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. Eingeschränkte Garantie Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
  • Seite 98: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    B E L A N G R I J K E V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1.
  • Seite 99 Zorg dat de steun wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Seite 100 W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
  • Seite 101 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545 Het Bluetooth-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 102 Het volume van de lage tonen bijstellen ..............19 Het volume van de lage tonen terugzetten op de fabrieksinstelling ..20 Spraakmodus ........................20 Automatisch ontwaken ....................20 Een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose programmeren ........................20 6 - D U T C H...
  • Seite 103 I N H O U D Bluetooth® Een Bluetooth®-apparaat koppelen ................21 Verbinding maken met een gekoppeld Bluetooth®-apparaat ......22 Schakelen tussen verbonden apparaten ..............22 De Bluetooth®-koppellijst van de soundbar wissen ..........22 Informatie over het systeem krijgen Lampjes op de soundbar ....................23 Statuslampje ........................
  • Seite 104: Over Je Geluidssysteem Voor Tv's

    I N L E I D I N G Over je geluidssysteem voor tv’s Je geluidssysteem voor tv’s biedt een helder, ruimtelijk geluid uit één compacte soundbar. Eigenschappen van het systeem • De Videostage®- en TrueSpace®-technologie zorgen ervoor dat een enkele soundbar de ervaring biedt van een thuisbioscoop met vijf luidsprekers.
  • Seite 105: Uitpakken

    Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag je dit niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose®-dealer of de Bose- klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. D U T C H - 9...
  • Seite 106: Het Systeem Installeren

    De soundbar aan de wand bevestigen Je kunt de soundbar aan een wand bevestigen. Als je de WB-120 Wall Mount Kit (wandbevestigingskit) wilt kopen, neem dan contact op met je plaatselijke Bose®-dealer of ga naar www.Bose.com Nadat je de soundbar aan de wand hebt bevestigd en hebt geïnstalleerd, stel je het geluid bij voor betere lage tonen (zie pagina 32).
  • Seite 107: Kabelopties

    H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N Kabelopties Sluit de tv op de soundbar aan met een van de twee digitale kabelopties. De optische kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem. Opmerking: Als uw tv geen optische of coaxiale aansluiting heeft, raadpleeg dan ‘Alternatieve installatiemethode’...
  • Seite 108: De Soundbar Aansluiten

    Als je de stekker er verkeerd insteekt, kan dit leiden tot schade aan de stekker en/of de aansluiting. 1. Houd de stekker van de optische kabel met het Bose-logo omlaag gericht. 2. Lijn de stekker uit met de aansluiting Optical op de soundbar en steek de stekker er voorzichtig in.
  • Seite 109: Optie 2: Coaxkabel

    H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N Optie 2: coaxkabel Sluit het andere uiteinde van de coaxkabel aan op de aansluiting Coaxial op de soundbar. D U T C H - 1 3...
  • Seite 110: Op Het Lichtnet Aansluiten

    H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N Op het lichtnet aansluiten 1. Sluit het snoer van de voeding aan op de aansluiting Power. Montagering 2. Sluit een uiteinde van het netsnoer aan op de voeding. 3.
  • Seite 111: De Luidsprekers Van De Tv Uitzetten

    H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N De luidsprekers van de tv uitzetten Om te vermijden dat je een vervormd geluid hoort, zet je de luidsprekers van de tv uit. Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer informatie.
  • Seite 112: Gebruik Van Het Systeem

    G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M Knoppen op de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening om bronnen te bedienen die op het systeem zijn aangesloten, het volume van het systeem bij te stellen, kanalen te wijzigen, afspeelfuncties te gebruiken, kabel-/satellietdecoderfuncties in te schakelen en door bronmenu’s te navigeren.
  • Seite 113: De Universele Afstandsbediening Programmeren

    G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M De universele afstandsbediening programmeren Je kunt de universele afstandsbediening programmeren om je bron, zoals een tv, dvd-/ Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, te bedienen door de code voor het merk van je bron in te voeren.
  • Seite 114: De Aan-Uitknop Aanpassen

    G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M 2. Op basis van de reactie van je bron op basisfuncties: • De afstandsbediening reageert nauwkeurig: Druk op om het programmeren af te sluiten en je instellingen op te slaan. •...
  • Seite 115: Tussen Bronnen Schakelen

    G E B R U I K VA N H E T S Y S T E E M Tussen bronnen schakelen Je kunt van de ene bron naar de andere schakelen door op de juiste bronknop op de afstandsbediening te drukken. Opmerking: Voordat je begint, dien je te controleren of je je bronnen goed hebt geprogrammeerd.
  • Seite 116: Het Volume Van De Lage Tonen Terugzetten Op De Fabrieksinstelling

    Een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose programmeren Je kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose, zoals de afstandsbediening van een kabel-/satellietdecoder, programmeren om de soundbar te bedienen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de afstandsbediening van de andere fabrikant of de website van de kabel- of satellietmaatschappij voor instructies.
  • Seite 117: Een Bluetooth -Apparaat Koppelen

    ) op het startscherm. 3. Selecteer Bose Solo 5 system in de lijst met apparaten. Na het koppelen verschijnt Bose Solo 5 system als verbonden in de lijst met apparaten. 4. Speel muziek af op het Bluetooth-apparaat om naar de soundbar te streamen.
  • Seite 118: Verbinding Maken Met Een Gekoppeld Bluetooth -Apparaat

    1. Houd 10 seconden ingedrukt, totdat het Bluetooth-lampje blauw knippert. 2. Verwijder Bose Solo 5 system op je mobiele apparaat uit het Bluetooth-menu. De soundbar laat een toon horen en is klaar om een apparaat te koppelen (zie pagina 21).
  • Seite 119: Informatie Over Het Systeem Krijgen

    Oranje Gedimd: Stand-by, automatisch ontwaken is ingeschakeld Continu brandend: spraakmodus Knipperend: Spraakmodus, het geluid van de soundbar is uitgeschakeld Rood Systeemfout; bel de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Bluetooth-lampje Activiteit van het lampje Systeemstatus Blauw Knipperend: gereed om te koppelen...
  • Seite 120: Alternatieve Installatiemethode

    A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Het kan nodig zijn een andere installatiemethode te gebruiken om de volgende redenen: • Geen geluid van een bron of bronnen die op je tv zijn aangesloten. •...
  • Seite 121 A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Een bron op de soundbar aansluiten Als je geen geluid krijgt uit een bron, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/ satellietdecoder, gamesysteem of DVR die op je tv is aangesloten, sluit deze dan op de soundbar aan.
  • Seite 122 A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Een analoge aansluiting van een bron op de soundbar aansluiten. Als je bron geen optische of coaxiale aansluiting heeft, en alleen analoge aansluitingen (rood en wit) heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd) om deze op de soundbar aan te sluiten.
  • Seite 123 A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Twee bronnen op de soundbar aansluiten Als je geen geluid krijgt uit geen enkele bron, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR die op je tv is aangesloten, sluit deze dan op de soundbar aan.
  • Seite 124 A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Optie 2 Deze afbeelding toont twee aansluitingen van bronnen met een coaxkabel en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd).
  • Seite 125 A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Een hoofdtelefoonaansluiting van een tv op de soundbar aansluiten Als de tv alleen een hoofdtelefoonaansluiting heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om deze op de soundbar aan te sluiten.
  • Seite 126: Verzorging En Onderhoud

    V E R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D Problemen oplossen Probleem Wat te doen Geen stroom • Sluit beide uiteinden van het netsnoer goed aan. • Sluit het netsnoer aan op een werkend stopcontact. •...
  • Seite 127 Er komt geluid uit de tv • Zet de luidsprekers van de tv uit (zie pagina 15). • Zet het geluid van de tv uit of zachter. Het statuslampje is rood Systeemfout; bel de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos.
  • Seite 128: Het Geluid Bijstellen Voor Wandbevestiging

    V E R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D Het geluid bijstellen voor wandbevestiging Nadat je de soundbar aan de wand hebt bevestigd, stel je het geluid bij voor betere lage tonen.
  • Seite 129: Schoonmaken

    • Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst. Klantenservice Voor verdere hulp neem je contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Beperkte garantie Voor je systeem geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
  • Seite 130: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1.
  • Seite 131 Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con el código de edificación local. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • Seite 132 I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Seite 133 Número de serie: ____________________________________________________________________ Número de modelo: __________________________________________________________________ Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “8” es 2008 ó 2018.
  • Seite 134 Ajustar el nivel de los bajos ................... 19 Restablecer el nivel de los bajos ................20 Modo de diálogo ........................ 20 Activación automática ..................... 20 Programar un control remoto que no sea de Bose ..........20 6 - E S P A Ñ O L...
  • Seite 135 C O N T E N I D O Bluetooth® Emparejar un dispositivo Bluetooth® ................ 21 Conectar a un dispositivo Bluetooth® emparejado ..........22 Cambiar entre dispositivos conectados ..............22 Borrar la lista de dispositivos emparejados con Bluetooth®......22 Obtener información del sistema Indicadores de la barra de sonido ................
  • Seite 136: Acerca Del Sistema De Audio Para Televisor

    I N T R O D U C C I Ó N Acerca del sistema de audio para televisor El sistema de audio para televisor ofrece sonido amplio y nítido desde la barra de sonido compacta. Características del sistema • Las tecnologías Videostage® y TrueSpace® ofrecen muchos de los beneficios de un home theater de cinco altavoces en una sola barra de sonido.
  • Seite 137: Desembalar

    Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
  • Seite 138: Instalación Del Sistema

    Puede montar la barra de sonido en la pared. Para comprar el kit de montaje de pared WB-120, contacte a su distribuidor local de Bose® o visite www.Bose.com Luego de montar la barra de sonido en la pared y de instalar la barra de sonido, ajuste el audio para mejorar el sonido de los bajos (vea la página 32).
  • Seite 139: Opciones De Cables

    I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Opciones de cables Conecte el televisor a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable digital. El cable óptico es el método preferido de conexión. Nota: Si el televisor no tiene un conector óptico o coaxial, vea “Configuración alternativa”...
  • Seite 140: Conectar La Barra De Sonido

    óptico. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el conector. 1. Sujete el enchufe del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo. 2. Alinee el enchufe con el conector Optical de la barra de sonido e inserte el enchufe con cuidado.
  • Seite 141: Opción 2: Cable Coaxial

    I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Opción 2: Cable coaxial Inserte el otro extremo del cable coaxial al conector Coaxial de la barra de sonido. E S P A Ñ O L - 1 3...
  • Seite 142: Conexión A La Fuente De Alimentación

    I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Conexión a la fuente de alimentación 1. Enchufe la fuente de alimentación en el conector Power. Anillo de montaje 2. Enchufe un extremo del cable de corriente a la fuente de alimentación. 3.
  • Seite 143: Apagar Los Altavoces Del Televisor

    I N S TA L A C I Ó N D E L S I S T E M A Apagar los altavoces del televisor Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información. Encender la barra de sonido 1.
  • Seite 144: Uso Del Sistema

    U S O D E L S I S T E M A Botones del control remoto Use el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, ajustar el volumen del sistema, cambiar de canal, usar las funciones de reproducción, activar las funciones del sistema de cable/satélite y navegar por los menús de la fuente.
  • Seite 145: Programar El Control Remoto Universal

    U S O D E L S I S T E M A Programar el control remoto universal Puede programar el control remoto universal para controlar la fuente, como un televisor, reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, sistema de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR, escribiendo el código de la marca de la fuente.
  • Seite 146: Personalizar El Botón De Encendido

    U S O D E L S I S T E M A 2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas: • El control remoto responde correctamente: Presione para salir de la programación y guardar la configuración. •...
  • Seite 147: Cambiar De Una Fuente A Otra

    U S O D E L S I S T E M A Cambiar de una fuente a otra Puede cambiar de una fuente a otra presionando el botón de la fuente correspondiente en el control remoto. Nota: Antes de comenzar, verifique que haya programado correctamente las fuentes. 1.
  • Seite 148: Restablecer El Nivel De Los Bajos

    Programar un control remoto que no sea de Bose Puede programar un control remoto que no sea de Bose para controlar la barra de sonido, por ejemplo un control remoto de una barra de sonido de cable/satélite. Consulte la guía del usuario o el sitio web del control remoto del sistema de cable/ satélite para obtener las instrucciones.
  • Seite 149: Emparejar Un Dispositivo Bluetooth

    Configuración en la pantalla de Inicio. 3. Seleccione el sistema Bose Solo 5 de la lista de dispositivos. Una vez que se empareja el sistema Bose Solo 5 aparece conectado en la lista de dispositivos. 4. En el dispositivo Bluetooth, reproduzca música para transmitir a la barra de sonido.
  • Seite 150: Conectar A Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    10 segundos hasta que el indicador Bluetooth parpadee de color azul. 2. En su dispositivo móvil, borre el sistema Bose Solo 5 del menú Bluetooth. La barra de sonido emite un tono y está lista para emparejarse con un dispositivo (vea la página 21).
  • Seite 151: Obtener Información Del Sistema

    Sin parpadeo: Modo de diálogo Intermitente: Modo de diálogo, la barra de sonido está silenciada Rojo Error de sistema: Llame al servicio técnico de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Indicador Bluetooth Actividad del indicador...
  • Seite 152: Configuración Alternativa

    C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones: • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas al televisor. •...
  • Seite 153 C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar una fuente a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente, por ejemplo un reproductor de DVD/ Blu-ray Disc™, sistema de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR conectado al televisor, conéctela a la barra de sonido.
  • Seite 154 C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar el conector analógico de una fuente a la barra de sonido Si la fuente no tiene un conector óptico o coaxial y solo tiene conectores analógicos (rojo y blanco), use el cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado) para conectarlo a la barra de sonido.
  • Seite 155 C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar dos fuentes a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente, por ejemplo un reproductor de DVD/ Blu-ray Disc™, sistema de cable/satélite, sistema de videojuegos o DVR conectado al televisor, conéctela a la barra de sonido.
  • Seite 156 C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Opción 2 Esta figura muestra dos conexiones de fuente con un cable coaxial y un cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado). Audio OUT Audio OUT Fuente 1...
  • Seite 157 C O N F I G U R A C I Ó N A LT E R N AT I VA Conectar un conector para auriculares de televisor a la barra de sonido Si el televisor solo tiene un conector para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a la barra de sonido.
  • Seite 158: Cuidado Y Mantenimiento

    C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Solución de problemas Problema Qué hacer No hay corriente • Verifique que ambos extremos del cable de corriente estén correctamente enchufados.
  • Seite 159 • Silencie o disminuya el volumen del televisor. El indicador de Error de sistema: Llame al servicio técnico de Bose. Remítase a la hoja de estado está rojo contacto que se encuentra en la caja. E S P A Ñ O L - 3 1...
  • Seite 160: Ajustar El Audio Para El Montaje En La Pared

    C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Ajustar el audio para el montaje en la pared Luego de montar la barra de sonido en la pared, ajuste el audio para mejorar el sonido de los bajos.
  • Seite 161: Limpieza

    Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
  • Seite 162: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄ R K E I TÄ T U R VA L L I S U U S O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3.
  • Seite 163 • ÄLÄ kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen, ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että kiinnike asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
  • Seite 164 S Ä Ä N T Ö M Ä Ä R ÄY S T I E D O T Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EC mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU) nro 801/2013.
  • Seite 165 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelinnumero: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä...
  • Seite 166 Lähteiden välillä vaihtaminen ..................19 Toimintopainikkeet ......................19 Äänenvoimakkuuden säätäminen ................19 Matalien äänien säätäminen................... 19 Matalien äänien palauttaminen ................20 Puhetta korostava tila...................... 20 Automaattikäynnistys ...................... 20 Muun kuin Bose-kaukosäätimen ohjelmoiminen ........... 20 6 - F I N N I S H...
  • Seite 167 S I S Ä LT Ö Bluetooth® Bluetooth®-laiteparin muodostaminen ..............21 Yhdistäminen laitepariksi muodostettuun Bluetooth®-laitteeseen ....22 Vaihtaminen yhdistettyjen laitteiden välillä ............. 22 Soundbarin Bluetooth®-laitepariluettelon tyhjentäminen ........22 Järjestelmätietojen tarkastelu Soundbarin merkkivalot ....................23 Tilamerkkivalo ......................23 ® Bluetooth -merkkivalo ..................... 23 Vaihtoehtoiset asetukset Televisioon liitetyistä...
  • Seite 168: Tietoja Tv-Äänijärjestelmästä

    J O H D A N T O Tietoja TV-äänijärjestelmästä TV-äänijärjestelmän pienikokoinen soundbar tuottaa kirkkaan äänen, jossa on tilan tuntua. Järjestelmän ominaisuudet • Videostage®- ja TrueSpace®-teknologian ansiosta monet viiden kaiuttimen kotiteatterijärjestelmien edut saadaan käyttöön yhdellä soundbarilla. • Linjakas ja tyylikäs soundbar sopii helposti television eteen. •...
  • Seite 169: Purkaminen Pakkauksesta

    * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Mukana toimitetaan maassasi käytettävä virtajohto. Huomautus: Jos jokin järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose®-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa. F I N N I S H - 9...
  • Seite 170: Järjestelmän Asetusten Määrittäminen

    Soundbarin sijoitusesimerkki Soundbarin kiinnittäminen seinään Soundbarin voi kiinnittää seinään. Voit ostaa WB-120-seinäkiinnityssarjan ottamalla yhteyden Bose®-jälleenmyyjään tai osoitteesta www.Bose.com. Kun olet kiinnittänyt soundbarin seinään ja määrittänyt sen asetukset, säädä bassoäänet sopivalle tasolle (ks. sivu 32). HUOMIO: Älä kiinnitä soundbaria millään muilla tavoin.
  • Seite 171: Johtovaihtoehdot

    J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Johtovaihtoehdot Liitä televisio soundbariin jommallakummalla kahdesta johdosta. Suosittelemme optista kaapelia.
  • Seite 172: Soundbarin Yhdistäminen

    HUOMIO: Muista poistaa suojus optisen kaapelin molemmista päistä. Jos liitin asetetaan paikalleen väärin päin, liitin ja/tai liitäntä voi vaurioitua. 1. Pitele optisen kaapelin liitintä siten, että Bose-logo osoittaa alaspäin. 2. Kohdista liitin soundbarin optiseen liitäntään ja työnnä se paikalleen varovaisesti.
  • Seite 173: Vaihtoehto 2: Koaksiaalikaapeli

    J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Vaihtoehto 2: koaksiaalikaapeli Liitä koaksiaalikaapelin toinen pää soundbarin koaksiaaliliitäntään. F I N N I S H - 1 3...
  • Seite 174: Virran Yhdistäminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Virran yhdistäminen 1. Yhdistä virtajohto virtaliitäntään. Asennus- rengas 2.
  • Seite 175: Television Kaiuttimien Mykistäminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Television kaiuttimien mykistäminen Mykistä television kaiuttimet, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
  • Seite 176: Järjestelmän Käyttäminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N Kaukosäätimen painikkeet Kaukosäätimellä voit ohjata järjestelmään yhdistettyjä lähdelaitteita, säätää järjestelmän äänenvoimakkuutta, vaihtaa kanavia, käyttää toistotoimintoja, ohjata kaapeli- tai satelliittivastaanottimen toimintoja ja siirtyä lähdevalikoissa. ohjaa Bluetooth®- Lähteen valinta toimintoa.
  • Seite 177: Yleiskaukosäätimen Ohjelmoiminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N Yleiskaukosäätimen ohjelmoiminen Voit ohjelmoida yleiskaukosäätimen ohjaamaan televisiota, DVD- tai Blu-ray™-soitinta, kaapeli- tai satelliittivastaanotinta, pelikonsolia, digitaalista videotallenninta tai muuta vastaavaa lähdettä syöttämällä lähdelaitteen merkin nelinumeroisen koodin. Lähdelaitetta varten voi olla useita koodeja.
  • Seite 178: Virtapainikkeen Mukauttaminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N 2. Sen mukaan, miten lähdelaite reagoi perustoimintoihin: • Jos lähdelaite reagoi oikein: poistu ohjelmointitilasta ja tallenna asetukset -painikkeella. • Jos lähdelaite reagoi kaukosäätimen painikkeiden painamiseen virheellisesti tai ei ollenkaan: –...
  • Seite 179: Lähteiden Välillä Vaihtaminen

    J Ä R J E S T E L M Ä N K ÄY T TÄ M I N E N Lähteiden välillä vaihtaminen Voit vaihtaa lähteestä toiseen painamalla kaukosäätimen lähdepainiketta. Huomautus: Varmista ennen aloittamista, että olet ohjelmoinut lähteet oikein. 1.
  • Seite 180: Matalien Äänien Palauttaminen

    Lisätietoja on muun kuin Bose-kaukosäätimen tai kaapeli- tai satelliittivastaanottimen käyttöohjeessa. Kun muu kuin Bose-kaukosäädin on ohjelmoitu, sillä voidaan suorittaa perustoimintoja, kuten kytkeä tai katkaista virta ja säätää äänenvoimakkuutta. 2 0 - F I N N I S H...
  • Seite 181: Bluetooth -Laiteparin Muodostaminen

    Vinkki: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. Asetuksia kuvaa usein hammaspyöräkuvake ( 3. Valitse laiteluettelosta Bose Solo 5 system. Kun laitepari on muodostettu, Bose Solo 5 system näkyy laiteluettelossa yhdistettynä. 4. Toista musiikkia Bluetooth-laitteella, jotta sitä virtautetaan soundbariin. Jos laiteparia ei voi muodostaa Soundbarin Bluetooth-laitepariluettelo on ehkä...
  • Seite 182: Yhdistäminen Laitepariksi Muodostettuun Bluetooth -Laitteeseen

    1. Pidä -painiketta painettuna 10 sekuntia, kunnes Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 2. Poista Bose Solo 5 system mobiililaitteen Bluetooth-valikosta. Soundbarista kuuluu äänimerkki, ja laitepari voidaan muodostaa (ks. sivu 21) 2 2 - F I N N I S H...
  • Seite 183: Järjestelmätietojen Tarkastelu

    J Ä R J E S T E L M ÄT I E T O J E N TA R K A S T E L U Soundbarin merkkivalot Tila- ja Bluetooth®-merkkivalot soundbarin etuosassa antavat tietoa soundbarin toiminnasta. Bluetooth -merkkivalo ®...
  • Seite 184: Vaihtoehtoiset Asetukset

    VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Vaihtoehtoinen asennustapa saattaa olla tarpeen seuraavista syistä: • Televisioon liitetyistä lähdelaitteista ei kuulu ääntä. • Televisiossa ei ole optista tai digitaalista liitäntää. Televisioon liitetyistä...
  • Seite 185 VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Lähdelaitteen yhdistäminen soundbariin Jos et saa ääntä televisioon liitetystä lähdelaitteesta, kuten DVD- tai Blu-ray Disc™- soittimesta, kaapeli-/satelliittivastaanottimesta, pelikonsolista tai digitaalisesta videotallentimesta, liitä...
  • Seite 186 VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Lähdelaitteen yhdistäminen soundbariin analogisella liitännällä Jos lähdelaitteessa ei ole optista liitäntää tai koaksiaaliliitäntää ja siinä on vain analogiset liitännät (punainen ja valkoinen), liitä laite soundbariin 3,5 mm:n RCA- stereojohdolla (ei sis.
  • Seite 187 VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Kahden lähdelaitteen yhdistäminen soundbariin Jos et saa ääntä mistään televisioon liitetystä lähdelaitteesta, kuten DVD- tai Blu-ray Disc™-soittimesta, kaapeli-/satelliittivastaanottimesta, pelikonsolista tai digitaalisesta videotallentimesta, liitä...
  • Seite 188 VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Vaihtoehto 2 Tässä kuvassa näkyy kaksi lähdelaiteliitäntää, joissa käytetään koaksiaalikaapelia ja 3,5 mm:n RCA-stereojohtoa (ei sis. toimitukseen). Audio OUT Audio OUT Lähdelaite 1 Lähdelaite 2...
  • Seite 189 VA I H T O E H T O I S E T A S E T U K S E T Soundbarin yhdistäminen television kuulokeliitäntään Jos televisiossa on vain kuulokeliitäntä, sen voi yhdistää soundbariin erikseen hankittavalla 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla. 1.
  • Seite 190: Hoito Ja Kunnossapito

    H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Vianmääritys Ongelma Toimintaohjeet Laitteeseen ei • Liitä virtajohdon molemmat päät tukevasti. tule virtaa • Työnnä virtajohdon pistoke toimivaan pistorasiaan. • Irrota pistoke pistorasiasta minuutiksi ja kytke se sitten uudelleen. Ääntä...
  • Seite 191 H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Ongelma Toimintaohjeet Bluetooth -ääntä ei • Soundbarissa: ® voi toistaa. - Muodosta laitepari (ks. sivu 21). - Tyhjennä soundbarin laitepariluettelo (ks. sivu 22). - Kokeile muodostaa toinen laite laitepariksi.
  • Seite 192: Äänen Säätäminen Seinäasennuksessa

    H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Äänen säätäminen seinäasennuksessa Kun olet kiinnittänyt soundbarin seinään, säädä bassoäänet sopivalle tasolle. Pidä painettuna viiden sekunnin ajan. Vinkki: Jos irrotat soundbarin seinästä, toista vaiheet ja palauta oletusääniasetukset. Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Jos kaukosäädin lakkaa toimimasta tai sen kantomatka lyhenee, vaihda molemmat paristot.
  • Seite 193: Puhdistaminen

    Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa. Rajoitettu takuu Järjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty. Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tekniset tiedot Tuloarvot Tuloarvot: 20 V DC, enintään 30 W.
  • Seite 194: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
  • Seite 195: Informations Réglementaires

    électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support conformément au code de construction local. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
  • Seite 196 I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables.
  • Seite 197 Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 L’appellation et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par...
  • Seite 198 Réglage du niveau de graves ..................19 Réinitialisation du niveau de graves ..............20 Mode Dialogues ........................20 Sortie de veille automatique ..................20 Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose ..20 6 - F R A N Ç A I S...
  • Seite 199 S O M M A I R E Bluetooth® Jumelage avec un appareil Bluetooth® ..............21 Connexion à un appareil compatible Bluetooth® déjà jumelé ......22 Basculement entre les appareils connectés ............22 Effacement de la liste de jumelage Bluetooth® de la barre sonore ....22 Obtention des informations système Voyants de la barre de son ....................
  • Seite 200: À Propos De Votre Système Audio Tv

    I N T R O D U C T I O N À propos de votre système audio TV Votre système audio TV offre un son clair et enveloppant grâce à une barre de son compacte. Caractéristiques du système • Les technologies Videostage® et TrueSpace® permettent d’obtenir tous les avantages d’un système home cinéma à...
  • Seite 201: Déballage

    Remarque : si l’un des composants est endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. F R A N Ç A I S - 9...
  • Seite 202: Installation Du Système

    Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Pour acheter le kit de montage mural WB-120, contactez votre représentant local Bose® ou consultez le site www.Bose.com. Une fois la barre de son fixée au mur, réglez le son pour optimiser les graves (reportez- vous à...
  • Seite 203: Câbles Disponibles

    I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Câbles disponibles Raccordez votre téléviseur à la barre de son à l’aide de l’un des deux câbles numériques. Le câble optique est la méthode de raccordement recommandée. Remarque : si votre téléviseur ne dispose pas d’un connecteur optique ou coaxial, reportez-vous à...
  • Seite 204: Raccordement De La Barre De Son

    à la fois la fiche et le connecteur. 1. Tenez la fiche du câble optique avec le logo Bose orienté vers le bas. 2. Alignez la fiche sur le connecteur marqué Optical de la barre de son et insérez-la délicatement.
  • Seite 205: Option 2 : Câble Coaxial

    I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Option 2 : câble coaxial Insérez l’autre extrémité du câble coaxial dans le connecteur Coaxial de la barre de son. F R A N Ç A I S - 1 3...
  • Seite 206: Raccordement À La Prise Secteur

    I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Raccordement à la prise secteur 1. Insérez le cordon d’alimentation dans le connecteur Power. Bague de montage 2. Branchez une extrémité du cordon secteur à l’alimentation secteur. 3.
  • Seite 207: Désactivation Des Haut-Parleurs Du Téléviseur

    I N S TA L L AT I O N D U S Y S T È M E Désactivation des haut-parleurs du téléviseur Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour obtenir de plus amples informations.
  • Seite 208: Utilisation Du Système

    U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E Boutons de la télécommande Utilisez la télécommande pour contrôler les sources raccordées à votre système, régler le volume du système, changer de chaîne, utiliser les fonctions de lecture, activer les fonctions du récepteur câble/satellite et parcourir les menus de la source.
  • Seite 209: Programmation De La Télécommande Universelle

    U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E Programmation de la télécommande universelle Vous pouvez programmer la télécommande universelle afin de contrôler votre source, notamment votre téléviseur, lecteur de DVD/Blu-ray Disc™, récepteur câble/satellite, console de jeux ou enregistreur vidéo numérique, en entrant le code correspondant à...
  • Seite 210: Personnalisation De La Touche D'alimentation

    U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E 2. En fonction de la réponse de votre source aux fonctions de base : • La télécommande répond correctement : appuyez sur pour quitter la programmation et enregistrer vos paramètres.
  • Seite 211: Changement De Source

    U T I L I S AT I O N D U S Y S T È M E Changement de source Pour passer d’une source à une autre, appuyez sur la touche de source appropriée de la télécommande. Remarque : avant de commencer, assurez-vous d’avoir correctement programmé vos sources.
  • Seite 212: Réinitialisation Du Niveau De Graves

    Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose Vous pouvez programmer une télécommande d’une autre marque que Bose, notamment la télécommande de votre récepteur câble/satellite, en vue de contrôler la barre de son. Reportez-vous à la notice d’utilisation de la télécommande en question ou au site Web de votre récepteur câble/satellite pour obtenir plus d’informations.
  • Seite 213: Jumelage Avec Un Appareil Bluetooth

    ) représente souvent le dossier Réglages sur l’écran d’accueil. 3. Sélectionnez Bose Solo 5 system dans la liste des périphériques. Une fois le jumelage terminé, Bose Solo 5 system apparaît dans la liste des appareils. 4. Lancez la lecture sur l’appareil compatible Bluetooth.
  • Seite 214: Connexion À Un Appareil Compatible Bluetooth Déjà Jumelé

    10 secondes jusqu’à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu. 2. Sur votre appareil mobile, supprimez Bose Solo 5 system du menu Bluetooth. La barre de son émet une tonalité, ce qui indique qu’elle est prête à jumeler un appareil (reportez-vous à...
  • Seite 215: Obtention Des Informations Système

    Faible : le mode veille ou sortie de veille automatique est activé Fixe : mode Dialogues Clignotant : mode Dialogues, le son de la barre de son est coupé Rouge Erreur système : contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Voyant Bluetooth Activité du voyant État du système...
  • Seite 216: Méthode De Configuration Alternative

    M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Il est possible que vous deviez utiliser une méthode d’installation alternative pour les raisons suivantes : •...
  • Seite 217 M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement d’une source à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique connecté...
  • Seite 218 M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement d’une source à la barre sonore via son connecteur analogique Si votre source n’est pas munie d’un connecteur optique ou coaxial et dispose uniquement de connecteurs analogiques (rouge et blanc), utilisez un câble stéréo RCA...
  • Seite 219 M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement de deux sources à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™ d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique connecté...
  • Seite 220 M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Option 2 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble optique et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni).
  • Seite 221 M É T H O D E D E C O N F I G U R AT I O N A LT E R N AT I V E Raccordement du connecteur pour casque du téléviseur à la barre de son Si votre téléviseur est doté...
  • Seite 222: Entretien

    E N T R E T I E N Résolution des problèmes Problème Mesure corrective Absence • Insérez correctement les deux extrémités du cordon d’alimentation. d’alimentation • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique sous tension. • Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins une minute, puis rebranchez-le.
  • Seite 223 • Coupez le son du téléviseur ou baissez le volume. Le voyant d’état est Erreur système : contactez le service client de Bose. Consultez la liste allumé en rouge d’adresses incluse dans le carton d’emballage. F R A N Ç A I S - 3 1...
  • Seite 224: Réglage Du Son En Cas De Fixation Au Mur

    E N T R E T I E N Réglage du son en cas de fixation au mur Une fois la barre de son fixée au mur, réglez le son pour optimiser les graves. Maintenez enfoncée la touche pendant cinq secondes. Conseil : si vous retirez la barre de son du mur, répétez cette procédure pour rétablir les paramètres audio par défaut de la barre de son.
  • Seite 225: Nettoyage

    • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Service client Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Votre système est couvert par une garantie limitée.
  • Seite 226: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1.
  • Seite 227: Informazioni Sulle Normative

    Verificare che la staffa sia installata in conformità con le norme locali per l’edilizia. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
  • Seite 228 I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
  • Seite 229 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Il marchio (parola) in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
  • Seite 230 Regolazione del volume ....................19 Regolazione del livello dei bassi .................. 19 Ripristino del livello dei bassi ................20 Modalità dialogo ......................... 20 Auto-riattivazione ......................20 Programmazione di un telecomando non Bose ............ 20 6 - I T A L I A N O...
  • Seite 231 S O M M A R I O Bluetooth® Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth® ............21 Connessione a un dispositivo Bluetooth® accoppiato ......... 22 Passaggio da un dispositivo connesso a un altro ..........22 Cancellazione dell’elenco dei dispositivi Bluetooth® accoppiati della soundbar ..........................22 Come ottenere informazioni sul sistema Indicatori della soundbar ....................
  • Seite 232: Informazioni Sul Sistema Audio Tv

    I N T R O D U Z I O N E Informazioni sul sistema audio TV Questo sistema audio TV produce un suono chiaro e ampio da un’unica soundbar compatta. Caratteristiche del sistema • Le tecnologie Videostage® e TrueSpace® offrono con una sola soundbar molti dei vantaggi di un impianto home cinema a cinque diffusori.
  • Seite 233: Disimballaggio

    Nota: se il sistema presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose® locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. I T A L I A N O - 9...
  • Seite 234: Configurazione Del Sistema

    Montaggio a parete della soundbar È possibile montare la soundbar su una parete. Per acquistare il kit di montaggio a parete (WB-120 Wall Mount Kit), contattare il rivenditore Bose® locale o visitare www.Bose.com Dopo aver montato la soundbar a parete e averla configurata, regolare il suono per ottenere bassi ottimali (vedere pagina 32).
  • Seite 235: Scelta Del Cavo

    C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Scelta del cavo Collegare il televisore alla soundbar mediante uno dei due cavi digitali utilizzabili. Il cavo ottico rappresenta il metodo di collegamento preferenziale.
  • Seite 236: Collegamento Della Soundbar

    L’inserimento dello spinotto con l’orientamento sbagliato può danneggiare lo spinotto stesso e/o il connettore. 1. Tenere il cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 2. Allineare lo spinotto al connettore Optical della soundbar e inserirlo con cura. Sportello incernierato Nota: il connettore è...
  • Seite 237: Opzione 2: Cavo Coassiale

    C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Opzione 2: cavo coassiale Inserire l’altra estremità del cavo coassiale nel connettore Coaxial della soundbar. I T A L I A N O - 1 3...
  • Seite 238: Collegamento All'alimentazione

    C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Collegamento all’alimentazione 1. Collegare l’alimentatore al connettore Power. Anello di montaggio 2. Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nell’alimentatore. 3.
  • Seite 239: Disattivazione Degli Altoparlanti Del Televisore

    C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Disattivazione degli altoparlanti del televisore Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
  • Seite 240: Uso Del Sistema

    U S O D E L S I S T E M A Pulsanti del telecomando Utilizzare il telecomando per controllare le sorgenti collegate al sistema, regolare il volume del sistema, cambiare canale, selezionare le funzioni di riproduzione, abilitare le funzioni del ricevitore via cavo/satellitare e navigare nel menu della sorgente.
  • Seite 241: Programmazione Del Telecomando Universale

    U S O D E L S I S T E M A Programmazione del telecomando universale È possibile programmare il telecomando universale per controllare la sorgente (ad esempio un televisore, un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console di gioco o un DVR) digitando il codice corrispondente alla marca della sorgente.
  • Seite 242: Personalizzazione Del Pulsante Di Alimentazione

    U S O D E L S I S T E M A 2. Secondo la risposta della sorgente alle funzioni di base: • Il telecomando risponde correttamente: premere per uscire dalla programmazione e salvare le impostazioni. • Il telecomando non risponde correttamente o non risponde affatto: –...
  • Seite 243: Passaggio Da Una Sorgente All'altra

    U S O D E L S I S T E M A Passaggio da una sorgente all’altra Per passare da una sorgente a un’altra, è sufficiente premere il pulsante sorgente corrispondente del telecomando. Nota: prima di iniziare, accertarsi di aver programmato correttamente le sorgenti. 1.
  • Seite 244: Ripristino Del Livello Dei Bassi

    È possibile programmare un telecomando non Bose, ad esempio quello del ricevitore via cavo/satellitare, per controllare la soundbar. Consultare il manuale di istruzioni del telecomando non Bose o il sito web del produttore del ricevitore via cavo/satellitare per ottenere le istruzioni del caso.
  • Seite 245: Accoppiamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    ( 3. Selezionare Bose Solo 5 system nell’elenco di dispositivi. Una volta accoppiato, Bose Solo 5 system viene visualizzato come connesso nell’elenco dei dispositivi. 4. Sul dispositivo Bluetooth, riprodurre il brano da eseguire in streaming sulla soundbar.
  • Seite 246: Connessione A Un Dispositivo Bluetooth Accoppiato

    10 secondi, fino a quando l’indicatore Bluetooth non lampeggia con luce blu. 2. Sul dispositivo mobile, eliminare Bose Solo 5 system dal menu Bluetooth. La soundbar emette un segnale acustico ed è pronta per accoppiare un dispositivo (vedere pagina 21).
  • Seite 247: Come Ottenere Informazioni Sul Sistema

    Tenue: standby con auto-riattivazione abilitata Fisso: modalità dialogo Lampeggiante: modalità dialogo con volume soundbar disattivato Rosso Errore di sistema: chiamare l’assistenza clienti Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. Indicatore Bluetooth Attività dell’indicatore Stato del sistema Lampeggiante: pronto per il pairing...
  • Seite 248: Configurazione Alternativa

    C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA È possibile che sia necessario ricorrere a collegamenti alternativi nei seguenti casi: • Assenza di suono da una o più sorgenti collegate al televisore. •...
  • Seite 249 C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento di una sorgente alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console di gioco o un DVR) collegata al televisore, provare a collegarla alla soundbar.
  • Seite 250 C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento del connettore analogico di una sorgente alla soundbar Se la sorgente non dispone di un connettore ottico o coassiale, bensì solo di connettori analogici (rosso e bianco), utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito) per collegarla alla soundbar.
  • Seite 251 C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento di due sorgenti alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console di gioco o un DVR) collegata al televisore, provare a collegarla alla soundbar.
  • Seite 252 C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Opzione 2 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo coassiale e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). Audio OUT Audio OUT Sorgente 1...
  • Seite 253 C O N F I G U R A Z I O N E A LT E R N AT I VA Collegamento del connettore cuffie del televisore alla soundbar Se il televisore presenta solo un connettore per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento alla soundbar.
  • Seite 254: Risoluzione Dei Problemi

    M A N U T E N Z I O N E Risoluzione dei problemi Problema Azione Assenza di • Collegare bene entrambe le estremità del cavo di alimentazione. alimentazione • Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica CA funzionante. •...
  • Seite 255 • Disattivare o abbassare il volume del televisore. L’indicatore di Errore di sistema: chiamare l’assistenza clienti Bose. Consultare l’elenco dei stato è rosso contatti accluso alla confezione. I T A L I A N O - 3 1...
  • Seite 256: Regolazione Del Suono Per Il Montaggio A Parete

    M A N U T E N Z I O N E Regolazione del suono per il montaggio a parete Dopo aver montato la soundbar a parete, regolare il suono per ottenere bassi ottimali. Tenere premuto per cinque secondi. Suggerimento: se si rimuove la soundbar dalla parete, ripetere la procedura per ripristinare le impostazioni audio predefinite della soundbar.
  • Seite 257: Pulizia

    • Evitare di far entrare liquidi nelle aperture. Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza, rivolgersi al servizio clienti Bose. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione. Garanzia limitata Il sistema è coperto da garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
  • Seite 258: Fontos Biztonsági Utasítások

    F O N T O S B I Z T O N S Á G I U TA S Í TÁ S O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2.
  • Seite 259 Ha bizonytalan a tartó felszerelését illetően, akkor azt bízza képzett szerelőre. A tartó felszerelésekor minden helyi építési előírást figyelembe kell venni. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni.
  • Seite 260 J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
  • Seite 261 Gyári szám: ________________________________________________________________________ Típusszám: ________________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „8” 2008-at vagy 2018-at jelöl.
  • Seite 262 A hangerő szabályozása ....................19 A mélyhangszint beállítása .................... 19 A mélyhangszint visszaállítása alaphelyzetbe ..........20 Párbeszéd mód ........................20 Automatikus ébresztés ....................20 Nem a Bose által gyártott távvezérlő programozása .......... 20 6 - M A G YA R...
  • Seite 263 TA R TA L O M Bluetooth® Bluetooth®-eszköz párosítása ..................21 Csatlakozás párosított Bluetooth®-eszközhöz ............22 Váltás a csatlakoztatott források között ..............22 A hangsugárzó Bluetooth® párosítási listájának törlése ........22 Rendszerinformációk megtekintése A hangsugárzó állapotjelzői ..................23 Állapotjelző ........................23 ®...
  • Seite 264: A Tévéhangrendszer Bemutatása

    B E V E Z E T É S A tévéhangrendszer bemutatása A tévéhangrendszer tiszta, telt hangzást biztosít egyetlen kompakt hangsugárzó segítségével. Rendszerjellemzők • A Videostage® és a TrueSpace® technológia egy öthangszórós házimozi-rendszer számos előnyét biztosítja egyetlen hangsugárzó használatával. • A karcsú és elegáns hangsugárzó könnyedén illeszkedik a tévékészülék elé. •...
  • Seite 265: Kicsomagolás

    * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. A termékhez a régiónak megfelelő hálózati csatlakozózsinór(ok) van(nak) mellékelve. Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést észlel, ne használja a rendszert. Forduljon a Bose® hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát.
  • Seite 266: A Hangsugárzó Elhelyezése

    és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el. Példa a hangsugárzó elhelyezésére A hangsugárzó felszerelése a falra A hangsugárzó falra is szerelhető. Az AWB-120 fali rögzítőkészlet beszerezhető a Bose® helyi viszonteladójánál vagy a www.Bose.com webhelyen. Miután felszerelte a falra és üzembe helyezte a hangsugárzót, a jobb mélyhangzás érdekében adja meg az audiobeállításokat (lásd: 32.
  • Seite 267: Használható Kábelek

    A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E Használható kábelek A két kábel közül válassza ki azt, amellyel a tévékészüléket a hangsugárzóhoz szeretné csatlakoztatni. A csatlakoztatás ajánlott módja az optikai kábeles csatlakozás. Megjegyzés: Ha a tévékészülék nem rendelkezik optikai vagy koaxális csatlakozóval, lásd: „Alternatív beállítás”, 24.
  • Seite 268: A Hangsugárzó Csatlakoztatása

    FIGYELEM: Az optikai kábel mindkét végéről vegye le a védősapkát. A dugasz hibás behelyezése a dugasz és/vagy az aljzat károsodását okozhatja. 1. Tartsa az optikai kábel dugaszát úgy, hogy a Bose embléma lefelé nézzen. 2. Illessze a dugaszt a hangsugárzó Optical jelölésű csatlakozójához, és óvatosan dugja be.
  • Seite 269: Lehetőség: Koaxális Kábel

    A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E 2. lehetőség: koaxális kábel Dugja be a koaxális kábel másik végét a hangsugárzó Coaxial jelölésű csatlakozójába. M A G YA R - 1 3...
  • Seite 270: Csatlakoztatás Az Elektromos Hálózathoz

    A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz 1. Dugja be a tápkábelt a Power csatlakozóba. Rögzítőgyűrű 2. A tápkábel egyik végét dugja be a tápegységbe. 3.
  • Seite 271: A Tévé Hangszóróinak Kikapcsolása

    ) gombot. Az állapotjelző zölden világít. Állapotjelző 4. Ellenőrizze, hogy hallható-e hang a hangsugárzóból. Megjegyzés: Ha nem hallható hang a Bose hangsugárzóból, lásd: „Hibaelhárítás”, 30. oldal Ellenőrizze, hogy a tévé hangszórói ki vannak-e kapcsolva 1. Nyomja meg a hangsugárzón a némítás ( ) gombot.
  • Seite 272: A Távvezérlő Gombjai

    A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA A távvezérlő gombjai A távvezérlővel vezérelheti a rendszerhez csatlakoztatott forrásokat, állíthatja a rendszer hangerejét, csatornát válthat, használhatja a lejátszási funkciókat, engedélyezheti a kábeltévé/műholdvevő egység funkcióit és navigálhat a forrásmenükben. a Bluetooth®...
  • Seite 273: Az Univerzális Távvezérlő Beprogramozása

    A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA Az univerzális távvezérlő beprogramozása A forrás márkájának megfelelő kód bevitelével beprogramozhatja az univerzális távvezérlőt a forrás vezérlésére. A forrás lehet például tévé, DVD-/Blu-ray Disc™- lejátszó, kábeltévé/műholdvevő...
  • Seite 274: A Főkapcsoló Gomb Testre Szabása

    A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA 2. A forrás alapfunkciókra adott reakciójától függően tegye az alábbiakat: • A távvezérlő helyesen reagál: nyomja meg az gombot a programozási módból való kilépéshez, és a beállítások mentéséhez. •...
  • Seite 275: Váltás A Források Között

    A R E N D S Z E R H A S Z N Á L ATA Váltás a források között Az egyik forrásról a másikra válthat úgy, hogy a távvezérlőn megnyomja a megfelelő forrás gombját. Megjegyzés: Mielőtt hozzákezdene a művelethez, győződjön meg róla, hogy a források helyesen vannak beprogramozva.
  • Seite 276: A Mélyhangszint Visszaállítása Alaphelyzetbe

    Ennek részletes ismertetését lásd a nem a Bose által gyártott távvezérlőhöz tartozó felhasználói útmutatóban vagy a kábeltévé/műholdvevő egység webhelyén. A programozás után a nem a Bose által gyártott távvezérlő az alapfunkciók, például a be- és kikapcsolás, valamint a hangerő-szabályozás vezérlésére használható.
  • Seite 277: Bluetooth -Eszköz Párosítása

    ) jelöli a beállításokat. 3. A készüléklistáról válassza ki a Bose Solo 5 rendszert. A párosítást követően a Bose Solo 5 rendszer csatlakoztatott eszközként jelenik meg a készüléklistában. 4. A hangsugárzón keresztül történő zenehallgatáshoz indítsa el a zenelejátszást a Bluetooth-eszközön.
  • Seite 278: Csatlakozás Párosított Bluetooth Eszközhöz

    1. Tartsa lenyomva a gombot 10 másodpercig, amíg a Bluetooth állapotjelzője el nem kezd kéken villogni. 2. Törölje a Bose Solo 5 rendszert a mobilkészülék Bluetooth menüjéből. A hangsugárzó egy hangot hallat, és készen áll egy eszköz párosítására (lásd: 21. oldal). 2 2 - M A G YA R...
  • Seite 279: A Hangsugárzó Állapotjelzői

    Villog: a hangsugárzó el van némítva Sárga Halványan világít: automatikus ébresztés engedélyezett Folyamatosan világít: Párbeszéd mód Villog: Párbeszéd mód, a hangsugárzó el van némítva Piros Rendszerhiba: hívja a Bose ügyfélszolgálatát. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. Bluetooth-jelzőfény Jelzőfény működése Rendszerállapot Kék Villog: párosításra kész...
  • Seite 280: A Tévéhez Csatlakoztatott Forrás(Ok)Ból Nem Hallható Hang

    A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S A következő okok miatt lehetséges, hogy másik beállítási módszert kell alkalmaznia: • A tévéhez csatlakoztatott forrás(ok)ból nem hallható hang. • A tévén nem található optikai vagy koaxális csatlakozó. A tévéhez csatlakoztatott forrás(ok)ból nem hallható hang Bizonyos tévékészülékek a csatlakoztatott forrásokról nem továbbítják a hangot...
  • Seite 281 A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S Forrás csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha a forrásról nem hallható hang (például a tévéhez csatlakoztatott DVD/Blu-ray Disc™ -lejátszóról, kábeldekóderről/műholdvevőről, játékkonzolról vagy DVR-ről), csatlakoztassa azt a hangsugárzóhoz. Csak egy audiokábelt használjon. FIGYELEM: Ha optikai kábelt használ, vegye le a kábel mindkét végéről a védősapkát.
  • Seite 282 A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S Egy forrás analóg csatlakozójának csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha a forrás optikai vagy koaxális csatlakozóval nem, csak (piros-fehér) analóg csatlakozókkal rendelkezik, akkor használjon egy (külön beszerzendő) 3,5 mm-es RCA sztereókábelt a hangsugárzó...
  • Seite 283 A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S Két forrás csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha egy forrásról nem hallható hang (például a tévéhez csatlakoztatott DVD/Blu- ray Disc™ -lejátszóról, kábeldekóderről/műholdvevőről, játékkonzolról vagy DVR- ről), csatlakoztassa azt a hangsugárzóhoz. Mindegyik forráshoz külön audiokábelt használjon.
  • Seite 284 A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S 2. lehetőség Ez az ábra két forrás csatlakoztatását szemlélteti egy koaxiális kábel és egy (külön beszerezhető) egyik végén 3,5 mm-es, másik végén RCA-csatlakozóval rendelkező sztereókábel használatával.
  • Seite 285 A LT E R N AT Í V B E Á L L Í TÁ S A tévé fejhallgató-csatlakoztatójának csatlakoztatása a hangsugárzóhoz Ha a tévékészülék csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik, akkor egy (külön beszerezhető) 3,5 mm-es sztereokábellel csatlakoztathatja a hangsugárzóhoz. 1. Dugja a sztereodugót a tévé fejhallgató-csatlakozójába. 2.
  • Seite 286: Hibaelhárítás

    Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S Hibaelhárítás Probléma Teendő Nincs áram • A tápkábel mindkét végét szilárdan csatlakoztassa. • A tápkábelt csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz. • Húzza ki a tápkábelt legalább egy percre, majd dugja be újra. Nincs hang •...
  • Seite 287 • Kapcsolja ki a tévé hangszóróit (lásd: 15. oldal). tévéből hallható • Némítsa el a tévét, vagy csökkentse a hangerejét. Az állapotjelző Rendszerhiba: hívja a Bose ügyfélszolgálatát. Tekintse meg a pirosan világít kartondobozban található elérhetőségi listát. M A G YA R - 3 1...
  • Seite 288: Audiobeállítás Falra Szerelés Esetén

    Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S Audiobeállítás falra szerelés esetén Miután felszerelte a falra a hangsugárzót, a jobb mélyhangzás érdekében adja meg az audiobeállításokat. Tartsa lenyomva a gombot öt másodpercig. Tipp: Ha leszereli a hangsugárzót a falról, a műveletek megismétlésével állítsa vissza az alapértelmezett audiobeállításokat.
  • Seite 289: Tisztítás

    • Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a rendszer nyílásaiba. Ügyfélszolgálat További információkért forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a kartondobozban található elérhetőségi listát. Korlátozott garancia A rendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
  • Seite 290: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    V I K T I G E S I K K E R H E T S I N S T R U K S J O N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1.
  • Seite 291: Informasjon Om Regelverk

    Pass på at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. • På grunn av krav til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, for eksempel i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
  • Seite 292 I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på...
  • Seite 293 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 294 Veksle mellom kilder ......................19 Funksjonsknapper ......................19 Justere volumet ........................19 Justere bassnivået ......................19 Tilbakestille bassnivået .................... 20 Dialogmodus ........................20 Automatisk vekking ......................20 Programmere fjernkontroll som ikke er fra Bose........... 20 6 – N O R S K...
  • Seite 295 I N N H O L D Bluetooth® Koble sammen en Bluetooth®-enhet ................21 Koble til en sammenkoblet Bluetooth®-enhet ............22 Bytte mellom tilkoblede enheter ................. 22 Nullstille Bluetooth®-sammenkoblingslisten for lydplanken ......22 Systeminformasjon Indikatorer for lydplanken ....................23 Statusindikator ......................23 Bluetooth-indikator ....................
  • Seite 296: Tv-Lydsystemet

    I N N F Ø R I N G TV-lydsystemet TV-lydsystemet gir tydelig, stor lyd fra én kompakt lydplanke. Systemfunksjoner • Teknologiene Videostage® og TrueSpace® gir mange av fordelene med et hjemmekinoanlegg med fem høyttalere i én enkelt lydplanke. • En slank og elegant designet lydplanke får enkelt plass foran TV-en din. •...
  • Seite 297: Utpakking

    * Kan leveres med flere strømledninger. En strømledning som passer for ditt område, følger med. Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose®- forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Se kontaktarket i esken.
  • Seite 298: Plassere Lydplanken

    Veggmontering av lydplanken Du kan montere lydplanken på veggen. Hvis du vil kjøpe veggmonteringssettet WB-120, kan du kontakte den lokale Bose®-forhandleren eller gå til www.Bose.com. Etter at lydplanken er montert på veggen og konfigurert, må du justere lyden for bedre basslyd (se side 32).
  • Seite 299: Kabelalternativer

    K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Kabelalternativer Koble TV-en til lydplanken med én av de to digitale kablene. Den optiske kabelen er den foretrukne tilkoblingsmetoden. Merk: Hvis TV-en ikke har en optisk kontakt eller koaksialkontakt, kan du se «Alternativ konfigurering»...
  • Seite 300: Koble Til Lydplanken

    Hvis du setter pluggen inn feil vei, kan det føre til skade på pluggen og kontakten. 1. Hold pluggen på den optiske kabelen med Bose-logoen vendt ned. 2. Rett inn pluggen med Optical-kontakten på lydplanken, og sett pluggen forsiktig inn.
  • Seite 301: Alternativ 2: Koaksialkabel

    K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Alternativ 2: Koaksialkabel Sett den andre enden av koaksialkabelen inn i Coaxial-kontakten på lydplanken. N O R S K - 1 3...
  • Seite 302: Koble Til Strøm

    K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Koble til strøm 1. Plugg strømforsyningen inn i Power-kontakten. Festering 2. Plugg den ene enden av strømledningen inn i strømforsyningen. 3. Plugg den andre enden inn i en stikkontakt. Lydplanken spiller av en tone.
  • Seite 303: Slå Av Tv-Høyttalerne

    K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Slå av TV-høyttalerne Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd. Se brukerhåndboken for TV-en for mer informasjon. Slå lydplanken på 1.
  • Seite 304: Knapper På Fjernkontrollen

    B R U K E S Y S T E M E T Knapper på fjernkontrollen Bruk fjernkontrollen til å styre kilder som er tilkoblet systemet, justere systemvolumet, bytte kanaler, bruke avspillingsfunksjoner, aktivere funksjoner på kabel-/satellittbokser og navigere i kildemenyene. styrer Bluetooth®- Kildevalg funksjonen...
  • Seite 305: Programmere Universalfjernkontrollen

    B R U K E S Y S T E M E T Programmere universalfjernkontrollen Du kan programmere universalfjernkontrollen til å styre kildene, for eksempel TV, DVD-/Blu-ray Disc™-spiller, kabel-/satellittboks, spillsystem eller DVR, ved å angi koden for kildemerket. Det kan finnes flere koder for kilden. Du må kanskje utføre denne fremgangsmåten flere ganger for å...
  • Seite 306: Tilpasse Av/På-Knappen

    B R U K E S Y S T E M E T 2. Basert på kildens svar på grunnleggende funksjoner: • Fjernkontrollen reagerer nøyaktig: trykk for å avslutte programmeringen og lagre innstillingene. • Fjernkontrollen reagerer ikke eller reagerer unøyaktig: –...
  • Seite 307: Veksle Mellom Kilder

    B R U K E S Y S T E M E T Veksle mellom kilder Du kan veksle mellom kilder ved å trykke ønsket kildeknapp på fjernkontrollen. Merk: Pass på at du har programmert kildene riktig før du begynner. 1.
  • Seite 308: Tilbakestille Bassnivået

    å styre lydplanken. Se brukerhåndboken for fjernkontrollen som ikke er fra Bose eller nettstedet for kabel-/satellittboksen, for instruksjoner. Når den er programmert, vil fjernkontrollen som ikke er fra Bose, styre grunnleggende funksjoner som å slå på/av og volumet.
  • Seite 309: Koble Sammen En Bluetooth -Enhet

    Innstillinger på hjemmeskjermen. 3. Velg Bose Solo 5 system fra enhetslisten. Når sammenkoblet, vises Bose Solo 5 system som tilkoblet i enhetslisten. 4. På Bluetooth enheten spiller du av musikk som skal strømmes til lydplanken. Hvis du ikke kan koble sammen enheten Det kan hende du må...
  • Seite 310: Koble Til En Sammenkoblet Bluetooth -Enhet

    1. Trykk og hold i ti sekunder til Bluetooth-indikatoren blinker blått. 2. Slett Bose Solo 5 system fra Bluetooth-menyen på den mobile enheten. Lydplanken spiler av en tone og er nå klar til å koble sammen en enhet (se side 21).
  • Seite 311: Indikatorer For Lydplanken

    S Y S T E M I N F O R M A S J O N Indikatorer for lydplanken Status- og Bluetooth®-indikatoren på fronten av lydplanken, gir informasjon om lydplankaktivitet. Bluetooth -indikator ® Statusindikator Statusindikator Indikatoraktivitet Systemstatus Lydplanken er av (ventemodus) Grønn Lyser: Lydplanken er på...
  • Seite 312: Ingen Lyd Fra Kilde(R) Som Er Koblet Til Tv-En

    A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Det kan hende du må bruke en alternativ konfigurasjonsmetode av følgende årsaker: • Ingen lyd fra kilde(r) som er koblet til TV-en. •...
  • Seite 313 A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble en kilde til lydplanken Hvis det ikke kommer lyd fra kilden, for eksempel DVD-/Blu-ray Disc™-spiller, kabel-/ satellittboks, spillsystem eller DVR som er koblet til TV-en, kobler du den til lydplanken. Bruk bare én lydkabel.
  • Seite 314 A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble en analog kontakt på en kilde til lydplanken Hvis kilden ikke har en optisk kontakt eller koaksialkontakt, og bare har analoge kontakter (rød og hvit), bruker du en 3,5 mm til RCA-stereokabel (følge ikke med) for å...
  • Seite 315 A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble to kilder til lydplanken Hvis det ikke kommer lyd fra kildene, for eksempel DVD-/Blu-ray Disc™-spiller, kabel-/ satellittboks, spillsystem eller DVR som er tilkoblet TV-en, kobler du den til lydplanken. Bruk bare én lydkabel for hver kilde.
  • Seite 316 A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Alternativ 2 Denne figuren viser to kildetilkoblinger som bruker koaksialkabel og 3,5 mm til RCA- stereokabel (følger ikke med). Audio OUT Audio OUT kilde 1...
  • Seite 317 A LT E R N AT I V K O N F I G U R E R I N G Koble en hodetelefonkontakt på TV-en til lydplanken Hvis TV-en bare har en hodetelefonkontakt, bruker du en 3,5 mm stereokabel (følger ikke med) for å...
  • Seite 318: Feilsøking

    S T E L L O G V E D L I K E H O L D Feilsøking Problem Gjør dette Ikke strøm • Pass på at begge endene av strømledningen sitter godt fast. • Plugg strømledningen inn i en stikkontakt. •...
  • Seite 319 S T E L L O G V E D L I K E H O L D Problem Gjør dette Kan ikke spille av • Slå lydplanken på: via Bluetooth ® - Koble sammen en enhet (se side 21). - Nullstill sammenkoblingslisten for lydplanken (se side 22).
  • Seite 320: Justere Lyden For Veggmontering

    S T E L L O G V E D L I K E H O L D Justere lyden for veggmontering Etter at lydplanken er montert på veggen, må du justere lyden for bedre basslyd. Trykk og hold i fem sekunder. Tips: Hvis du fjerner lydplanken fra veggen, tilbakestiller du lydplanken til standard lydinnstillinger.
  • Seite 321: Rengjøring

    • Ikke søl væske inn i åpninger. Kundestøtte Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte kundestøtte for Bose. Se kontaktarket i esken. Begrenset garanti Systemet er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på...
  • Seite 322: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    WA Ż N E Z A L E C E N I A D O T YC Z Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T WA Należy się zapoznać ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować...
  • Seite 323: Informacje Prawne

    W przypadku wątpliwości związanych z montażem uchwytu skontaktuj się z wykwalifikowanym instalatorem. Dopilnuj, by uchwyt został zamontowany zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych takich jak wnęki ścienne lub zamknięte szafki. Informacje prawne UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń...
  • Seite 324 I N F O R M A C J E P R AW N E Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance Zgodnie z wymogami dyrektywy 2009/125/WE dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią...
  • Seite 325 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Znak słowny i logo Bluetooth...
  • Seite 326 Regulacja głośności ......................19 Regulacja poziomu niskich tonów ................19 Resetowanie poziomu niskich tonów ..............20 Tryb dialogowy ........................20 Automatyczne wybudzanie ................... 20 Programowanie pilota zdalnego sterowania firmy innej niż Bose ....20 6 - P O L S K I...
  • Seite 327 Z AWA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A Bluetooth® Parowanie urządzenia Bluetooth® ................21 Łączenie ze sparowanym urządzeniem Bluetooth® ..........22 Przełączanie między połączonymi urządzeniami ..........22 Czyszczenie listy parowania Bluetooth® listwy dźwiękowej ......22 Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźniki listwy dźwiękowej ..................
  • Seite 328: Opis Telewizyjnego Systemu Dźwiękowego

    W P R O WA D Z E N I E Opis telewizyjnego systemu dźwiękowego Telewizyjny system dźwiękowy zapewnia klarowny dźwięk przestrzenny za pomocą pojedynczej listwy dźwiękowej o niewielkich rozmiarach. Funkcje systemu • Technologie Videostage® i TrueSpace® oferują wiele z zalet systemu kina domowego z pięcioma głośnikami przy użyciu jednej listwy dźwiękowej.
  • Seite 329: Rozpakowywanie

    Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose® lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. P O L S K I - 9...
  • Seite 330: Umieszczenie Listwy Dźwiękowej

    Listwę dźwiękową można zamontować na ścianie. W celu zakupu zestawu do montażu naściennego WB-120 należy się skontaktować z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Bose® lub odwiedzić witrynę www.Bose.com. Po zamontowaniu listwy dźwiękowej na ścianie i jej skonfigurowaniu dostosuj dźwięk w celu uzyskania lepszej jakości niskich tonów (patrz: strona 32).
  • Seite 331: Opcje Połączeń Kablowych

    K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Opcje połączeń kablowych Podłącz telewizor do listwy dźwiękowej, korzystając z jednej z dwóch opcji połączeń za pomocą kabli cyfrowych. Zalecaną metodą jest podłączenie za pomocą kabla optycznego.
  • Seite 332: Podłączanie Listwy Dźwiękowej

    PRZESTROGA: Sprawdź, czy nakładki ochronne zostały usunięte z obu końców kabla optycznego. Wkładanie wtyczki w złym ustawieniu może spowodować uszkodzenie wtyczki i złącza. 1. Chwyć wtyczkę kabla optycznego, tak aby logo Bose było skierowane w dół. 2. Dopasuj wtyczkę do złącza Optical w listwie dźwiękowej i włóż ją ostrożnie. Drzwiczki na zawiasach Uwaga: Złącze jest wyposażone w drzwiczki na zawiasach, które otworzą...
  • Seite 333: Opcja 2: Kabel Optyczny

    K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Opcja 2: kabel optyczny Podłącz drugi koniec kabla koncentrycznego do złącza Coaxial listwy dźwiękowej. P O L S K I - 1 3...
  • Seite 334: Podłączanie Zasilania

    K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Podłączanie zasilania 1. Podłącz zasilacz do złącza Power. Pierścień montażowy 2. Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do zasilacza. 3. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda sieciowego. Listwa dźwiękowa wyemituje dźwięk.
  • Seite 335: Wyłączanie Głośników Telewizora

    K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Wyłączanie głośników telewizora Aby uniknąć zniekształceń dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Aby uzyskać dodatkowe informacje, przeczytaj podręcznik użytkownika telewizora. Włączanie listwy dźwiękowej 1.
  • Seite 336: Przyciski Pilota Zdalnego Sterowania

    K O R Z Y S TA N I E Z   S Y S T E M U Przyciski pilota zdalnego sterowania Pilot umożliwia sterowanie źródłami podłączonymi do systemu, regulację poziomu głośności systemu, zmianę kanałów, użycie funkcji odtwarzania, włączanie funkcji dekodera telewizji kablowej/satelitarnej oraz nawigację...
  • Seite 337: Programowanie Uniwersalnego Pilota Zdalnego Sterowania

    K O R Z Y S TA N I E Z   S Y S T E M U Programowanie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania Wprowadzając kod danej marki urządzenia źródłowego, możesz zaprogramować uniwersalny pilot zdalnego sterowania, by sterował takimi źródłami, jak telewizor, odtwarzacz DVD lub Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier albo cyfrowa nagrywarka DVR.
  • Seite 338: Dostosowanie Przycisku Zasilania

    K O R Z Y S TA N I E Z   S Y S T E M U 2. W zależności od reakcji źródła na podstawowe polecenia: • Pilot działa prawidłowo: naciśnij przycisk , aby wyjść z trybu programowania i zapisać ustawienia. •...
  • Seite 339: Przełączanie Źródeł

    K O R Z Y S TA N I E Z   S Y S T E M U Przełączanie źródeł Można przełączać się między poszczególnymi źródłami, naciskając odpowiedni przycisk źródła na pilocie. Uwaga: Przed rozpoczęciem upewnij się, że prawidłowo zaprogramowano źródła. 1.
  • Seite 340: Resetowanie Poziomu Niskich Tonów

    świeci ciemno-pomarańczowo. Programowanie pilota zdalnego sterowania firmy innej niż Bose Istnieje możliwość zaprogramowania pilota zdalnego sterowania firmy innej niż Bose, takiego jak pilot dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, do obsługi listwy dźwiękowej. Instrukcje w tym zakresie można znaleźć w podręczniku użytkownika pilota zdalnego sterowania firmy innej niż...
  • Seite 341: Parowanie Urządzenia Bluetooth

    ) często reprezentuje Ustawienia na ekranie głównym. 3. Wybierz pozycję Bose Solo 5 system z listy urządzeń. Po sparowaniu pozycja Bose Solo 5 system pojawi się na liście połączonych urządzeń. 4. Na urządzeniu Bluetooth rozpocznij odtwarzanie muzyki w celu jej strumieniowego przesyłania do listwy dźwiękowej.
  • Seite 342: Łączenie Ze Sparowanym Urządzeniem Bluetooth

    1. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 10 sekund do momentu, gdy wskaźnik Bluetooth zamiga na niebiesko. 2. Na urządzeniu przenośnym usuń pozycję Bose Solo 5 system z menu Bluetooth. Listwa dźwiękowa wyemituje dźwięk i będzie gotowa do sparowania urządzenia (patrz: strona 21).
  • Seite 343: Wskaźniki Listwy Dźwiękowej

    Wyszarzony: tryb gotowości, funkcja automatycznego wybudzania włączona. Włączony: tryb dialogowy. Włączony: tryb dialogowy, wyciszenie listwy dźwiękowej włączone. Czerwony Błąd systemu: zadzwoń do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Wskaźnik Bluetooth Stan wskaźnika Stan systemu Niebieski Miga: gotowość do parowania Świeci na biało...
  • Seite 344: Brak Dźwięku Ze Źródeł Podłączonych Do Telewizora

    K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Może być konieczne zastosowanie alternatywnej metody konfiguracji w następujących sytuacjach: • Brak dźwięku ze źródeł podłączonych do telewizora. • Brak złącza optycznego lub koncentrycznego w telewizorze. Brak dźwięku ze źródeł...
  • Seite 345 K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Podłączanie źródła do listwy dźwiękowej Jeśli brak jest dźwięku ze źródła podłączonego do telewizora, np. odtwarzacza DVD/Blu- ray Disc™, dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, konsoli do gier albo cyfrowej nagrywarki DVR, należy podłączyć...
  • Seite 346 K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Łączenie analogowego złącza źródła z listwą dźwiękową Jeśli źródło nie ma złącza optycznego ani koncentrycznego i jest wyposażone wyłącznie w złącza analogowe (czerwone i białe), do połączenia z listwą dźwiękową należy użyć kabla stereo 3,5 mm —...
  • Seite 347 K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Podłączanie dwóch źródeł do listwy dźwiękowej Jeśli brak jest dźwięku ze źródła podłączonego do telewizora, np. odtwarzacza DVD/ Blu-ray Disc™, dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, konsoli do gier albo cyfrowej nagrywarki DVR, należy podłączyć...
  • Seite 348 K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Opcja 2 Ten rysunek przedstawia połączenia dwóch źródeł przy użyciu kabla koncentrycznego i kabla stereo 3,5 mm — RCA (brak w zestawie). Audio OUT Audio OUT Źródło 1...
  • Seite 349 K O N F I G U R A C J A A LT E R N AT Y W N A Podłączanie listwy dźwiękowej do złącza wyjścia słuchawkowego telewizora Jeśli telewizor ma tylko złącze słuchawkowe, należy użyć kabla stereofonicznego 3,5 mm (dostępny osobno) w celu podłączenia do listwy dźwiękowej.
  • Seite 350: Rozwiązywanie Problemów

    P I E L Ę G N A C J A I   K O N S E R WA C J A Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Brak zasilania • Sprawdź pewność połączeń obu końców przewodu zasilającego. • Podłącz przewód zasilający do działającego gniazda sieciowego. •...
  • Seite 351 • Wyłącz głośniki telewizora (patrz: strona 15). z telewizora • Wycisz lub zmniejsz głośność telewizora. Wskaźnik stanu Błąd systemu: zadzwoń do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Należy jest czerwony skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. P O L S K I - 3 1...
  • Seite 352: Dostosowywanie Dźwięku W Przypadku Montażu Na Ścianie

    P I E L Ę G N A C J A I   K O N S E R WA C J A Dostosowywanie dźwięku w przypadku montażu na ścianie Po zamontowaniu listwy dźwiękowej na ścianie dostosuj dźwięk w celu uzyskania lepszej jakości tonów niskich. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez pięć...
  • Seite 353: Czyszczenie

    • Należy uważać, by do otworów w obudowie urządzenia nie przedostała się jakakolwiek ciecz. Dział Obsługi Klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Ograniczona gwarancja System jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji ograniczonej są dostępne w witrynie global.Bose.com/warranty.
  • Seite 354: Instruções De Segurança Importantes

    I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1.
  • Seite 355: Informações Regulamentares

    • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
  • Seite 356 I N F O R M A Ç Õ E S R E G U L A M E N TA R E S A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da...
  • Seite 357 Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 A marca nominativa e os logotipos Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à...
  • Seite 358 Ajuste do nível de grave ....................19 Redefinindo o nível de grave ................20 Modo de diálogo ........................ 20 Despertar automático ...................... 20 Programação de um controle remoto de outra marca (não Bose) ....20 6 - P O R T U G U Ê S...
  • Seite 359 Í N D I C E Bluetooth® Emparelhando um dispositivo Bluetooth® ............... 21 Conectando a um dispositivo Bluetooth® emparelhado ........22 Alternando entre os dispositivos conectados ............22 Apagando a lista de emparelhamento de Bluetooth® da barra de som ..22 Como obter informações do sistema Indicadores da barra de som ..................
  • Seite 360: Sobre O Sistema De Som Para Tv

    I N T R O D U Ç Ã O Sobre o sistema de som para TV Seu sistema de som para TV proporciona um som espaçoso e claro por meio de uma barra de som compacta. Recursos do sistema •...
  • Seite 361: Conteúdo Da Embalagem

    é fornecido. Observação: Se parte do sistema estiver danificada, não o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose® ou com o atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. P O R T U G U Ê S - 9...
  • Seite 362: Posicionamento Da Barra De Som

    Montagem da barra de som na parede Você pode montar a barra de som na parede. Para adquirir o kit de montagem em parede WB-120, entre em contato com um revendedor local da Bose® ou visite www.Bose.com Depois de montar a barra de som na parede e configurá-la, ajuste o áudio para obter um som grave melhor (consulte a página 32).
  • Seite 363: Opções De Cabo

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Opções de cabo Conecte sua TV à barra de som usando uma das duas opções de cabo digital. O cabo óptico é...
  • Seite 364: Conexão Da Barra De Som

    Inserir o plugue na posição correta pode danificar o plugue e/ou o conector. 1. Segure o plugue do cabo óptico com o logotipo da Bose virado para baixo. 2. Alinhe o plugue com o conector Optical na barra de som e insira o plugue com cuidado.
  • Seite 365: Opção 2: Cabo Coaxial

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Opção 2: cabo coaxial Insira a outra extremidade do cabo coaxial no conector Coaxial da barra de som. P O R T U G U Ê S - 1 3...
  • Seite 366: Conectando À Energia

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Conectando à energia 1. Conecte a fonte de alimentação ao conector Power. Anel de montagem 2. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação à fonte de alimentação. 3.
  • Seite 367: Desligando Os Alto-Falantes Da Tv

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Desligando os alto-falantes da TV Para evitar ouvir som distorcido, desligue os alto-falantes da TV. Obtenha mais informações no manual do proprietário da TV. Ligando a barra de som 1.
  • Seite 368: Botões Do Controle Remoto

    C O M O U S A R O S I S T E M A Botões do controle remoto Use o controle remoto para controlar fontes conectadas a seu sistema, ajustar o volume do sistema, alterar os canais, usar as funções de reprodução, ativar as funções do receptor de TV a cabo/satélite e navegar nos menus de fontes.
  • Seite 369: Programação Do Controle Remoto Universal

    C O M O U S A R O S I S T E M A Programação do controle remoto universal Você pode programar o controle remoto universal para controlar sua fonte, como TV, DVD/Blu-ray Disc™ player, receptor de TV a cabo/satélite, sistema de jogos ou DVR, inserindo o código da marca da fonte.
  • Seite 370: Personalizando O Botão Liga/Desliga

    C O M O U S A R O S I S T E M A 2. Com base na resposta de sua fonte às funções básicas: • O controle remoto responde com precisão: pressione para sair da programação e salvar as configurações. •...
  • Seite 371: Alternando Entre Fontes

    C O M O U S A R O S I S T E M A Alternando entre fontes É possível alternar de uma fonte para outra pressionando o botão de fonte apropriado no controle remoto. Observação: Antes de começar, verifique se programou corretamente suas fontes. 1.
  • Seite 372: Redefinindo O Nível De Grave

    Você pode programar um controle remoto de outra marca (não Bose), como o controle remoto do receptor de TV a cabo/satélite, para controlar a barra de som. Consulte o manual do usuário do controle remoto de outra marca (não Bose) ou o site da TV a cabo/satélite para ver as instruções necessárias.
  • Seite 373: Emparelhando Um Dispositivo Bluetooth

    ) geralmente representa Configurações na tela inicial. 3. Selecione Sistema Bose Solo 5 na lista de dispositivos. Uma vez emparelhado, Sistema Bose Solo 5 aparece conectado na lista de dispositivos. 4. No dispositivo Bluetooth, reproduza a música para transmitir para a barra de som.
  • Seite 374: Conectando A Um Dispositivo Bluetooth Emparelhado

    Uma vez apagada a lista, você deverá emparelhar o dispositivo outra vez. 1. Pressione por 10 segundos, até o indicador de Bluetooth piscar em azul. 2. No dispositivo móvel, exclua Sistema Bose Solo 5 do menu Bluetooth. O sistema emite um som e está pronto para emparelhar um dispositivo (consulte a página 21).
  • Seite 375: Indicadores Da Barra De Som

    Fixo: modo de diálogo Piscando: modo de diálogo, a barra de som está muda Vermelho Erro do sistema: ligue para o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. Indicador de Bluetooth Indicador de atividade...
  • Seite 376: Não Sai Som De Uma Fonte Conectada À Tv

    C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Talvez você precise usar um método de configuração alternativo pelos seguintes motivos: • Não sai som de uma fonte conectada à TV. •...
  • Seite 377 C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando uma fonte à barra de som Se você não ouvir som de uma fonte, como DVD/Blu-ray Disc™ player, receptor de TV a cabo/satélite, sistema de jogos ou DVR, conectada à...
  • Seite 378 C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando o conector analógico de uma fonte à barra de som Se sua fonte não tiver um conector óptico ou coaxial, e tiver somente conectores analógicos (vermelho e branco), use um cabo de estéreo de 3,5 mm para RCA (não fornecido) para conectar à...
  • Seite 379 C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando duas fontes à barra de som Se você não ouvir som de qualquer fonte, como DVD/Blu-ray Disc™ player, receptor de TV a cabo/satélite, sistema de jogos ou DVR, conectada à...
  • Seite 380 C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Opção 2 Esta figura mostra duas conexões de fontes usando um cabo coaxial e um cabo estéreo de 3,5 mm para RCA (não fornecido). Audio OUT Audio OUT Fonte 1...
  • Seite 381 C O N F I G U R A Ç Ã O A LT E R N AT I VA Conectando um conector de fone de ouvido da TV à barra de som Se sua TV tiver somente um conector de fone de ouvido, use um cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido) para conectar à...
  • Seite 382: Resolução De Problemas

    C U I D A D O S E M A N U T E N Ç Ã O Resolução de problemas Problema O que fazer O equipamento • Conecte as duas extremidades do cabo de alimentação. não liga • Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de energia CA (rede elétrica).
  • Seite 383 • Desligue os alto-falantes da TV (consulte a página 15). pela TV • Aperte Mute ou diminua o volume da TV. O indicador Erro do sistema: ligue para o serviço de atendimento ao cliente da Bose. do status Consulte a folha de contatos na embalagem. está vermelho...
  • Seite 384: Ajustando O Áudio Para Montagem Na Parede

    C U I D A D O S E M A N U T E N Ç Ã O Ajustando o áudio para montagem na parede Depois de montar a barra de som na parede, ajuste o áudio para obter um som grave melhor.
  • Seite 385: Limpeza

    Seu sistema é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
  • Seite 386: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V I K T I G A S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2.
  • Seite 387 Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
  • Seite 388 F Ö R O R D N I N G A R Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Seite 389 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Namnet Bluetooth och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av...
  • Seite 390 Funktionsknapparna ......................19 Justera volymen ......................... 19 Justera basen ........................19 Återställa basnivån ....................20 Dialogläge ..........................20 Automatisk systemväckning ..................20 Programmera en fjärrkontroll som inte kommer från Bose ....... 20 6 – S V E N S K A...
  • Seite 391 I N N E H Å L L Bluetooth® Synkronisera en Bluetooth®-enhet ................21 Ansluta till en synkroniserad Bluetooth®-enhet ............. 22 Växla mellan anslutna enheter ..................22 Rensa högtalarpanelens synkroniserings lista för Bluetooth®-enheter ..22 Hämta systeminformation Indikatorer på högtalarpanelen ..................23 Statuslampa .........................
  • Seite 392: Om Ljudsystemet För Tv-Apparater

    I N L E D N I N G Om ljudsystemet för TV-apparater Med en högtalarpanel får du ett klart, fylligt TV-ljud. Systemegenskaper • Teknikerna Videostage® och TrueSpace® ger känslan av ett 5-högtalarsystem via en enda högtalarpanel. • Högtalarpanel med snygg och smakfull design som enkelt kan placeras framför TV:n. •...
  • Seite 393: Uppackning

    *Kan levereras med flera typer av elkablar. Elkabel som gäller för din region medföljer. Obs! Om någon del av systemet är skadat ska du inte använda den. Kontakta en Bose®- återförsäljare eller Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen.
  • Seite 394: Placera Högtalarpanelen

    Väggmontering av högtalarpanelen Du kan montera högtalarpanelen på en vägg. Om du vill köpa väggmonteringssatsen WB-120 ska du kontakta en Bose®-återförsäljare eller besöka www.Bose.com. När väggmonteringen av högtalarpanelen är gjord ska du anpassa ljudet för att få bättre basåtergivning (se sidan 32).
  • Seite 395: Kabelalternativ

    I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Kabelalternativ Anslut TV:n till högtalarpanelen med en av följande två kabelalternativ. Den optiska kabeln är den som i första hand ska användas för anslutningen. Obs! Om TV:n saknar en optisk eller koaxial kontakt ska du gå...
  • Seite 396: Ansluta Högtalarpanelen

    TÄNK PÅ: Ta bort den skyddande kåpan vid kabeländarna på den optiska kabeln. Om du vänder kontakten fel kan du skada kontakten och/eller anslutningen. 1. Håll kontakten för den optiska kabeln med Bose-logon vänd nedåt. 2. Anpassa kontakten mot Optical-anslutningen på högtalarpanelen och för in den försiktigt.
  • Seite 397: Alternativ 2: Optisk Kabel

    I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Alternativ 2: Optisk kabel Sätt in den andra änden av koaxialkabeln i Coaxial-kontakten på högtalarpanelen. S V E N S K A - 1 3...
  • Seite 398: Ansluta Ström

    I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Ansluta ström 1. Sätt in elkabeln i Power-kontakten. Monterings- ring 2. Sätt i ena änden av sladden i nätadaptern. 3. Anslut den andra änden till en fungerande väggkontakt. En ton hörs från högtalarpanelen.
  • Seite 399: Stänga Av Ljudet I Tv:n

    I N S TA L L E R A S Y S T E M E T Stänga av ljudet i TV:n Stäng av TV-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i TV-apparatens bruksanvisning. Sätta på högtalarpanelen 1. Sätt på TV:n. 2.
  • Seite 400: Knapparna På Fjärrkontrollen

    A N VÄ N D A S Y S T E M E T Knapparna på fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen för att kontrollera källenheter anslutna till systemet, justera systemvolymen, ändra kanaler, använda uppspelningsfunktioner, aktivera kabel/ satellitboxfunktioner och för att navigera på menyer. kontrollerar Bluetooth®-funktionen Välja källenhet...
  • Seite 401: Programmera Den Generella Fjärrkontrollen

    A N VÄ N D A S Y S T E M E T Programmera den generella fjärrkontrollen Du kan programmera den generella fjärrkontrollen för att kontrollera källenheter, till exempel TV-apparater, DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel/satellitboxar, spelsystem eller DVR-spelare, genom att ange koden för källenhetens märke. Det kan finnas flera koder för din källenhet.
  • Seite 402: Anpassa Strömbrytaren

    A N VÄ N D A S Y S T E M E T 2. Gör följande beroende på hur källenheten svarar på de grundläggande funktionerna: • Fjärrkontrollen fungerar så som den ska: Tryck på för att avsluta programmeringen och spara dina inställningar. •...
  • Seite 403: Växla Mellan Källenheter

    A N VÄ N D A S Y S T E M E T Växla mellan källenheter Du växlar mellan olika källor genom att trycka på önskad källknapp på fjärrkontrollen. Obs! Innan du börjar ska du kontrollera att källorna är rätt konfigurerade. 1.
  • Seite 404: Återställa Basnivån

    är aktiverad. Programmera en fjärrkontroll som inte kommer från Bose Du kan även programmera fjärrkontroller som inte kommer från Bose, till exempel den som medföljer kabel/satellitboxen, för att kontrollera högtalarpanelen. Se bruksanvisningen för den fjärrkontrollen eller kabel/satellitboxens webbplats för mer information.
  • Seite 405: Synkronisera En Bluetooth®-Enhet

    ) symboliserar ofta Inställningar på startsidan. 3. Välj Bose Solo 5 system i enhetslistan. När synkroniseringen är klar visas i enhetslistan att Bose Solo 5 system är anslutet. 4. På den Bluetooth-aktiverade enheten kan du nu spela upp musik för att strömma den till högtalarpanelen.
  • Seite 406: Ansluta Till En Synkroniserad Bluetooth -Enhet

    1. Tryck ned i tio sekunder tills Bluetooth-indikatorn blinkar med blått sken. 2. Ta bort Bose Solo 5 system från Bluetooth-menyn på den mobila enheten. Du hör en ljudsignal från högtalarpanelen som meddelar att den är klar för synkronisering (se sidan 21).
  • Seite 407: Indikatorer På Högtalarpanelen

    Blinkar: högtalarpanelens ljud är av Svagt sken: viloläge, automatisk systemväckning är aktiverad Fast sken: dialogläge Blinkar: dialogläge, högtalarpanelens ljud är av Röd Systemfel: kontakta Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. Bluetooth-indikator Indikator, aktivitet Systemläge Blå Blinkar: klar för synkronisering...
  • Seite 408: Inget Ljud Hörs Från Källenheten Som Är Ansluten Till Tv:n

    A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Du kanske måste använda en alternativ installationsmetod på grund av följande orsaker: • Inget ljud hörs från källenheten som är ansluten till TV:n. •...
  • Seite 409 A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta en källenhet till högtalarpanelen Om du inte hör något ljud från en källenhet, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare ansluten till TV:n, ansluter du den till högtalarpanelen.
  • Seite 410 A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta en källenhet analoga kontakter till högtalarpanelen Om källenheten saknar en optisk eller koaxial kontakt, och endast har en analog (röd och vit), ska du använda en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej) för anslutningen till högtalarpanelen.
  • Seite 411 A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta två källenheter till högtalarpanelen Om du inte hör något ljud från en källenhet, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare ansluten till TV:n, ansluter du den till högtalarpanelen.
  • Seite 412 A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Alternativ 2 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en koaxial kabel och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). Audio OUT Audio OUT Källenhet 1 Källenhet 2...
  • Seite 413 A LT E R N AT I V I N S TÄ L L N I N G Ansluta TV:ns hörlursutgång till högtalarpanelen Om det bara finns en hörlurskontakt på TV:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till högtalarpanelen. 1.
  • Seite 414: Felsökning

    S K Ö T S E L O C H U N D E R H Å L L Felsökning Problem Åtgärd Ingen ström • Kontrollera båda ändarna av elkabeln. • Anslut elkabeln till ett fungerande vägguttag. • Ta ut elkabeln och vänta i minst en minut innan du ansluter den på nytt. Inget ljud •...
  • Seite 415 • Stäng av högtalarna i TV:n (se sidan 15). • Stäng av ljudet eller minska volymen i TV:n. Statusindikatorn Systemfel: kontakta Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. är röd S V E N S K A - 3 1...
  • Seite 416: Justera Ljudet För Väggmontering

    S K Ö T S E L O C H U N D E R H Å L L Justera ljudet för väggmontering När väggmonteringen av högtalarpanelen är gjord ska du anpassa ljudet för att få bättre basåtergivning. Tryck och håll ned i fem sekunder.
  • Seite 417: Rengöring

    • Låt ingen vätska tränga in i några öppningar. Kundtjänst Kontakta Bose kundtjänst om du behöver hjälp. Se adresslistan som finns i kartongen. Begränsad garanti Systemet täcks av en begränsad garanti. Besök vår hemsida på...
  • Seite 418 ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย ที ่ ส � ำ คั ญ โปรดอ่ า นและเก็ บ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และการใช้ ง านทั ้ ง หมดไว้ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ โปรดอ่...
  • Seite 419 ไม่ แ นะน� า ให้ ว างผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นพื ้ น ที ่ จ � า กั ด อย่ า งเช่ น ในช่ อ งผนั ง หรื อ ในตู ้ ป ิ ด ทึ บ เนื ่ อ งจากต้ อ งการพื ้ น ที ่ • Bose ในการระบายอากาศ...
  • Seite 420 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ ก� า หนดที ่ จ � า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ Bose Corporation ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ ของข้ อ ก� า กั บ...
  • Seite 421 หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เข้ า ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
  • Seite 422 การรี เ ซ็ ต ระดั บ เสี ย งทุ ้ ม ......................20 โหมดเสี ย งสนทนา ........................20 การเรี ย กท� า งานอั ต โนมั ต ิ ......................20 การตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทคอนโทรลที ่ ไ ม่ ใ ช่ ข อง Bose ................ 20 ไทย...
  • Seite 423 สารบั ญ Bluetooth® การจั บ คู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ Bluetooth® ....................21 การเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ ที ่ จ ั บ คู ่ แ ล้ ว Bluetooth® ................ 22 การสลั บ ระหว่ า งอุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ อยู ่ ...................
  • Seite 424: Tv Sound System

    บทน� า เกี ่ ย วกั บ ของคุ ณ TV sound system ของคุ ณ ให้ เ สี ย งที ่ ช ั ด เจนและกระหึ ่ ม จาก ขนาดกะทั ด รั ด เครื ่ อ งเดี ย ว TV sound system Soundbar คุ...
  • Seite 425: สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ ใ นกล่ อ ง

    หากส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของระบบได้ ร ั บ ความเสี ย หาย อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ น ั ้ น ให้ ต ิ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยของ หรื อ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ โปรดดู Bose® Bose รายชื ่ อ ติ ด ต่ อ ในกล่ อ ง ไทย...
  • Seite 426: การตั ้ ง ค่ า ระบบ

    WB-120 จ� า หน่ า ย ในพื ้ น ที ่ ข องคุ ณ หรื อ เยี ่ ย มชม Bose® www.Bose.com หลั ง จากติ ด ตั ้ ง ชุ ด ติ ด ตั ้ ง บนผนั ง และ ปรั บ เสี ย งเพื ่ อ ให้ ไ ด้ เ สี ย งทุ ้ ม ที ่ ด ี ย ิ ่ ง ขึ ้ น...
  • Seite 427: ตั ว เลื อ กสายเคเบิ ล

    การตั ้ ง ค่ า ระบบ ตั ว เลื อ กสายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ ที ว ี ข องคุ ณ กั บ โดยใช้ ใน ตั ว เลื อ กสายดิ จ ิ ต อล สายออพติ ค ั ล เป็ น การเชื ่ อ มต่ อ Soundbar ที...
  • Seite 428: Soundbar

    จั บ ขั ้ ว ต่ อ ของสายเคเบิ ล ออพติ ค ั ล โดยให้ โ ลโก้ คว� ่ า ลง Bose จั ด วางขั ้ ว ต่ อ ให้ พ อดี ก ั บ ช่ อ งเสี ย บ บน...
  • Seite 429: ทางเลื อ ก 2: สายโคแอ็ ก เชี ย ล

    การตั ้ ง ค่ า ระบบ ทางเลื อ ก สายโคแอ็ ก เชี ย ล เสี ย บปลายอี ก ด้ า นของสายโคแอ็ ก เชี ย ลเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ บน Coaxial Soundbar ไทย - 1 3...
  • Seite 430: การต่ อ สายไฟ

    การตั ้ ง ค่ า ระบบ การต่ อ สายไฟ เสี ย บแหล่ ง จ่ า ยไฟเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ Power แหวนยึ ด เสี ย บปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสายไฟเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เสี...
  • Seite 431: การปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ

    การตั ้ ง ค่ า ระบบ การปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ เพื ่ อ ป้ อ งกั น เสี ย งผิ ด เพี ้ ย น ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ โปรดดู...
  • Seite 432: การใช้ ร ะบบ

    การใช้ ร ะบบ ปุ ่ ม ของรี โ มทคอนโทรล ใช้ ร ี โ มทเพื ่ อ ควบคุ ม แหล่ ง สั ญ ญาณที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ ระบบของคุ ณ ปรั บ ระดั บ เสี ย งของระบบ เปลี ่ ย นช่ อ ง สั...
  • Seite 433: การตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทสากล

    การใช้ ร ะบบ การตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทสากล คุ ณ สามารถตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทคอนโทรลสากลเพื ่ อ ควบคุ ม แหล่ ง สั ญ ญาณของคุ ณ เช่ น โทรทั ศ น์ เครื ่ อ ง เล่ น กล่ อ งรั บ สั ญ ญาณเคเบิ ล ที ว ี ดาวเที...
  • Seite 434: การก� า หนดปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด ตามต้ อ งการ

    การใช้ ร ะบบ โดยอิ ง กั บ การตอบสนองต่ อ ฟั ง ก์ ช ั น พื ้ น ฐานของแหล่ ง สั ญ ญาณของคุ ณ กด เพื ่ อ ออกจากการตั ้ ง โปรแกรมและบั น ทึ ก การตั ้ ง รี โ มทตอบสนองอย่ า งถู ก ต้ อ ง •...
  • Seite 435: การสลั บ ระหว่ า งแหล่ ง สั ญ ญาณต่ า งๆ

    การใช้ ร ะบบ การสลั บ ระหว่ า งแหล่ ง สั ญ ญาณต่ า งๆ คุ ณ สามารถสลั บ จากแหล่ ง สั ญ ญาณหนึ ่ ง เป็ น อี ก แหล่ ง สั ญ ญาณด้ ว ยการกดปุ ่ ม แหล่ ง สั ญ ญาณที ่ เ หมาะสม บนรี...
  • Seite 436: การรี เ ซ็ ต ระดั บ เสี ย งทุ ้ ม

    Soundbar การตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทคอนโทรลที ่ ไ ม่ ใ ช่ ข อง Bose คุ ณ สามารถตั ้ ง โปรแกรมรี โ มทคอนโทรลที ่ ไ ม่ ใ ช่ ข อง เช่ น กล่ อ งรั บ สั ญ ญาณเคเบิ ล...
  • Seite 437: การจั บ คู ่ ก ั บ อุ ป กรณ

    มั ก หมายถึ ง การตั ้ ง ค่ า บนหน้ า จอหลั ก เลื อ ก ระบบ จากรายการอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ Bose Solo 5 เมื ่ อ จั บ คู ่ แ ล้ ว ระบบ จะปรากฏเป็ น เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว ในรายการอุ ป กรณ์...
  • Seite 438: การเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ

    ลบ ระบบ ออกจากเมนู บนอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ Bose Solo 5 Bluetooth จะส่ ง เสี ย งออกมา และพร้ อ มส� า หรั บ การจั บ คู ่ อ ุ ป กรณ์ ดู ห น้ า...
  • Seite 439: การรั บ ข้ อ มู ล ระบบ

    , Soundbar สี แ ดง ข้ อ ผิ ด พลาดระบบ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose โปรดดู ร ายชื ่ อ ติ ด ต่ อ ในกล่ อ ง ไฟแสดงสถานะ Bluetooth การท� า งานของไฟแสดงสถานะ...
  • Seite 440: การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น คุ ณ อาจจ� า เป็ น ต้ อ งใช้ ก ารตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ด้ ว ยเหตุ ผ ลต่ อ ไปนี ้ ไม่ ม ี เ สี ย งจากแหล่ ง สั ญ ญาณที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ ที ว ี ข องคุ ณ •...
  • Seite 441 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น การเชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณกั บ Soundbar หากคุ ณ ไม่ ไ ด้ ย ิ น เสี ย งจากแหล่ ง สั ญ ญาณ อาทิ เครื ่ อ งเล่ น กล่...
  • Seite 442 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น การเชื ่ อ มต่ อ ช่ อ งเสี ย บอนาล็ อ กของแหล่ ง สั ญ ญาณกั บ Soundbar หากแหล่ ง สั ญ ญาณของคุ ณ ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บออพติ ค ั ล หรื อ โคแอ็ ก เชี ย ล และมี ช ่ อ งเสี ย บอนาล็ อ กเท่ า นั ้ น สี...
  • Seite 443 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น การเชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณสองแหล่ ง กั บ Soundbar หากคุ ณ ไม่ ไ ด้ ย ิ น เสี ย งจากแหล่ ง สั ญ ญาณ อาทิ เครื ่ อ งเล่ น กล่...
  • Seite 444 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ทางเลื อ ก ภาพนี ้ แ สดงการเชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณสองแหล่ ง โดยใช้ ส ายโคแอ็ ก เชี ย ลและสายขนาด มม กั บ สายสเตอริ โ อ ไม่ ม ี ใ ห้ RCA ( Audio OUT Audio OUT...
  • Seite 445 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น การเชื ่ อ มต่ อ ช่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ที ว ี ก ั บ Soundbar หากที ว ี ข องคุ ณ มี ช ่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง เท่ า นั ้ น ใช้ ส ายสเตอริ โ อขนาด มม...
  • Seite 446: การแก้ ป ั ญ หา

    การดู แ ลรั ก ษา การแก้ ป ั ญ หา ปั ญ หา สิ ่ ง ที ่ ต ้ อ งท� า ไม่ ม ี ไ ฟ เสี ย บสายไฟทั ้ ง สองด้ า นให้ แ น่ น หนา •...
  • Seite 447 ข้ อ ผิ ด พลาดระบบ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ โปรดดู ร ายชื ่ อ ติ ด ต่ อ ในกล่ อ ง Bose เป็ น สี แ ดง ไทย - 3 1...
  • Seite 448: ปรั บ เสี ย งเพื ่ อ การติ ด ตั ้ ง บนผนั ง

    การดู แ ลรั ก ษา ปรั บ เสี ย งเพื ่ อ การติ ด ตั ้ ง บนผนั ง หลั ง จากติ ด ตั ้ ง บนผนั ง ปรั บ เสี ย งเพื ่ อ ให้ ไ ด้ เ สี ย งทุ ้ ม ที ่ ด ี ข ึ ้ น Soundbar กด...
  • Seite 449: การท� า ความสะอาด

    ส� า หรั บ ความช่ ว ยเหลื อ เพิ ่ ม เติ ม โปรดติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ โปรดดู ร ายชื ่ อ ติ ด ต่ อ ในกล่ อ ง Bose การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด...
  • Seite 450 중 요 안 전 지 침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
  • Seite 451 • 단단하지 않은 표면 또는 뒤로 전기 배선이나 배관이 지나가는 위험이 감춰진 곳에는 마운트하지 마십시오. 브래킷 설치에 대해 의심스러운 사항이 있는 경우, 설치 전문가에게 문의하십시오. 브래킷이 현지 건물 규정에 따라 설치되었는지 확인하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. 규정 정보...
  • Seite 452 규 정 정 보 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 이 제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를...
  • Seite 453 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 Bluetooth 단어...
  • Seite 454 소스간 전환 ..........................19 기능 버튼 ..........................19 볼륨 조정 ..........................19 저음 수준 조절 ........................19 저음 수준 재설정 ......................20 대화 모드 ..........................20 자동 깨우기 ..........................20 비 Bose 리모콘 프로그래밍 ....................20 6 - 한 국 어...
  • Seite 455 목 차 Bluetooth ® Bluetooth® 장치 페어링 ...................... 21 페어링된 Bluetooth® 장치 연결..................22 연결된 장치와 장치 사이 전환 .................... 22 사운드바 Bluetooth® 페어링 목록 소거 ................22 시스템 정보 보기 사운드바 표시등 ........................23 상태 표시등 ........................23 Bluetooth 표시등 ......................23 대체...
  • Seite 456: Tv 사운드 시스템에 관하여

    소 개 TV 사운드 시스템에 관하여 TV 사운드 시스템은 컴팩트한 사운드바 하나로 명료하고 광활한 사운드를 제공합니다. 시스템 기능 • Videostage® 및 TrueSpace® 기술은 하나의 사운드바를 사용하여 5-스피커 홈 시어터 시스템의 다양한 혜택을 제공합니다. • 세련되고 우아한 설계의 사운드바는 TV 앞면에 잘 어울립니다. •...
  • Seite 457: 제품 개봉

    (배터리 제공됨) * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 사용자 지역에 맞는 적절한 전원 코드가 공급됩니다. 참고: 시스템 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose® 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 한 국 어 - 9...
  • Seite 458: 사운드바 배치

    사운드바 배치 예 사운드바 벽면 장착 사운드바를 벽에 장착할 수 있습니다. WB-120 벽면 장착 키트를 구입하려면 사용자 지역의 Bose® 판매업체에 문의하거나 www.Bose.com을 방문하십시오. 사운드바를 벽면에 장착하여 설치한 후 저음 사운드를 개선하기 위해 오디오를 조정합니다(32페이지 참조). 주의: 스피커를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오.
  • Seite 459: 케이블 옵션

    시 스 템 설 치 케이블 옵션 두 가지 디지털 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 사운드바에 연결합니다. 광 케이블이 가장 권장되는 연결 방법입니다. 참고: TV에 광 또는 동축 커넥터가 없을 경우 24페이지의 “대체 설치”를 참조하십시오. 1. TV 뒷면에서 Audio OUT(디지털) 커넥터 패널을 찾습니다. 참고: 오디오...
  • Seite 460: 사운드바 연결

    옵션 1: 광 케이블(권장) 주의: 광 케이블 양쪽 끝단에서 보호 캡을 제거했는지 확인합니다. 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 커넥터가 손상될 수 있습니다. 1. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블 플러그를 잡습니다. 2. 플러그를 사운드바의 Optical 커넥터에 정렬하고 조심스럽게 플러그를 삽입합니다. 힌지식 도어...
  • Seite 461: 옵션 2: 동축 케이블

    시 스 템 설 치 옵션 2: 동축 케이블 동축 케이블의 반대쪽을 사운드바의 Coaxial 커넥터에 삽입합니다. 한 국 어 - 1 3...
  • Seite 462: 전원 연결

    시 스 템 설 치 전원 연결 1. 전원 공급장치를 Power 커넥터에 꽂습니다. 장착 링 2. 전원 코드의 한쪽 끝을 전원 공급장치에 꽂습니다. 3. 반대쪽을 전원이 들어오는 AC 전원(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 사운드바가 신호음을 한 번 냅니다. 장착 링 장 착 된 T V 뒤 로 전 원 공 급 장 치 를 숨 기 는 데 사 용 합 니 다 . 케 이 블 타 이 또 는 빵끈(제공되지...
  • Seite 463: Tv 스피커 끄기

    시 스 템 설 치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 내용은 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 사운드바 전원 켜기 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 박스 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우 이 소스의 전원을 켭니다.
  • Seite 464: 리모콘 버튼

    시 스 템 사 용 리모콘 버튼 리모콘을 사용하여 시스템에 연결된 소스를 조작하고, 시스템 볼륨을 조정하고, 채널을 변경하고, 재생 기능을 사용하고, 케이블/위성 박스 기능을 사용하고 소스 메뉴를 탐색합니다. 는 Bluetooth ® 기능을 조작합니다. 소스 선택 TV에 연결된 사운드바 전원 켜기/끄기 소스...
  • Seite 465: 범용 리모콘 프로그래밍

    시 스 템 사 용 범용 리모콘 프로그래밍 소스 브랜드에 맞는 코드를 입력하여 TV, DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/ 위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같은 소스를 조작할 수 있도록 범용 리모콘을 프로그래밍할 수 있습니다. 소스에 맞는 몇 가지 코드가 있을 수 있습니다. 올바른 코드를...
  • Seite 466: 전원 버튼 사용자 설정

    시 스 템 사 용 2. 기본 기능에 대한 소스의 응답에 기초하여: • 리모콘이 정확히 응답할 경우: 를 눌러 프로그래밍을 종료하고 설정을 저장합니다. • 리모콘이 응답하지 않거나 정확히 응답하지 않을 경우: – 소스 버튼에 불이 들어올 경우:볼륨 버튼의 를 눌러 다음 코드로 이동합니다. “소스...
  • Seite 467: 소스간 전환

    시 스 템 사 용 소스간 전환 리모콘에서 적합한 소스 버튼을 눌러 한 장치에서 다른 장치로 전환할 수 있습니다. 참고: 시작하기 전에 소스를 올바르게 프로그래밍했는지 확인하십시오. 1. 조작하려는 장치의 버튼을 누릅니다. 소스 버튼에 불이 들어옵니다. 를 누릅니다. 소스 전원이 켜집니다. 을...
  • Seite 468: 저음 수준 재설정

    케이블/위성 박스 리모콘 같이 비 Bo s e 리모콘을 프로그래밍하여 사운드바를 조작할 수 있습니다. 리모콘 사용자 안내서 또는 케이블/위성 웹사이트에서 지침을 참조하십시오. 프로그래밍이 완료되면 비 Bose 리모콘으로 전원 켜기/끄기 및 볼륨 조정 같은 기본 기능을 조작할 수 있습니다. 2 0 - 한 국 어...
  • Seite 469: Bluetooth 장치 페어링

    )은 종종 홈 화면에서 설정을 나타냅니다. 3. 장치 목록에서 Bose Solo 5 system을 선택합니다. 페어링되면 Bose Solo 5 system이 장치 목록에 결합된 것으로 나타납니다. 4. Bluetooth 장치에서 사운드바에 스트리밍할 음악을 재생합니다. 장치를 페어링할 수 없을 경우 사운드바의 Bluetooth 페어링 목록을 소거해야 할 수도 있습니다(22페이지 참조).
  • Seite 470: 페어링된 Bluetooth 장치 연결

    목록을 소거하면 장치를 다시 페어링해야 합니다. 1. Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 을 10초 동안 길게 누릅니다. 2. 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴에서 Bose Solo 5 system을 삭제합니다. 사운드바에서 신호음을 내며 장치와 페어링 준비됩니다(21페이지 참조). 2 2 - 한 국 어...
  • Seite 471: 사운드바 표시등

    켜짐: 사운드바 전원 켜짐 깜박임: 사운드바가 음소거됨 주황색 어두워짐: 대기 중, 자동 깨우기가 사용 설정됨 켜짐: 대화 모드 깜박임: 대화 모드, 사운드바가 음소거됨 시스템 오류: Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 적색 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. Bluetooth 표시등 표시등 동작 시스템 상태...
  • Seite 472: Tv에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우

    대 체 설 치 다음 이유로 인해 대체 설치 방법이 필요할 수 있습니다. • TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 • TV에 광 또는 동축 커넥터가 없을 경우 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 일부 TV는 연결된 소스에서 사운드바로 소리를 보내지 못합니다. 대체 설치 방법을 사용하여...
  • Seite 473 대 체 설 치 사운드바에 소스 연결 TV에 연결된 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같은 소스에서 사운드가 나오지 않을 경우 사운드바에 연결합니다. 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를...
  • Seite 474 대 체 설 치 사운드바에 소스의 아날로그 커넥터 연결 소스에 광 또는 동축 커넥터가 없고 아날로그 커넥터만(적색 및 백색) 있을 경우 3.5mm와 RCA 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바를 연결합니다. 1. 사운드바에서 TV를 아직 분리하지 않았다면 지금 합니다. 2. R C A 아날로그 케이블을 소스의 Au d i o O U T R C A(적색 및 흰색) 커넥터에 삽입합니다.
  • Seite 475 대 체 설 치 사운드바에 두 소스 연결 TV에 연결된 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같은 소스 중 어떤 것에서 사운드가 나오지 않을 경우 사운드바에 연결합니다. 각 소스에 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 1. 각 소스 뒷면에서 Audio OUT (디지털) 커넥터 패널을 찾습니다. 2.
  • Seite 476 대 체 설 치 옵션 2 이 그림은 동축 케이블과 3.5mm와 RCA 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. Audio OUT Audio OUT 소스 1 소스 2 3.5mm와 RCA 스테레오 케이블 (제공되지 않음) 사운드바 커넥터 패널 사운드바에 연결된 두 소스 사용 사용하지...
  • Seite 477 대 체 설 치 사운드바에 TV 헤드폰 커넥터 연결 TV에 헤드폰 커넥터만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 스테레오 플러그를 TV 헤드폰 커넥터에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 사운드바의 AUX 커넥터에 삽입합니다. 3. TV 스피커는 켜져 있어야 합니다. 자세한 내용은 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 4.
  • Seite 478: 문제 해결

    관 리 및 유 지 보 수 문제 해결 문제 작동 방법 • 전원 코드의 양쪽을 단단히 고정합니다. 전원이 켜지지 않을 경우 • 전원 코드를 전기가 들어오는 AC(전원) 콘센트에 꽂습니다. • 전원 코드를 최소 1분간 뺐다가 다시 연결합니다. • 사운드바의 음소거를 해제합니다. 소리가...
  • Seite 479 • 전원 코드를 최소 1분간 뺐다가 다시 연결합니다. 소리가 TV에서 • TV 스피커 전원을 끕니다(15페이지 참조). 나오는 경우 • TV를 음소거하거나 볼륨을 줄입니다. 시스템 오류: Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 상태 표시등이 적색인 경우 연락처 목록을 참조하십시오. 한 국 어 - 3 1...
  • Seite 480: 벽면 장착 시 오디오 조정

    관 리 및 유 지 보 수 벽면 장착 시 오디오 조정 사운드바를 벽면에 장착한 후 저음 사운드를 개선하기 위해 오디오를 조정합니다. 을 10초 동안 길게 누릅니다. 정보: 사운드바를 벽에서 제거할 경우 사운드바를 기본 오디오 설정으로 되돌리십시오. 리모콘 배터리 교체 리모콘...
  • Seite 481: 고객 서비스 센터

    암모니아 또는 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 고객 서비스 센터 추가 도움말에 대해서는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 제한 보증 시스템은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
  • Seite 482 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全和使用说明。 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 8. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括扩 音器) 。 9. 防止踩踏或挤压电源线,尤其是插头、电源插座以及设备上的出口位置。 10. 只能使用制造商指定的附件/配件。 只能使用制造商指定或随本设备一起销售的推车、支架、三角架、托架或工作台。如 果使用推车,则在移动推车/设备时应格外小心,以避免因倾倒而造成伤害。 12. 在雷雨天或长时间不用时,请切断本设备电源。 13. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线或 插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告/小心 此符号表示产品外壳内存在未绝缘的危险电压,可能会造成触电危险。 此符号表示产品指南中提供了重要的操作和维护说明。 包含小部件,可能会导致窒息。不适合...
  • Seite 483 果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不能保 证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打 开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户运行本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大工业免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列两 项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成设 备异常工作的干扰。 此 B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 规范。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业 RF 辐射限制。不能与其他天线或发射器位于同一地点...
  • Seite 484 监 管 信 息 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要求 中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC) ,本产品符合下列规范或文件:条例 (EC) 1275/2008 号根据条例 (EU) 801/2013 号修订。 电源模式 必要的电源状态信息 待机 网络待机 ≤ 0.5 W 在 230V/50Hz 输入的情况下,指定电源模式下的功耗 N/A* < 2.5 小时 N/A* 设备等待多长时间自动切换入模式 N/A* 在 230V/50Hz 输入的情况下,若所有有线网络端口已 连接且所有无线网络端口已激活,网络待机的功耗 Bluetooth :按住 Bluetooth 按钮 10 秒,清空配对列表...
  • Seite 485 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话号码:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 Bluetooth 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的任...
  • Seite 486 对通用遥控器编程 ........................17 自定义电源按钮 ......................18 重新同步有线电视接收器/机顶盒和电视 ................18 切换音频源 ..........................19 功能按钮 ..........................19 调整音量 ..........................19 调节低音音量 .......................... 19 重新设置低音音量 ......................20 对话模式 ..........................20 自动唤醒 ..........................20 编程非 Bose 遥控器 ......................20 6 - 简 体 中 文...
  • Seite 487 目 录 Bluetooth ® 与启用 Bluetooth® 的设备配对 ..................21 连接到已配对的启用 Bluetooth® 的设备 ................. 22 切换连接的设备 ........................22 清空条形音箱的 Bluetooth® 配对列表 ................22 获取系统信息 条形音箱指示灯 ........................23 状态指示灯 ........................23 Bluetooth 指示灯 ......................23 其他设置 电视上连接的音频源无声音 ..................24 电视上无光缆或同轴连接器 ..................24 维护与保养...
  • Seite 488: 电视声音系统

    简 介 电视声音系统 此电视声音系统配备一个紧凑型条形音箱,可以实现清晰震撼的音响效果。 系统功能 • Videostage® 和 TrueSpace® 技术可以单个条形音箱模拟五扬声器家庭影院的多种效果。 • 条形音箱采用时尚和优雅的外观设计,完美搭配您的电视屏幕。 • 仅使用一根音频线连接以方便设置。 • 可编程通用遥控,只需按一个按钮即可开关电视、有线电视接收器/机顶盒和系统。 • 从启用 Bluetooth ® 的设备流式传输音乐。 • 在配对列表中最多储存八个 Bluetooth 设备。 • 连接最多两个 Bluetooth 设备以方便切换设备。 • 使用安装环将电源线隐藏于壁挂式电视的后面。 • 条形音箱可以安装在墙壁上(套件需另行购买) 。 8 - 简 体 中 文...
  • Seite 489 简 介 开箱 小心地拆开包装箱并确认是否含有以下部件: 电源和电源线 * 条形音箱 光缆 同轴电缆 通用遥控器(提供电池) (仅限欧州) * 可能随附多条电源线。提供适合您所在地条件的电源线。 注意: 如果系统部分损坏,请勿使用。请联系 Bose® 授权经销商或 Bose 客户服务处。 请参阅包装箱内的联系人表。 简 体 中 文 - 9...
  • Seite 490: 放置条形音箱

    安 装 系 统 放置条形音箱 • 为条形音箱安装支脚,然后放置在电视的前面。 • 不要将电视放在条形音箱上。 • 确保附近有交流(市电)电源插座。 为避免无线干扰: • 保持其他无线设备远离条形音箱。 • 将条形音箱放于金属柜之外并远离金属柜、其他音频/视频组件和直接热源。 条形音箱放置示例图 墙式安装条形音箱 您可以在墙壁上安装条形音箱。要购买 WB-120 壁挂安装套件,请联系您当地的 Bose® 经销商或访问 www.Bose.com 壁挂安装并设置条形音箱后,调整音频以获得最佳低音效果(请参阅第 32 页) 。 小心: 不要使用任何其他硬件安装条形音箱。 1 0 - 简 体 中 文...
  • Seite 491: 线缆选项

    安 装 系 统 线缆选项 从两种数字线缆中选择一种将电视连接到条形音箱。光缆是首选连接方法。 注意: 如果您的电视没有光缆或同轴连接器,请参阅第 24 页上的“其他设置” 。 1. 在电视背面,找到 Audio OUT(数字)连接器面板。 注意: 必须通过您的 Audio OUT(音频输出)连接器面板连接音频线缆。 电视的连接器面板可能与如图所示有所不同。 查看连接器的形状或颜色(同轴) 。 选项 1: 选项 2: 光缆(数字音频) 同轴线缆(数字音频) 首选连接方法。 无可用的光缆输出时使用。 2. 选择音频线缆。 连接电视 将音频线缆的一端插入电视上正确的 Audio OUT(数字)连接器中。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损坏 插头和/或连接器。 简 体 中 文 - 1 1...
  • Seite 492: 连接条形音箱

    安 装 系 统 连接条形音箱 将音频线缆连接到电视之后,将线缆另一端连接到条形音箱。只能使用一条音频线缆。 有关连接同轴线缆的说明,请参阅第 13 页。 选项 1:光缆(首选) 小心: 确保您已拔下光缆两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损坏插头和/ 或连接器。 1. 握住光缆插头,使带有 Bose 标志的一面朝下。 2. 将插头对准条形音箱上的 Optical 连接器并小心插入插头。 铰链门 注意: 连接器带有铰链门,插入插头时铰链门会向内旋。 3. 请将插头牢固地插入连接器中,直到听到或感觉到一声咔哒声。 1 2 - 简 体 中 文...
  • Seite 493: 选项 2:同轴电缆

    安 装 系 统 选项 2:同轴电缆 将同轴电缆的另一端插入条形音箱上的 Coaxial 连接器中。 简 体 中 文 - 1 3...
  • Seite 494: 接通电源

    安 装 系 统 接通电源 1. 将电源线插入 Power 连接器中。 安装环 2. 将电源线的一端插入电源中。 3. 将另一端插入通电的交流(市电)插座中。 之后条形音箱会发出一声提示音。 安装环 安装环用于将电源线隐藏于壁挂式电视的后面。使用束线带或束线夹(未提供)将安 装环固定到电视的壁挂架上。 1 4 - 简 体 中 文...
  • Seite 495: 关闭电视扬声器

    安 装 系 统 关闭电视扬声器 为避免听到的声音失真,请关闭电视扬声器。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 打开条形音箱 1. 打开电视。 2. 如果您使用的是有线电视接收器/机顶盒或其他辅助音频源,打开此音频源。 3. 按遥控器上的电源按钮 ( )。 状态指示灯呈绿色光亮起。 状态指示灯 4. 检查声音是否是从条形音箱中传出。 注意: 如果条形音箱没有发出声音,请参阅第 30 页上的“故障诊断” 。 确保您的电视扬声器已经关闭 1. 按下条形音箱遥控器上的静音按钮 ( )。 2. 确保没有声音从电视中传出。 注意: 如果听到电视中发出声音,请见第 30 页上的“故障诊断” 。 简 体 中 文 - 1 5...
  • Seite 496: 遥控器按钮

    使 用 系 统 遥控器按钮 使用遥控器控制已连接到系统的音频源,调整系统音量,更改频道,使用播放功能, 启用有线电视接收器/机顶盒功能,以及浏览音频源菜单。 控制 Bluetooth ® 功能 音频源选择 打开/关闭条形音箱 选择已连接到 电视的音频源 打开/关闭所选音频源 导航板 列出已录制的 低音控制 DVR 程序 音量控件 对话模式 上一个频道、 章节或曲目 播放控件 显示互联网电视主页 图文模式 功能按钮 (请见第 19 页) 关闭字幕 1 6 - 简 体 中 文...
  • Seite 497: 对通用遥控器编程

    使 用 系 统 对通用遥控器编程 您可以通过输入音频源品牌的代码来编程通用遥控器以控制诸如电视、DVD/Blu-ray Disc™ 播放器、有线电视接收器/机顶盒、游戏系统或 DVR 等音频源。您的音频源可能 具有不同的代码。您可能需要多次尝试以确定正确的代码。 确定您的音频源代码 1. 打开音频源电源。 2. 在《通用遥控器设备代码》手册(已提供)中找到音频源的品牌代码。 输入您的音频源代码 1. 在遥控器上按住相应的音频源按钮,直到六个音频源按钮闪烁,然后放开按钮。 例如,要对您的电视进行编程,按住 直到所有六个音频源按钮都亮起,然 后放开按钮。 相应的音频源按钮持续亮起。 2. 在数字键盘上输入音频源的品牌代码并按下音量按钮上的 。 测试您的音频源代码 1. 测试音频源的基本功能。请按照以下说明对音频源进行测试: • 电视:按下频道按钮。按下 。显示设置菜单。按下 和 进行导航。 • 有线电视接收器/机顶盒:按下 。 显示编程向导。 按下 和 进行导航。...
  • Seite 498: 自定义电源按钮

    使 用 系 统 2. 按照音频源对基本功能的回应情况: • 遥控器准确回应: 按下 退出编程并保存设置。 • 遥控器没有回应或不能准确回应: – 如果音频源按钮亮起:按下音量按钮上的 以转到下一代码。重复“测试您 的音频源代码”中的步骤 1 - 2。您可能需要重复此流程 30 次或更多次。如果 所有六个按钮闪烁三次,则表示已尝试了您音频源的所有代码。 – 如果音频源按钮关闭:遥控器退出编程模式。重复“输入您的音频源代码” 中的步骤 1 - 2 和“测试您的音频源代码”中的步骤 1 - 2。 提示: 退出编程模式后,按相应的音频源按钮使用音频源。 注意: 您的音频源可能与通用遥控器不兼容或者可能不接受红外线 (IR) 信号。请参阅 音频源的用户指南,了解详细信息。 自定义电源按钮 您可自定义遥控器上的...
  • Seite 499: 切换音频源

    使 用 系 统 切换音频源 您可按遥控器上相应的音频源按钮从一个音频源切换到另一个音频源。 注意: 开始之前请先确保您已正确编程音频源。 1. 按下要控制的音频源的按钮。 音频源按钮闪烁。 2. 按下 。 音频源电源打开。 3. 按下 选择电视上的正确输入。 功能按钮 遥控器上的红、绿、黄和蓝色按钮与有线电视接收器/机顶盒上的彩色功能按钮或图文 电视功能相对应。 • 有线电视接收器/机顶盒功能:请参阅有线电视接收器/机顶盒的用户指南。 • 图文功能:对应图文显示屏上颜色编码的页码、标题或快捷方式。 调整音量 在遥控器上: • 按下 可提高音量。 • 按下 可降低音量。 • 按下 可使音频静音或取消静音。 注意: 如果听到电视中发出声音,请见第 30 页的“故障排除” 。 调节低音音量...
  • Seite 500: 重新设置低音音量

    在遥控器上按住 五秒将低音音量重置为出厂设置。 状态指示灯闪烁白色光三次,然后呈白色光常亮。条形音箱返回原始工厂设置。 对话模式 对话模式通过降低条形音箱的低音设置为仅对话节目 (如新闻和脱口秀) 提供最佳音质。 按对话按钮 ( ) 切换对话模式和默认音频设置。 对话模式启用时,状态指示灯呈琥珀色光亮起。 自动唤醒 您可将条形音箱设置为只要收到声音信号便自动唤醒。 注意: 条形音箱空闲 60 分钟后会关闭。 按住遥控器上 五秒,直到听到自动唤醒和默认电源设置之间的切换音。 条形音箱关闭且启用自动唤醒时,状态指示灯呈闪烁暗琥珀色光亮起。 编程非 Bose 遥控器 您可编程非 Bose 遥控器,如有线电视接收器/机顶盒遥控器,使其可控制条形音箱。 有关说明,请参阅非 Bose 遥控器用户指南或访问有线电视接收器/机顶盒的网站。 编程后,可使用非 Bose 遥控器执行电源开/关和音量等基本功能。 2 0 - 简 体 中 文...
  • Seite 501: 与启用 Bluetooth 的设备配对

    1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 ,直到 Bluetooth 牙指示灯呈蓝色光闪烁。 配对设备之前,请先确保 Bluetooth 指示灯呈蓝色光闪烁。 2. 在启用 Bluetooth 的设备上,打开 Bluetooth 功能。 提示: 通常可以在“设置”中找到 Bluetooth 功能。主页屏幕上的齿轮图标 ( 通常表示“设置” 。 3. 从设备列表中选择 Bose Solo 5 系统。 配对后,Bose Solo 5 系统在设备列表中会显示已连接。 4. 在启用 Bluetooth 的设备上,播放音乐以流式传输到您的条形音箱。 如果配对设备不成功 可能需要清空条形音箱的 Bluetooth 配对列表(请参阅第 22 页) 。清空列表后,重...
  • Seite 502: 连接到已配对的启用 Bluetooth 的设备

    3. 重复步骤 1 和 2 可切换连接的设备。 清空条形音箱的 Bluetooth ® 配对列表 将启用 Bluetooth ® 的设备与您的条形音箱进行配对时,连接将保存在条形音箱的配对 列表中。如果您无法连接到设备,可能需要清空配对列表。清空列表后,需要再次配 对设备。 1. 按住 10 秒,直到 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 2. 在您的移动设备上,从 Bluetooth 菜单中删除 Bose Solo 5 系统。 条形音箱会发出一声提示音,可以配对设备了(请见第 21 页) 。 2 2 - 简 体 中 文...
  • Seite 503: 条形音箱指示灯

    条形音箱前侧的状态和 Bluetooth ® 指示灯提供与条形音箱活动相关的信息。 Bluetooth ® 指示灯 状态指示灯 状态指示灯 指示灯活动 系统状态 熄灭 条形音箱关闭(待机) 绿色光 常亮:条形音箱打开 闪烁:条形音箱已静音 琥珀色光 暗淡:待机,启用自动唤醒 常亮:对话模式,条形音箱已静音 闪烁:对话模式,条形音箱已静音 系统错误:请致电 Bose 客户服务处。请参阅包装箱内的联系人表。 红色光 Bluetooth 指示灯 指示灯活动 系统状态 蓝色光 闪烁:准备配对 白色光 闪烁:正在连接 常亮:已连接 简 体 中 文 - 2 3...
  • Seite 504: 电视上连接的音频源无声音

    其 他 设 置 出于以下原因,您可能需要使用以下备用设置方法: • 电视上连接的音频源无声音。 • 电视上无光缆或同轴连接器。 电视上连接的音频源无声音 部分电视无法将连接的音频源的声音传送到条形音箱。使用备用设置方法直接将音频 源连接到条形音箱。 问题 措施 电视上连接的音频源无声音 从两种线缆选项中选择一种将音频源连接到条形音 箱。 (请参阅第 25 页。 ) 使用选项 1 或选项 2 将音频源连接到条形音箱。 电视上连接的两个音频源无声音 (请参阅第 27 页。 ) 电视上无光缆或同轴连接器 某些电视没有光缆或同轴连接器。使用备用设置方法将电视连接到条形音箱。 问题 措施 使用 3.5 mm RCA 立体声连接线 (未提供) 连接电视。 电视只有一个仿真连接器...
  • Seite 505 其 他 设 置 将音频源连接到条形音箱 如果一个音频源没有声音,例如连接到电视的 DVD/Blu-ray Disc™ 播放器、有线电视接 收器/机顶盒、游戏系统或 DVR,请将其连接到条形音箱。只能使用一条音频线缆。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损坏 插头和/或连接器。 1. 在音频源背面,找到 Audio OUT(数字)连接器面板。 Audio OUT 音频源连接器面板 条形音箱连接器面板 2. 选择音频线缆。 3. 如果您还没有从条形音箱上断开电视连接。 4. 使用音频线将有线电视接收器/机顶盒的 Audio OUT(数字)连接器面板与条形音 箱相连。 注意: 切勿从电视上断开音频源的视频线缆,例如 HDMI™ 线缆。 简 体 中 文 - 2 5...
  • Seite 506 其 他 设 置 将音频源的仿真连接器连接至条形音箱 如果您的音频源没有光缆或同轴连接器,只有仿真连接器(红白色) ,请使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接条形音箱。 1. 如果您还没有从条形音箱上断开电视连接。 2. 将 RCA 仿真连接线插入音频源上的 Audio OUT RCA(红白色)连接器。 3. 将立体声插头插入条形音箱的 AUX 连接器中。 Audio OUT 音频源连接器面板 3.5 mm RCA 立体声连接线 (未提供) 条形音箱连接器面板 2 6 - 简 体 中 文...
  • Seite 507 其 他 设 置 将两个音频源连接到条形音箱 如果任何音频源没有声音,例如连接到电视的 DVD/Blu-ray Disc™ 播放器、有线电视接 收器/机顶盒、游戏系统或 DVR,请将其连接到条形音箱。每个音频源只使用一条音频 线缆。 1. 在每个音频源背面,找到 Audio OUT(数字)连接器面板。 2. 使用选项 1 或选项 2 为每个音频源选择一条独立的音频线缆(请参阅第 28 页) 。 注意: 您必须仅使用选项 1 或选项 2。切勿同时使用同轴电缆和光缆。 3. 如果您还没有从条形音箱上断开电视连接。 4. 用选择的音频线将各个音频源的 Audio OUT ( 数字) 连接器面板分别与条形音箱相连。 注意: 切勿从电视上断开音频源的视频线缆,例如 HDMI™ 线缆。 选项...
  • Seite 508 其 他 设 置 选项 2 下图是使用同轴和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个音频源的情况。 Audio OUT Audio OUT 音频源 1 音频源 2 3.5 mm RCA 立体声连接线 (未提供) 条形音箱连接器面板 使用连接到条形音箱的两个音频源 不使用音频源时将其关闭。若要使一个音频源向条形音箱发送音频,另一个音频源必 须关闭。 2 8 - 简 体 中 文...
  • Seite 509 其 他 设 置 将一个电视耳机连接器连接到条形音箱 如果您的电视只有耳机连接器,则需要一条 3.5 mm 立体声连接线(未提供)才能连接 条形音箱。 1. 将立体声插头插入电视耳机连接器中。 2. 将线缆的另一端插入条形音箱上的 AUX 连接器中。 3. 确保您的电视扬声器已经打开。请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证条形音箱有最佳的音量控制, • 将电视的音量设置为最大音量的 75%。 • 然后使用遥控器设置条形音箱的音量。 Audio OUT 电视耳机连接器面板 (或其他可变音频输出) 3.5 mm 立体声连接线 (未提供) 条形音箱连接器面板 简 体 中 文 - 2 9...
  • Seite 510: 故障诊断

    维 护 与 保 养 故障诊断 问题 措施 • 固定电源线两端。 无电源 • 将电源线插入通电的交流电(电源)插座中。 • 拔掉电源线至少一分钟,然后重新连接。 • 取消条形音箱的静音。 没有声音 • 增大音量。 • 确保音频线缆已插入电视上带有标志的 Audio Output 或 Audio OUT 而不是 Audio Input 或 Audio IN 连接器。 • 只能使用一条音频线缆。 • 固定所有接线,确定连接是正确的。 • 如果使用有线电视接收器/机顶盒或其他第二音频源的声音信号,请 选择正确的电视输入。...
  • Seite 511 • 使用备选设置(请参阅第 24 页) 。 • 如果壁挂安装条形音箱,调整音量(请参阅第 32 页) 。 • 拔掉电源线至少一分钟,然后重新连接。 • 检查电池,确保已正确安放或是否需要更换(请参阅第 32 页) 。 遥控器不稳定或失灵 • 将遥控器直接指向条形音箱。 • 当您按下遥控器音量或静音按钮时,查看状态指示灯是否闪烁。 • 拔掉电源线至少一分钟,然后重新连接。 • 关闭电视扬声器(请参阅第 15 页) 。 声音来自电视机 • 静音电视或降低电视音量。 系统错误:请致电 Bose 客户服务处。请参阅包装箱内的联系人表。 状态指示灯呈红色光 简 体 中 文 - 3 1...
  • Seite 512: 调整音频以符合壁挂要求

    维 护 与 保 养 调整音频以符合壁挂要求 壁挂安装条形音箱后,调整音频以获得最佳低音效果。 按住 五秒钟。 提示: 如果从墙上取下条形音箱,请将条形音箱重复设置为原初默认音频设置。 更换遥控器电池 当遥控器停止工作或作用范围缩小时,请更换全部电池。使用碱性电池。 1. 滑动打开遥控器背面的电池舱盖。 2. 取出全部电池。 3. 按照您所在地区的法规要求妥善处理电池。 4. 插入两颗 AA (IEC-LR6) 1.5V 电池或同等电池。电池的 + 和 – 符号应与电池舱内的 + 和 – 标记保持一致。 5. 滑上电池舱盖,确保卡到位。 3 2 - 简 体 中 文...
  • Seite 513: 客户服务处

    维 护 与 保 养 清洁 • 使用干燥的软布清洁系统表面。 • 请勿在系统附近使用喷雾剂。请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂 的清洁剂。 • 切勿让液体进入任何开口。 客户服务处 如需其他帮助,联系 Bose 客户服务处。请参阅包装箱内的联系人表。 有限质保 系统受有限质保保护。有关有限质保的详情,请访问 global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register 了解更多说明。未进行注册并不影响您 的有限质保权利。 技术信息 输入额定值 输入:20VDC,30W(最大) 简 体 中 文 - 3 3...
  • Seite 514 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全和使用指示。 重要安全指示 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 8. 請勿將其安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包 括擴音器) 。 9. 防止踩踏或擠壓電源線,尤其是插頭、電源插座以及裝置上的出口位置。 10. 只能使用製造商指定的附件/配件。 只能使用製造商指定或隨本裝置一起銷售的推車、支架、三角架、托架或工作台。 如果使用推車,則在移動推車/設備時應格外小心,以避免因傾倒而造成傷害。 12. 在雷雨天氣或者如果長時間不使用,請拔下裝置插頭。 13. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源線 或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告 小心 此符號表示產品外殼內存在未絕緣的危險電壓,可能造成觸電危險。 此符號表示本指南中提供了重要的操作和維護指示。...
  • Seite 515 果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝並不能保 證某些安裝不會發生干擾。如果本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透過關閉和開 啟本裝置來確定) ,使用者可嘗試採取以下一種或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本裝置和接收器的間距。 • 將本裝置和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或修改本裝置會使使用者運行本裝置的權利失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大工業免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列兩 種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成裝 置異常工作的干擾。 此 B 類數位裝置符合加拿大 ICES-003 規範。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大工業 RF 輻射限制。不能與其他天線或發射器位於同一地點...
  • Seite 516 監 管 資 訊 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用於歐盟指令要求中的 基本要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 根據能源相關產品的生態設計要求指令(2009/125/EC) ,本產品符合下列規範或文件:條例 (EC) 1275/2008 號根據條例 (EU) 801/2013 號修訂。 電源模式 必要的電源狀態資訊 待命 網路待命 ≤ 0.5 W 在 230V/50Hz 輸入的情況下,指定電源模式下的功耗 N/A* < 2.5 小時 N/A* 設備等待多長時間自動切換入模式 N/A* 在 230V/50Hz 輸入的情況下,若所有有線網路連接埠已 連接且所有無線網路連接埠已啟動,網路待命的功耗 Bluetooth :按住 Bluetooth 按鈕 10 秒,清空配對清單...
  • Seite 517 歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話號碼:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 Bluetooth 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的任...
  • Seite 518 對通用遙控器進行程式設計 ....................17 自訂電源按鈕 ........................18 重新同步有線/衛星電視盒和電視 ..................18 在訊號源之間切換 ........................19 功能按鈕 ..........................19 調整音量 ..........................19 調節低音音量 .......................... 19 重設低音音量 ........................20 對話模式 ..........................20 自動喚醒 ..........................20 對非 Bose 遙控器程式設計 ....................20 6 - 繁 體 中 文...
  • Seite 519 目 錄 Bluetooth ® 與啟用 Bluetooth® 的裝置配對 ..................21 連接至已配對的 Bluetooth® 裝置 ..................22 切換連接的裝置 ........................22 清空條形音箱的 Bluetooth® 配對清單 ................22 獲取系統資訊 條形音箱指示燈 ........................23 狀態指示燈 ........................23 Bluetooth 指示燈 ......................23 其他設定 電視上連接的訊號源無聲音 ..................24 電視上無光纖連接線或同軸連接器 ................24 維護與保養...
  • Seite 520: 電視聲音系統

    簡 介 電視聲音系統 此電視聲音系統配備一個緊湊型條形音箱,可以實現清晰震撼的音響效果。 系統功能 • Videostage® 与 TrueSpace® 技術可以單個條形音箱類比五揚聲器家庭影院的多種效果。 • 條形音箱採用時尚和優雅的外觀設計,完美搭配您的電視螢幕。 • 僅使用一根音訊線連接以方便設定。 • 可程式設計通用遙控,只需按一個按鈕即可開關電視、有線/衛星電視盒和系統。 • 從啟用 Bluetooth ® 的裝置串流音樂。 • 在配對清單中最多儲存八個啟用 Bluetooth 的裝置。 • 連接最多兩個啟用 Bluetooth 的裝置以方便切換裝置。 • 使用安裝環將電源線隱藏於壁掛式電視的後面。 • 條形音箱可以安裝在牆壁上(套件需另行購買) 。 8 - 繁 體 中 文...
  • Seite 521 簡 介 開箱 小心地拆開包裝箱並確認是否含有以下部件: 電源和電源線 * 條形音箱 光纖連接線 同軸電纜 通用遙控器(提供電池) (僅限歐州) * 可能隨附多條電源線。提供了適合您所在地條件的電源線。 注意: 如果系統部分損壞,請勿使用。請立即聯絡 Bose® 授權經銷商,或聯絡 Bose 客 戶服務處。請參閱包裝箱內的連絡資料表。 繁 體 中 文 - 9...
  • Seite 522: 放置條形音箱

    安 裝 系 統 放置條形音箱 • 為條形音箱安裝支腳,然後放置在電視的前面。 • 不要將電視放在條形音箱上。 • 確保附近有交流(市電)電源插座。 為避免無線干擾: • 保持其他無線設備遠離條形音箱。 • 將條形音箱放於金屬櫃之外並遠離金屬櫃、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 條形音箱放置範例圖 牆式安裝條形音箱 您可以在牆壁上安裝條形音箱。要購買 WB-120 壁掛安裝套件,請連絡您當地的 Bose® 經銷商或造訪 www.Bose.com。 壁掛安裝並設定條形音箱後,調整音訊以獲得最佳低音效果(請參閱第 32 頁) 。 小心: 不要使用任何其他硬體安裝條形音箱。 1 0 - 繁 體 中 文...
  • Seite 523: 連接線選項

    安 裝 系 統 連接線選項 從兩種數位連接線選項中選取一種將電視連接到條形音箱。光纖連接線是偏好連接方法。 注意: 如果您的電視沒有光纖或同軸連接器,請參閱第 24 頁上的「其他設定」 。 1. 在電視背面,找到 Audio OUT(數位)連接器面板。 注意: 必須透過您的 Audio OUT 連接器面板連接音訊線。 您的電視連接器面板可能不像如圖所示。 查看連接器的形狀或顏色(同軸) 。 選項 1: 選項 1: 光纖連接線(數位音訊) 同軸電纜(數位音訊) 偏好連接方法。 無可用的光纖輸出時使用。 2. 選擇音訊線。 連接電視 將音訊線的一端插入電視上正確的 Audio OUT(數位)連接器中。 小心: 如果使用光纖連接線,則需拔下兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確,則 會損壞插頭和/或連接器。 繁...
  • Seite 524: 連接條形音箱

    安 裝 系 統 連接條形音箱 將音訊線連接到電視之後,將另一端連接到條形音箱。只能使用一條音訊線。 有關連接同軸電纜的說明,請參閱第 13 頁。 選項 1:光纜連接線(偏好) 小心: 確保您已清除光纖連接線兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確,則會損壞 插頭和/或連接器。 1. 握住光纜連接線的插頭,使帶有 Bose 標誌的一面朝下。 2. 將插頭對準條形音箱上的 Optical 連接器並小心插入插頭。 鉸鏈門 注意: 連接器帶有鉸鏈門,插入插頭時鉸鏈門會向內旋。 3. 將插頭牢固地插入連接器中直到聽到或感覺到一聲哢嗒聲。 1 2 - 繁 體 中 文...
  • Seite 525: 選項 2:光纜連接線

    安 裝 系 統 選項 2:光纜連接線 將同軸電纜的另一端插入條形音箱上的 Coaxial 連接器中。 繁 體 中 文 - 1 3...
  • Seite 526: 接通電源

    安 裝 系 統 接通電源 1. 將電源線插入 Power 連接器。 安裝環 2. 將電源線的一端插入電源中。 3. 將另一端插入通電的交流(市電)插座中。 之後條形音箱會發出一聲提示音。 安裝環 使用安裝環將電源線隱藏於壁掛式電視的後面。使用束線帶或束線夾(未提供)將安 裝環固定到電視的壁掛架上。 1 4 - 繁 體 中 文...
  • Seite 527: 關閉電視揚聲器

    安 裝 系 統 關閉電視揚聲器 為避免聽到的聲音失真,請關閉電視揚聲器。 請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 打開條形音箱 1. 打開電視。 2. 如果您使用的是有線/衛星電視盒或其他輔助訊號源,打開此訊號源。 3. 按遙控器上的電源按鈕 ( )。 狀態指示燈呈綠色光亮起。 狀態指示燈 4. 檢查聲音是否是從條形音箱中傳出。 注意: 如果條形音箱沒有發出聲音,請參閱第 30 頁上的「疑難排解」 。 確保您的電視揚聲器已經關閉 1. 按下條形音箱的遙控器上的靜音按鈕 ( )。 2. 確保沒有聲音從電視中傳出。 注意: 如果聽到電視中傳出聲音,請見第 30 頁上的「疑難排解」 。 繁 體 中 文 - 1 5...
  • Seite 528: 遙控器按鈕

    使 用 系 統 遙控器按鈕 使用遙控器控制連接到系統的訊號源、調整系統音量、變更頻道、使用播放功能、啟 用有線/衛星電視盒功能並瀏覽訊號源功能表。 控制 Bluetooth ® 功能 訊號源選取 開啟/關閉條形音箱 選取已連接至 電視的訊號源 開啟/關閉所選訊號源 導覽板 列出已錄製的 低音控制項 DVR 程式 音量控制項 對話模式 上一個頻道、 章節或曲目 播放控制項 顯示網際網路電視首頁 電傳視訊模式 功能按鈕 (請參見第 19 頁) 隱藏式字幕 1 6 - 繁 體 中 文...
  • Seite 529: 對通用遙控器進行程式設計

    使 用 系 統 對通用遙控器進行程式設計 您可以透過輸入訊號源品牌的代碼來程式設計通用遙控器以控制諸如電視、DVD/Blu- ray Disc™ 播放機、有線/衛星電視盒、遊戲系統或 DVR 等訊號源。您的訊號源可能具 有不同的代碼。您可能需要多次嘗試以確定正確的代碼。 找到訊號源代碼 1. 打開訊號源電源。 2. 在《通用遙控器裝置代碼》手冊(已提供)中找到訊號源的品牌代碼。 輸入訊號源代碼 1. 在遙控器上,按住相應的訊號源按鈕直到六個訊號源按鈕都亮起,然後放開按鈕。 例如,要對您的電視進行程式設計,按住 直到所有六個訊號源按鈕都亮 起,然後放開按鈕。 相應的訊號源按鈕持續亮起。 2. 在數字鍵台上,鍵入訊號源的品牌代碼並按下音量按鈕 。 測試訊號源代碼 1. 測試訊號源的基本功能:請按照以下說明對訊號源進行測試: • 電視:按下頻道按鈕。按下 。顯示設定功能表。按下 和 進行導覽。 • 有線/衛星電視盒:按下 。顯示程式設計指南。按下 和 進行導覽。 •...
  • Seite 530: 自訂電源按鈕

    使 用 系 統 2. 按照訊號源對基本功能的回應情況: • 遙控器準確回應:按 退出程式設計並儲存設定。 • 遙控器沒有回應或不能準確回應: – 如果音訊源按鈕亮起:按下音量按鈕上的 以轉到下一代碼。重複「測試訊 號源代碼」中的步驟 1 - 2。您可能需要重複此流程 30 次或更多次。如果六個 按鈕全部閃爍三次,則表明已循環嘗試您訊號源的全部代碼。 – 如果音訊源按鈕關閉:遙控器退出程式設計模式。重複「輸入訊號源代碼」 中的步驟 1 – 2 以及「測試訊號源代碼」中的步驟 1 – 2。 提示: 退出程式設計模式後,按相應的訊號源按鈕使用訊號源。 注意: 您的訊號源可能與通用遙控器不相容或者可能不接受紅外線 (IR) 訊號。請參閱 訊號源的使用者指南,了解詳細資訊。 自訂電源按鈕 您可自訂遙控器上的 (電源按鈕)以同時打開/關閉您的條形音箱、電視和有線/衛...
  • Seite 531: 在訊號源之間切換

    使 用 系 統 在訊號源之間切換 您可按遙控器上相應的訊號源按鈕從一個訊號源切換到另一個訊號源。 注意: 開始之前請先確保您已正確程式設計您的訊號源。 1. 按下要控制的訊號源的按鈕。 訊號源按鈕閃爍。 2. 按下 。 訊號源打開。 3. 按下 選取電視上的正確輸入。 功能按鈕 遙控器上的紅、綠、黃和藍色按鈕與您的有線/衛星電視盒上的彩色功能按鈕或電傳視 訊功能相對應。 • 有線/衛星電視盒功能:參閱有線/衛星電視盒的使用者指南。 • 圖文功能:對應圖文顯示幕上顏色編碼的頁碼、標題或捷徑。 調整音量 在遙控器上: • 按下 可提高音量。 • 按下 可降低音量。 • 按下 可靜音或取消靜音。 注意: 如果聽到電視中傳出聲音,請見第 30 頁的「疑難排解」 。 調節低音音量...
  • Seite 532: 重設低音音量

    在遙控器上按住 五秒將低音音量重設為原廠設定。 狀態指示燈閃爍白色光三次且呈白色光恆亮。條形音箱返回原始出廠設定。 對話模式 對話模式透過降低條形音箱的低音設定為僅對話節目 (如新聞和脫口秀) 提供最佳音質。 按住對話按鈕 ( ) 切換對話模式和預設音訊設定。 對話模式啟用時,狀態指示燈閃爍琥珀色。 自動喚醒 您可將條形音箱設定為只要收到聲音訊號便自動喚醒。 注意: 條形音箱空閒 60 分鐘後會關閉。 按住遙控器上 五秒,可以聽到自動喚醒和預設電源設定之間的切換音。 條形音箱關閉且啟用自動喚醒時,狀態指示燈呈暗琥珀色光亮起。 對非 Bose 遙控器程式設計 您可對非 Bose 遙控器程式設計,如您的有線/衛星電視盒遙控器,使其可控制條形音 箱。有關說明,請參閱非 Bose 遙控器使用者指南或造訪有線/衛星電視盒的網站。 完成程式設計後,可使用非 Bose 遙控器控制電源開關和音量等基本功能。 2 0 - 繁 體 中 文...
  • Seite 533: 與啟用 Bluetooth 的裝置配對

    配對裝置之前先確定 Bluetooth 指示燈閃爍藍色光。 2. 在啟用 Bluetooth 的裝置上,打開 Bluetooth 功能。 提示: 通常可以在「設定」中找到 Bluetooth 功能。主畫面上的齒輪圖示 ( ) 時 常表示「設定」 。 3. 從裝置清單中選取 Bose Solo 5 系統。 配對後,Bose Solo 5 系統在裝置清單中會顯示已連接。 4. 在啟用 Bluetooth 的裝置上,播放音樂以串流傳輸到您的條形音箱。 若配對裝置不成功 可能需要清空條形音箱的 Bluetooth 配對清單 ( 請參閱第 22 頁 )。清空清單後,重新...
  • Seite 534: 切換連接的裝置

    3. 重複步驟 1 和 2 可切換連接的裝置。 清空條形音箱的 Bluetooth ® 配對清單 將啟用 Bluetooth ® 的裝置與您的條形音箱進行配對時,連接將存儲在條形音箱的配對 清單中。若您無法連接到裝置,可能需要清空配對清單。清空清單後,需要再次配對 裝置。 1. 按住 10 秒,直到 Bluetooth 指示燈閃爍藍色光。 2. 在您的行動裝置上,從 Bluetooth 功能表刪除 Bose Solo 5 系統。 條形音箱會發出一聲提示音,可以與裝置配對(請參閱第 21 頁) 。 2 2 - 繁 體 中 文...
  • Seite 535: 條形音箱指示燈

    條形音箱前側的狀態和 Bluetooth ® 指示燈提供與條形音箱活動相關的資訊。 Bluetooth ® 指示燈 狀態指示燈 狀態指示燈 指示燈活動 系統狀態 熄滅 條形音箱關閉(待命) 綠色光 恆亮:條形音箱開啟 閃爍:條形音箱已靜音 琥珀色光 暗淡:待命,啟用自動喚醒 恆亮:對話模式 閃爍:對話模式,條形音箱已靜音 系統錯誤:請致電 Bose 客戶服務處。請參閱包裝箱內的連絡資料表。 紅色光 Bluetooth 指示燈 指示燈活動 系統狀態 藍色光 閃爍:準備配對 白色光 閃爍:正在連接 恆亮:已連接 繁 體 中 文 - 2 3...
  • Seite 536: 電視上連接的訊號源無聲音

    其 他 設 定 出於以下原因,您可能需要使用以下替代設定方法: • 電視上連接的訊號源無聲音。 • 電視上無光纖連接線或同軸連接器。 電視上連接的訊號源無聲音 部分電視不將連接的訊號源的聲音送到條形音箱。使用備用設定方法直接將訊號源連 接到條形音箱。 問題 措施 電視上連接的訊號源無聲音 從兩種數位連接線選項中選取一種將訊號源連接 到條形音箱。 (請參閱第 25 頁。 ) 使用選項 1 或選項 2 將訊號源連接到條形音箱。 電視上連接的兩個訊號源無聲音 (請參閱第 27 頁。 ) 電視上無光纖連接線或同軸連接器 部分電視沒有光纖連接線或同軸連接器。使用備用設定方法將訊號源連接到條形音箱。 問題 措施 使用 3.5 mm RCA 立體聲連接線(未提供)連接電 電視只有一個類比連接器...
  • Seite 537 其 他 設 定 將訊號源連接到條形音箱 如果一個訊號源沒有聲音,例如連接到電視的 DVD/Blu-ray Disc™ 播放機、有線/衛星 電視盒、遊戲系統或 DVR,請將其連接到條形音箱。只能使用一條音訊線。 小心: 如果使用光纖連接線,則需拔下兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確,則 會損壞插頭和/或連接器。 1. 在訊號源背面,找到 Audio OUT(數位)連接器面板。 Audio OUT 訊號源連接器面板 條形音箱連接器面板 2. 選擇音訊線。 3. 如果您還沒有從條形音箱上斷開電視連接。 4. 使用音訊連接線將有線/衛星電視盒的 Audio OUT(數位)連接器面板與條形音箱 相連。 注意: 切勿從電視上斷開訊號源的視訊線,例如 HDMI™ 連接線。 繁 體 中 文 - 2 5...
  • Seite 538 其 他 設 定 將音訊源的類比連接器連接至條形音箱 如果您的訊號源沒有光纖連接線或同軸連接器,只有類比連接器(紅白色) ,請使用 3.5 mm RCA 立體聲連接線(未提供)連接條形音箱。 1. 如果您還沒有從條形音箱上斷開電視連接。 2. 將 RCA 類比線纜插入訊號源上的 Audio OUT RCA(紅白色)連接器。 3. 將立體聲插頭插入條形音箱的 AUX 連接器中。 Audio OUT 音訊源連接器面板 3.5 mm RCA 立體聲連接線 (未提供) 條形音箱連接器面板 2 6 - 繁 體 中 文...
  • Seite 539 其 他 設 定 將兩個訊號源連接到條形音箱 如果一個訊號源沒有聲音,例如連接到電視的 DVD/Blu-ray Disc™ 播放機、有線/衛星 電視盒、遊戲系統或 DVR,請將其連接到條形音箱。每個訊號源只能使用一條音訊線。 1. 在每個訊號源背面,找到 Audio OUT(數位)連接器面板。 2. 使用選項 1 或選項 2 為每個訊號源選擇一條獨立的音訊線(請參閱第 28 頁) 。 注意: 您必須僅使用選項 1 或選項 2。切勿同時使用同軸電纜和光纖連接線。 3. 如果您還沒有從條形音箱上斷開電視連接。 4. 用選擇的音訊線將各個訊號源的 Audio OUT (數位) 連接器面板分別與條形音箱相連。 注意: 切勿從電視上斷開訊號源的視訊線,例如 HDMI™ 連接線。 選項...
  • Seite 540 其 他 設 定 選項 2 下圖是使用同軸電纜和 3.5 mm RCA 立體聲連接線(未提供)連接兩個訊號源的情況。 Audio OUT Audio OUT 音訊源 1 音訊源 2 3.5 mm RCA 立體聲連接線 (未提供) 條形音箱連接器面板 使用連接到條形音箱的兩個訊號源 不使用訊號源時將其關閉。若要使一個訊號源向條形音箱發送聲音,另一個訊號源必 須關閉。 2 8 - 繁 體 中 文...
  • Seite 541 其 他 設 定 將電視耳機連接器連接到條形音箱 如果您的電視只有耳機連接器,則需要一條雙 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)才能連 接到條形音箱。 1. 將立體聲插頭插入電視耳機連接器中。 2. 將線纜的另一端插入條形音箱上的 AUX 連接器中。 3. 確保您的電視揚聲器已經打開。請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 4. 為保證條形音箱有最佳的音量控制, • 將電視的音量設定為最大音量的 75%。 • 然後使用遙控器設定條形音箱音量。 Audio OUT 電視耳機連接器面板 (或其他可變音訊輸出) 3.5 mm 立體聲連接線 (未提供) 條形音箱連接器面板 繁 體 中 文 - 2 9...
  • Seite 542: 疑難排解

    維 護 與 保 養 疑難排解 問題 措施 • 固定電源線兩端。 未通電 • 將電源插入通電的交流電(市電)插座中。 • 拔掉電源線至少一分鐘,然後重新連接。 • 取消條形音箱的靜音。 沒有聲音 • 增大音量。 • 確保音訊連接線已插入電視上帶有標誌的 Audio Output 或 Audio OUT 而不是 Audio Input 或 Audio IN 連接器。 • 只能使用一條音訊線。 • 固定所有接線,確定它們是正確的。 • 如果使用有線/衛星電視盒或其他第二訊號源的聲音,請選取正確的 電視輸入。...
  • Seite 543 • 使用替代設定(請參閱第 24 頁) 。 • 如果壁掛安裝條形音箱,調整音量(請參閱第 32 頁) 。 • 拔掉電源線至少一分鐘,然後重新連接。 • 檢查電池,確保已正確安放或是否需要更換(請參閱第 32 頁) 。 遙控器不穩定或失靈 • 將遙控器直接指向條形音箱。 • 當您按下遙控器音量或靜音按鍵時,查看系統狀態指示燈是否閃爍。 • 拔掉電源線至少一分鐘,然後重新連接。 • 關閉電視揚聲器(請參閱第 15 頁) 。 聲音來自電視機 • 靜音電視或降低電視音量。 系統錯誤:請致電 Bose 客戶服務處。請參閱包裝箱內的連絡資料表。 系統指示燈為紅色光 繁 體 中 文 - 3 1...
  • Seite 544: 調整音訊以符合壁掛要求

    維 護 與 保 養 調整音訊以符合壁掛要求 壁掛安裝條形音箱後,調整音訊以獲得最佳低音效果。 按住 五秒鐘。 提示: 如果從牆上取下條形音箱,請將條形音箱重複設定為原初默認音訊設定。 更換遙控器電池 當遙控器停止工作或作用範圍縮小時,請更換全部電池。使用鹼性電池。 1. 滑動打開遙控器背面的電池艙蓋。 2. 取出全部電池。 3. 按照您所在地區法規的要求妥善處理電池。 4. 插入兩顆 AA (IEC-LR6) 1.5V 電池或同等電池。電池的 +、– 符號應與電池艙內的 +、– 標記保持一致。 5. 滑上電池艙蓋,確保卡到位。 3 2 - 繁 體 中 文...
  • Seite 545: 客戶服務處

    維 護 與 保 養 清潔 • 使用乾燥的軟布清潔系統表面。 • 請勿在系統附近使用噴霧劑。請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑 的清潔劑。 • 請勿讓液體濺入任何開口處。 客戶服務處 如需其他說明,連絡 Bose 客戶服務。請參閱包裝箱內的連絡資料表。 有限保固 系統受有限保固保護。有關有限保固的詳細資料,請造訪 global.Bose.com/warranty 了解詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register 了解相關指示。未執行註冊並不影響您 的保固期權利。 技術資訊 輸入額定值 輸入:20VDC, 30W(最大) 繁 體 中 文 - 3 3...
  • Seite 546 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 7. 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。 8. ラジエーター、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置( アンプを含む ) の近くに は設置しないでください。 9. 電源コードが踏まれたり挟まれたりしないように保護してください。特に電源プラグや テーブルタップ、機器と電源コードの接続部などにはご注意ください。 10. 必ず指定された付属品、あるいはアクセサリーのみをご使用ください。 メーカーが指定する、または製品と一緒に購入されたカート、スタンド、三脚、ブ ラケット、または台のみをご使用ください。カートを使用する場合、製品の載った カートを移動する際には転倒による負傷が起きないよう十分注意してください。 12. 雷雨時や長期間使用しない場合は、電源プラグを抜いてください。 13. 修理が必要な際には、Bose カスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らかの 損傷が生じた場合、たとえば電源コードやプラグの損傷、液体や物の内部への侵入、雨や 湿気などによる水濡れ、動作の異常、製品本体の落下などの際には、直ちに電源プラグを 抜き、修理をご依頼ください。 警告/注意 この表示は、製品内部に電圧の高い危険な部分があり、感電の原因となる可能性がある ことをお客様に注意喚起するものです。 この表示は、この取扱説明書の中に製品の取り扱いとメンテナンスに関する重要な項目 が記載されていることを注意喚起するものです。 のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3歳未満のお子様には適していません。 この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響に ついては、医師にご相談ください。 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。...
  • Seite 547 い場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、特定の設置条 件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン・オフにより ラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の 1 つ あるいはい くつかの方法で対処を試みることをお勧めします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporation によって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器を 使用するユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 およびカナダ産業省のライセンス適用免除 RSS 規則に準拠 しています。動作は次の2 つの条件に従う必要があります : (1) 本装置は有害な干渉を引き起こし ません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め、いかなる干渉も対応でき なければなりません。 このクラスB デジタル製品はカナダICES-003 に適合しています。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) この装置は、 FCCおよびカナダ産業省が一般用途向けに定めた電磁波放出制限に準拠しています。...
  • Seite 548 規 制 に 関 す る 情 報 Bose Corporationは、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべての EU 指令の 必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書 については、下記アドレス先を参照してください。www.Bose.com/compliance 本製品は、エネルギー関連製品のエコデザイン要件に関する指令 2009/125/EC に従い、以下の基 準または文書に準拠しています : Regulation (EC) No. 1275/2008、改正版 Regulation (EU) No. 801/2013 電力モード 電力状態に関する必須情報 スタンバイ ネットワーク待機 当該電力モードでの消費電力(230V/50Hz入力) ≤ 0.5W 該当なし* 該当なし* <...
  • Seite 549 台湾における輸入元 : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Bluetooth のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 550 目 次 はじめに TV sound system について ....................システムの特長 ......................内容物の確認 .......................... 9 システムのセットアップ サウンドバーを設置する ..................... 10 サウンドバーの設置例 ....................10 サウンドバーを壁に取り付ける ..................10 ケーブルを選択する ......................11 テレビを接続する ........................11 サウンドバーを接続する ..................... 12 オプション1: 光デジタルケーブル( 推奨 ) ..............12 オプション2: 同軸デジタルケーブル ................ 13 電源に接続する...
  • Seite 551 目 次 Bluetooth ® Bluetooth® 対応機器をペアリングする ................21 ペアリングした Bluetooth® 機器に接続する ..............22 接続機器を切り替える ......................22 サウンドバーの Bluetooth® ペアリングリストを消去する .......... 22 動作状態の確認 サウンドバーのインジケーターについて ................. 23 ステータスインジケーター ..................23 Bluetooth® インジケーター..................23 別のセットアップ方法 テレビに接続した機器から音が出ない ..............24 テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル用出力がない ........24 補足事項 故障かな?と思ったら ......................30 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する...
  • Seite 552: Tv Sound Systemについて

    は じ め に TV sound systemについて Bose Solo 5 TV sound system は、1台のコンパクトなサウンドバーからクリアで広が りのあるサウンドを再生します。 システムの特長 • Videostage® および TrueSpace® テクノロジーにより、スピーカーを 5 台使用する ホームシアターシステムに近いサウンドを 1台のサウンドバーで実現します。 • 洗練されたエレガントなデザインで、テレビの前に手軽に設置できます。 • 音声ケーブル1 本で簡単に接続できます。 • プログラム可能なユニバーサルリモコンを使って、テレビ、CATV/ 衛星チュー ナー、システムの電源をボタン 1 つでオン/ オフできます。 • Bluetooth ® 対応機器から音楽をストリーミング再生できます。...
  • Seite 553: 内容物の確認

    は じ め に 内容物の確認 箱の中身を取り出して、下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してくだ さい。 サウンドバー 電源アダプターと電源コード * 光ケーブル 同軸ケーブル ユニバーサルリモコン ( ヨーロッパのみ) (電池付属 ) * 電源コードは 2 つ以上付属する場合があります。付属の電源コードは購入された国 によって異なります。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、た だちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 日 本 語 - 9...
  • Seite 554: サウンドバーを設置する

    シ ス テ ム の セ ッ ト ア ッ プ サウンドバーを設置する • サウンドバーをテレビの前に置きます。 • サウンドバーの上にテレビを置かないでください。 • 電源コンセントが近くにある場所に設置してください。 ワイヤレス信号の干渉を回避するには : • ほかのワイヤレス機器から離れた場所に設置します。 • サウンドバーは金属製キャビネットや他のAV 機器、熱源などから離れた場所に設 置してください。キャビネットの中には置かないでください。 サウンドバーの設置例 サウンドバーを壁に取り付ける サウンドバーは壁に取り付けることができます。WB-120 ウォールマウントキットを ご購入いただくには、ボーズ販売店にお問い合わせいただくか、弊社 Web サイトに アクセスしてください。 サウンドバーの壁掛けとセットアップを完了したら、お部屋に合わせて低音を調整 します (32ページを参照)。 注意: 純正以外のアクセサリーを使用してサウンドバーを設置しないでください。 1 0 - 日 本 語...
  • Seite 555: ケーブルを選択する

    シ ス テ ム の セ ッ ト ア ッ プ ケーブルを選択する 以下の 2 種類のデジタルケーブルからどちらかを選択して、テレビとサウンドバー を接続します。接続には、光ケーブルが最適です。 注: テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル用出力がない場合は、 「別のセットアッ プ方法」(24 ページ )をご覧ください。 1. テレビの背面にある音声出力( デジタル )端子パネルを探します。 注: 音声ケーブルは音声出力端子に接続する必要があります。 お使いのテレビによっては、端子パネルの状態が図と異なる場合があります。 端子の形状や色( 同軸ケーブル ) で確認してください。 オプション 1: オプション 2: 光ケーブル (デジタル音声) 同軸ケーブル( デジタル音声) 接続に最適です。...
  • Seite 556: サウンドバーを接続する

    シ ス テ ム の セ ッ ト ア ッ プ サウンドバーを接続する 音声ケーブルをテレビに接続したら、ケーブルの反対側をサウンドバーに接続しま す。音声ケーブルは 1 本だけ使用してください。 同軸ケーブルを接続する手順については、13 ページをご覧ください。 オプション1: 光デジタルケーブル(推奨) 注意: 光ケーブル両端のプラグから保護キャップが取り外されていることを確認し ます。プラグの向きを間違えて挿し込むと、プラグや端子が破損する恐れが あります。 1. Bose ロゴのある側を下にして光ケーブルのプラグを持ちます。 2. プラグの向きをサウンドバーの Optical端子に合わせて、慎重に差し込みます。 ヒンジ付きカバー 注: 端子にはカバーが付いていて、プラグを差し込むとカバーが開きます。 3. カチッと言う音が聞こえるか、指先に感触があるまでプラグをしっかり差し込み ます。 1 2 - 日 本 語...
  • Seite 557: オプション2: 同軸デジタルケーブル

    シ ス テ ム の セ ッ ト ア ッ プ オプション2: 同軸デジタルケーブル 同軸ケーブルの反対側のプラグをサウンドバーの Coaxial端子に接続します。 日 本 語 - 1 3...
  • Seite 558: 電源に接続する

    シ ス テ ム の セ ッ ト ア ッ プ 電源に接続する 1. 電源アダプターのケーブルを Power端子に接続します。 電源アダプ ターのリン グについて 2. 電源コードの片側を電源アダプターに接続します。 3. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 サウンドバーからビープ音が聞こえます。 電源アダプターのリングについて 電源アダプターをテレビの背面に隠すには、アダプターのリングを使用します。 結束バンドやツイストタイなどを用意して、テレビのウォールマウントにリングを 固定します( 固定用の部品は付属していません )。 1 4 - 日 本 語...
  • Seite 559: テレビの内蔵スピーカーをオフにする

    シ ス テ ム の セ ッ ト ア ッ プ テレビの内蔵スピーカーをオフにする 音響パフォーマンスを十分にお楽しみいただくためには、テレビの内蔵スピーカー をオフにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 サウンドバーの電源を入れる 1. テレビの電源をオンにします。 2. CATV/ 衛星チューナーやその他の外部機器を使用する場合は、これらの機器の電 源もオンにします。 3. リモコンの電源ボタン( ) を押します。 ステータスインジケーターが緑に点灯します。 ステータスインジケーター 4. サウンドバーから音が出ているかどうか確認します。 注 : サ ウ ン ド バ ー か ら 音 が 聞 こ え な い 場 合 は、 「 故 障 か な? と 思 っ た ら 」 (30ページ) をご覧ください。...
  • Seite 560: リモコンについて

    シ ス テ ム の 操 作 リモコンについて リモコンを使用して、システムに接続した外部機器の操作、システムの音量の調節、 チャンネルの変更、再生機能の操作、CATV/ 衛星チューナーの機能の有効化、ソー スメニューの操作などを行うことができます。 ボタンは Bluetooth ® 機能の操作に使用します 接続機器の選択 サウンドバーの電源を テレビに接続した オン/オフします 機器を選択します 選択した機器の電源を オン/オフします ナビゲーションパッド ビデオに録画されている 低音調節ボタン 番組を一覧表示します 音量調節ボタン ダイアログモード 前のチャンネル / チャプター / トラックに移動します 再生コントロール 接続機器のインター 文字多重放送 ネット機能 (ヨーロッパのみ ) 機能ボタン...
  • Seite 561: ユニバーサルリモコンの設定

    シ ス テ ム の 操 作 ユニバーサルリモコンの設定 接続機器のメーカーコードを入力してユニバーサルリモコンを設定し、テレビ、 DVD/Blu-ray Disc™プレーヤー、CATV/ 衛星チューナー、ゲーム機、HDD レコーダー などを操作できます。接続機器のコードは複数ある場合があります。次の手順を何 度か実行して、正しいコードを確認してください。 接続機器のコードを確認する 1. 接続機器の電源をオンにします。 2. 付属の『ユニバーサルリモコン設定コード表』から、接続機器のメーカーを確認 します。 接続機器のコードを入力する 1. リモコンの該当する接続機器ボタンを長押しして、6 つの接続機器ボタンが点灯 したら指を放します。 たとえば、テレビを操作できるようにプログラムする場合は、 ボタンを 長押しして、6つのソースボタンが点灯したら放します。 該当するソースボタンのみが点灯します。 2. 数字キーパッドを使って、接続機器のメーカーコードを入力し、音量 ボタンを 押します。 接続機器のコードをテストする 1. 接続機器の基本機能をテストします。機器ごとの手順に従ってください。 • テレビ : チャンネルボタンを押します。 ボタンを押します。設定メ...
  • Seite 562: 電源ボタンをカスタマイズする

    シ ス テ ム の 操 作 2. 接続機器の基本機能を操作できるかどうかに応じて、以下の操作を行います。 • リモコンで正しく操作できる場合 : ボタンを押して、設定を保存して 終了します。 • 接続機器を操作できない場合、またはリモコンが正しく機能しない場合 : – 接続機器ボタンが点灯する場合: 音量 ボタンを押して次のコードを試しま す。 「接続機器のコードをテストする」の手順 1 と 2 を繰り返します。この 手順は 30 回以上繰り返す必要がある場合もあります。機器のコードをすべ て試し終わったら、6 つのボタンが3 回点滅します。 – 接続機器ボタンが点灯しない場合 : リモコンのプログラムモードが解除され ています。 「接続機器のコードを入力する」の手順 1 と 2、および「接続機器 のコードをテストする」の手順1 と2 を繰り返します。...
  • Seite 563: 接続機器を切り替える

    シ ス テ ム の 操 作 接続機器を切り替える 操作の対象となる機器を切り替えるには、リモコンの接続機器ボタンのうち該当す るものを押します。 注: 操作を始める前に、機器を操作できるようにリモコンを正しく設定しているこ とを確認してください。 1. 操作したい接続機器に対応するボタンを押します。 接続機器ボタンが点灯します。 ボタンを押します。 接続機器の電源がオンになります。 ボタンを押して、適切なテレビ入力を選択します。 機能ボタン リモコンの赤、緑、黄、青の各ボタンは、CATV/ 衛星チューナーや文字多重放送の カラーボタンの機能に対応しています。 • CATV/衛星チューナーの機能については、チューナーの取扱説明書をご覧ください。 • 文字多重放送: 画面のページ番号、見出し、ショートカットなど、カラーボタンで 操作できる機能に対応しています。( ヨーロッパのみ) 音量の調節 リモコンで次のように操作します。 ボタンを押すと、音量が上がります。 • ボタンを押すと、音量が下がります。 • ボタンを押すと、音がミュートまたはミュート解除されます。 • 注: テレビのスピーカーから音が聞こえている場合は、30 ページの「故障かな? と思ったら」をご覧ください。...
  • Seite 564: 低音の音量を元に戻す

    ニュースやトークショーなどの対話やトークのみの番組を最適な音質で楽しむこと ができます。 ダイアログボタン ( ) を押すたびに、ダイアログモードと通常モードのオーディ オ設定が切り替わります。 ダイアログモードが有効になると、ステータスインジケーターがオレンジ色に点灯 します。 自動ウェイク機能 音声信号を受信するたびにサウンドバーの電源がオンになるように設定できます。 注: サウンドバーを操作しないで60 分間経過すると、サウンドバーの電源はオフに なります。 リモコンの ボタンを、ビープ音が聞こえるまで 5 秒間長押しすると、自動ウェイ ク機能のオン/オフが切り替わります。 自動ウェイク機能を有効にしてサウンドバーの電源をオフにすると、ステータスイ ンジケーターが暗いオレンジ色に点灯します。 他社製リモコンをプログラムする CATV/ 衛星チューナーのリモコンなど、Bose リモコン以外のリモコンをプログラム してサウンドバーを操作できます。手順については、 リモコンの取扱説明書や、ケー ブルテレビや衛星放送の Web サイトをご覧ください。 プログラムが完了すると、電源のオン/ オフや音量の調節など、基本的な機能を他社 製リモコンで操作できるようになります。 2 0 - 日 本 語...
  • Seite 565: Bluetooth 対応機器をペアリングする

    機器をペアリングする前に、 Bluetooth インジケーターが青に点滅していること を確認してください。 2. Bluetooth 対応機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント: 通常、 Bluetooth 機能は設定メニューにあります。設定メニューは、ほ とんどの機器でホーム画面に歯車のアイコン( )で表示されています。 3. デバイスリストから「Bose Solo 5 system」を選択します。 ペアリングすると、デバイスリストの Bose Solo 5 system の名前が接続済みと表 示されます。 4. Bluetooth 対応機器の音楽をサウンドバーでストリーミング再生します。 機器をペアリングできない場合 サウンドバーの Bluetooth ペアリングリストの消去が必要となる場合があります (22ページを参照)。リストを消去してから、もう一度ペアリングしてみてください。 詳細については、30ページの「故障かな?と思ったら」をご覧ください。 日 本 語 - 2 1...
  • Seite 566: ペアリングした Bluetooth 機器に接続する

    3. 手順1 と 2を繰り返して、接続機器を切り替えることができます。 サウンドバーの Bluetooth ペアリングリストを ® 消去する Bluetooth ® 対応機器とサウンドバーをペアリングすると、接続情報がサウンドバー のペアリングリストに保存されます。 Bluetooth 機器に接続できない場合、ペアリン グリストの消去が必要となることがあります。ペアリングリストを消去したときは、 再度ペアリングを行ってください。 ボタンを 10 秒間長押しして、 Bluetooth インジケーターが青に点滅したら放し ます。 2. モバイル機器で、 Bluetooth メニューから Bose Solo 5 system を削除します。 サウンドバーからビープ音が聞こえ、機器をペアリング可能な状態になります (21ページを参照 )。 2 2 - 日 本 語...
  • Seite 567: サウンドバーのインジケーターについて

    消灯 電源オフ (スタンバイ) 緑 点灯 : サウンドバーオン 点滅 : 音声ミュート中 オレンジ 暗く点灯 : スタンバイ、自動ウェイク機能有効 点灯: ダイアログモード 点滅 : ダイアログモード、音声ミュート中 赤 システムエラー (Bose カスタマーサービスへお問い合わせ ください )。 Bluetooth インジケーター インジケーターの表示 システムの状態 青 点滅 : ペアリング準備完了 白 点滅 : 接続中 点灯 : 接続済み...
  • Seite 568: テレビに接続した機器から音が出ない

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 以下のような場合は、別のセットアップ方法をお試しください。 • テレビに接続した機器から音が出ない。 • テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル用出力がない。 テレビに接続した機器から音が出ない 一部のテレビでは、接続した機器の音声がサウンドバーに送られない場合がありま す。このような場合は、別のセットアップ方法を使用して、機器を直接サウンドバー に接続してください。 症状 対処方法 テレビに接続した機器から音が出ない 2 種類のデジタルケーブルからどちらかを選 択して、機器とサウンドバーを接続します (25 ページを参照)。 テレビに接続した2 台の機器から音が出ない オプション 1 とオプション 2 を使用して、機 器 と サ ウ ン ド バ ー を 接 続 し ま す (27 ペ ー ジ を参照...
  • Seite 569 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 外部機器をサウンドバーに接続する DVD/Blu-ray Disc™プレーヤー、CATV/ 衛星チューナー、ゲーム機、HDD レコーダー など、テレビに接続した機器の音声が聞こえない場合は、その機器をサウンドバー に接続します。音声ケーブルは 1 本だけ使用してください。 注意 : 光ケーブルを使用する場合は、ケーブル両端のプラグから保護キャップを取 り外します。プラグの向きを間違えて挿し込むと、プラグや端子が破損する 恐れがあります。 1. 機器の背面にある音声出力 ( デジタル )端子パネルを探します。 音声出力 機器の端子パネル サウンドバーの端子パネル 2. 音声ケーブルを選択する。 3. サウンドバーとテレビの接続をまだ解除していない場合は、ここで解除します。 4. CATV/ 衛星チューナーの音声出力 ( デジタル ) 端子パネルとサウンドバーを音声 ケーブルで接続します。...
  • Seite 570 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 機器のアナログ音声出力をサウンドバーに接続する 機器に光ケーブルまたは同軸ケーブル用出力がなく、アナログ音声出力( 赤と白の端 子 ) しかない場合は、3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル ( 別売 ) を使用し てサウンドバーに接続します。 1. サウンドバーとテレビの接続をまだ解除していない場合は、ここで解除します。 2. RCAアナログケーブルを機器の音声出力 RCA 端子 ( 赤と白) に接続します。 3. ステレオプラグをサウンドバーの AUX端子に接続します。 音声出力 機器の端子パネル 3.5 mm ステレオ...
  • Seite 571 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 2台の機器をサウンドバーに接続する DVD/Blu-ray Disc™プレーヤー、CATV/ 衛星チューナー、ゲーム機、HDD レコーダー など、テレビに接続した機器の音声が聞こえない場合は、その機器をサウンドバー に接続します。音声ケーブルは機器ごとに 1本だけ使用してください。 1. それぞれの機器の背面にある音声出力 ( デジタル ) 端子パネルを探します。 2. オプション1 またはオプション 2のいずれかを使用して、機器ごとに別の音声ケー ブルを選択します (28ページを参照)。 注: 必ず、オプション 1 またはオプション 2 のどちらかを使用してください。同 軸ケーブルと光ケーブルは同時に使用できません。 3. サウンドバーとテレビの接続をまだ解除していない場合は、ここで解除します。 4. 選択した音声ケーブルをそれぞれの機器の音声出力 ( デジタル ) 端子とシステム に接続します。...
  • Seite 572 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 オプション2 この図は、同軸ケーブルと3.5 mmステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル( 別売) を使 用して機器を2台接続する場合です。 音声出力 音声出力 接続機器1 接続機器 2 3.5 mmステレオ - RCA ステレオ変換 ケーブル ( 別売) サウンドバーの端子パネル サウンドバーに接続した2台の機器を使用する場合 使用していない機器の電源はオフにしてください。サウンドバーで機器の音声を再 生するには、もう 1台の機器をオフにする必要があります。 2 8 - 日 本 語...
  • Seite 573 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビのヘッドホン出力をサウンドバーに接続する テレビにヘッドホン出力しかない場合は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル (別売 )を使 用してサウンドバーに接続します。 1. テレビのヘッドホン出力端子にステレオ音声ケーブルを差し込みます。 2. ケーブルのもう一方をサウンドバーの AUX 端子に接続します。 3. テレビの内蔵スピーカーがオンになっていることを確認します。詳細について は、テレビの取扱説明書をご覧ください。 4. サウンドバーの音量を最適な状態にするには : • テレビの音量を 75 パーセント程度に調節します。 • 次に、リモコンでサウンドバーの音量レベルを設定します。 音声出力 テレビのヘッドホン出力端子 ( または他の可変音声出力) 3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別売) サウンドバーの端子パネル...
  • Seite 574: 故障かな?と思ったら

    補 足 事 項 故障かな?と思ったら 症状 対処方法 電源が入らない • 電源ケーブルの両端をしっかりと接続します。 • 電源ケーブルを通電しているコンセントに差し込みます。 • 電源コードをコンセントから抜き、1分待ってから差し直します。 音が出ない • サウンドバーのミュートを解除します。 • 音量を上げます。 • 音声ケーブルがテレビの音声出力やAudio OUTなどの端子に正しく接続 されていることを確認します(音声入力やAudio INなどは使用しません)。 • 音声ケーブルは 1 本だけ使用してください。 • すべてのケーブルが正しくしっかりと接続されていることを確認します。 • CATV/ 衛星チューナーやその他の外部機器を使用する場合は、テレビ の入力を正しく選択します。 • テレビの音声出力を有効にして、ステレオまたは5.1 chオーディオなど の設定を正しく選択します。詳細については、テレビの取扱説明書を ご覧ください。 • 別のセットアップ方法を使用します(24ページを参照)。 •...
  • Seite 575 く機能しないこ がないかどうかを確認します(32ページを参照 )。 と が あ る、 ま た • リモコンをまっすぐサウンドバーに向けます。 はまったく機能 • リモコンの音量ボタンまたはミュートボタンを押して、ステータスイ しない ンジケーターが点滅することを確認してください。 • 電源コードをコンセントから抜き、1 分待ってから差し直します。 テレビから音が • テレビの内蔵スピーカーをオフにします (15 ページを参照 )。 出る • テレビの音声をミュートするか、音量を下げます。 ステータスイン システムエラー (Boseカスタマーサービスへお問い合わせください )。 ジケーターが赤 くなっている 日 本 語 - 3 1...
  • Seite 576: 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する

    補 足 事 項 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する サウンドバーを壁に取り付けたら、お部屋に合わせて低音を調整します。 ボタンを5秒間長押しします。 ヒント : サウンドバーを壁から取り外した場合は、同じ操作を繰り返すと通常の オーディオ設定に戻ります。 リモコンの電池を交換する リモコン操作ができなくなったり、操作できる距離が短くなった場合には、2 本とも 電池を交換してください。アルカリ乾電池をご使用ください。 1. リモコンの裏側にある電池カバーをスライドして開きます。 2. 2 本の乾電池を取り出します。 3. 使用済み電池の処分方法については、お住まいの地域の関連法令に従ってください。 4. 単三形アルカリ乾電池2 本を入れます。電池ケースに表示されている+と−の向 きと、乾電池の+と−の向きを正しく合わせてください。 5. 電池カバーをスライドして元に戻します。 3 2 - 日 本 語...
  • Seite 577: お手入れについて

    補 足 事 項 お手入れについて • スピーカーの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 • スピーカーの近くでスプレー等を使用しないでください。溶剤、化学薬品、また はアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリーニング液は使用しないでく ださい。 • 開口部に液体が入らないようにしてください。 お問い合わせ先 トラブル解決のための詳細情報については、Bose カスタマーサービスにお問い合わ せください。( 電話 : 0570-080-021、平日 9:30 ∼ 17:00 土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 年末年始を除く) 保証について 製品保証の詳細は弊社Webサイトをご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。製品 を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 仕様 入力定格 入力: 20VDC、最大30W.
  • Seite 578 ‫تعليمات السالمة الهامة‬ .‫ي ُ رجى قراءة جميع التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫تعليمات السالمة المهمة‬ .‫اقرأ هذه التعليمات‬ .‫احتفظ بهذه التعليمات‬ .‫انتبه إلى جميع التحذيرات‬ .‫اتبع جميع التعليمات‬ .‫ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء‬ .‫ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف‬ .‫ال...
  • Seite 579 ‫ال تقم بالتثبيت على أسطح غير قوية، أو يوجد خلفها مخاطر مثل التوصيالت الكهربائية أو أنابيب المياه. إذا لم تكن متأك د ً ا من تثبيت‬ .‫الحامل، فاتصل بأخصائي تركيب مؤهل. تأكد من تركيب الحامل وفق ا ً لقانون البناء المحلي‬ .‫ بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعها في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقة‬Bose ‫نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح‬ ‫المعلومات التاظيمية‬...
  • Seite 580 ‫المعلومات التنظيمية‬ 2014/53/EU ‫ بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي رقم‬Bose ‫تعلن شركة‬ ‫والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة‬ www.Bose.com/compliance :‫الكامل على موقع‬ )‫/521/9002، مع القاعدة (القواعد‬EC ‫يمتثل المنتج، وف ق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة‬...
  • Seite 581 ‫ المزدوج هي عالمات تجارية‬D ‫ ورمز‬Dolby Laboratories. Dolby ‫تم تصنيعه بموجب ترخيص من شركة‬ .Dolby Laboratories ‫لشركة‬ 1-877-230-5639 :Bose ‫المقر الرئيسي لشركة‬ ‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل، أو تعديله، أو‬Bose Corporation ‫حقوق الطبع والنشر لعام ©8102 محفوظة لشركة‬ .‫توزيعه أو حتى استخدامه بدون إذن كتابي مسبق‬ 5 - ‫العربية‬...
  • Seite 582 19 ......................‫التبديل بين المصادر‬ 19 ....................... ‫أزرار الوظائف‬ 19 ......................‫ضبط مستوى الصوت‬ 19 ....................‫ضبط مستوى صوت الباص‬ 20 ..................‫إعادة ضبط مستوى صوت الباص‬ 20 ........................‫وضع الحوار‬ 20 ......................‫االستيقاظ التلقائي‬ 20 ................Bose ‫برمجة جهاز ريموت كنترول لغير منتجات‬ ‫6 - العربية‬...
  • Seite 583 ‫المحتويات‬ Bluetooth ® 21 ....................Bluetooth ‫إقران جهاز‬ ® 22 ..................‫ مقترن‬Bluetooth ‫االتصال بجهاز‬ ® 22 ....................‫التبديل بين أجهزة الموصلة‬ 22 ...............‫ الخاصة بمكبر الصوت‬Bluetooth ‫مسح قائمة االقتران‬ ® ‫الحصول على معلومات عن الاظام‬ 23 .......................‫مؤشرات مكبر الصوت‬ 23 ......................‫مؤشر الحالة‬ 23 ....................
  • Seite 584 ‫المقدمة‬ ‫حول اظام صوت التلفزيون‬ .‫يوفر نظام صوت التلفزيون صوت ا ً واضح ا ً رحب من مكبر صوت مدمج واحد‬ ‫خصائص الاظام‬ ‫ توفر العديد من مزايا المسرح المنزلي بخمس سماعات في مكبر الصوت‬TrueSpace ‫و‬Videostage ‫تقنيات‬ ® ® .‫واحد‬ .‫مكبر...
  • Seite 585 .‫*يمكن شحنه بأسالك كهرباء متعددة. يتم توفير السلك الكهربائي المناسب لمنطقتك‬ ‫ المعتمد أو اتصل بخدمة‬Bose ‫في حالة تلف جزء من النظام، ال تستخدمه. اتصل على الفور بموزع‬ ‫مالحظةل‬ ® .‫. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونية‬Bose ‫عمالء‬ 9 - ‫العربية‬...
  • Seite 586 ‫مثال على وضع مكبر الصوت‬ ‫تركيب مكبر الصوت بالحائط‬ ‫)، اتصل‬WB-120 Wall Mount Kit( ‫يمكنك تركيب مكبر الصوت على حائط. لشراء طقم التثبيت على الحائط‬ www.Bose.com ‫ المحلي أو قم بزيارة موقع‬Bose ‫بموزع‬ ® .)32 ‫بعد التركيب على الحائط وإعداد مكبر الصوت، اضبط الصوت على أفضل صوت باص (انظر صفحة‬...
  • Seite 587 ‫إعداد النظام‬ ‫خيارات الكبالت‬ .‫قم بتوصيل التلفزيون بمكبر الصوت باستخدام أحد خياري الكابالت الرقمية. الكابل الضوئي هو األسلوب المفضل للتوصيل‬ .24 ‫إذا لم يكن بالتلفزيون موص ال ً ضوئي ا ً او تناظري ا ً ، انظر "اإلعداد البديل" في صفحة‬ ‫مالحظةل‬...
  • Seite 588 ‫تأكد من إزالة الغطاء الواقي من طرفي الكابل الضوئي. قد يؤدي إدخال القابس في االتجاه الخطأ إلى تلف القابس‬ ‫تابيبل‬ .‫و/أو الموصل‬ .‫ ألسفل‬Bose ‫أمسك قابس الكابل الضوئية مع جعل شعار‬ .‫ الموجود على مكبر الصوت وأدخل القابس بحرص‬Optical ‫قم بمحاذاة القابس مع الموصل‬ ‫باب مفصلي‬...
  • Seite 589 ‫إعداد النظام‬ ‫الخيار 2ل كبل متحد المحور‬ .‫ في مكبر الصوت‬Coaxial ‫أدخل الطرف اآلخر للكابل متحد المحور‬ 13 - ‫العربية‬...
  • Seite 590 ‫إعداد النظام‬ ‫التوصيل بالطاقة الكهربائية‬ .Power ‫قم بتوصيل وحدة التغذية الكهربائية في الموصل‬ ‫حلقة التركيب‬ .‫قم بتوصيل أحد أطراف السلك الكهربائي في التغذية الكهربائية‬ .‫قم بإدخال الطرف اآلخر بمأخذ كهربائي للتيار المتردد‬ .‫يصدر مكبر الصوت نغمة‬ ‫حلقة التركيب‬ ‫إلخفاء وحدة التغذية الكهربائية خلف التلفزيون المركب، استخدم حلقة التركيب. اربط حلقة التركيب بحائط تركيب‬ .)‫التلفزيون...
  • Seite 591 ‫إعداد النظام‬ ‫إيقاف تشغيل سماعات التلفزيون‬ .‫لتجنب سماع صوت مشوه، قم بإيقاف سماعات التلفزيون‬ .‫راجع دليل مالك التلفزيون لمزيد من المعلومات‬ ‫تشغيل مكبر الصوت‬ .‫قم بتشغيل التلفزيون‬ .‫إذا كنت تستخدم جهاز استقبال بث قنوات الكابل/القمر الصناعي أو مصدر ثانوي أخر، قم بتشغيل هذا المصدر‬ .‫) في...
  • Seite 592 ‫استخدام النظام‬ ‫أزرار جهاز الريموت كاترول‬ ‫استخدم جهاز الريموت للتحكم في المصادر الموصلة بالنظام وضبط صوت النظام وتغيير القنوات واستخدم وظائف‬ .‫التشغيل لتمكين وظائف جهاز استقبال القمر الصناعي/قنوات الكابل والتنقل في قوائم المصادر‬ ‫يتحكم في خاصية‬ ‫اختيار المصدر‬ Bluetooth ® ‫يقوم...
  • Seite 593 ‫استخدام النظام‬ ‫برمجة جهاز الريموت العام‬ ‫ أو جهاز‬DVD/Blu-ray Disc™ ‫يمكنك برمجة جهاز الريموت العام للتحكم في مصدرك مثل تلفزيون أو مشغل‬ ‫ بإدخال رمز ماركة مصدرك. قد يكون هناك عدة‬DVR ‫استقبال بث القمر الصناعي/قنوات الكابل أو نظام ألعاب أو‬ .‫رموز...
  • Seite 594 ‫استخدام النظام‬ :‫بنا ء ً على استجابة مصدرك للوظائف األساسية‬ .‫للخروج من البرمجة وحفظ اإلعدادات‬ ‫يستجيب جهاز الريموت بدقةل اضغط على‬ ‫ال يستجيب جهاز الريموت أو ال يستجيب بدقةل‬ .‫على زر مستوى الصوت لالنتقال إلى الرمز التالي‬ ‫في حالة إضاءة زر المصدر الخاص بكل اضغط‬ ‫كرر...
  • Seite 595 ‫استخدام النظام‬ ‫التبديل بين المصادر‬ .‫يمكنك التبديل من مصدر آلخر بالضغط على زر المصدر المناسب في جهاز الريموت‬ ‫مالحظةل‬ .‫تأكد قبل أن تبدأ، من أنك قد برمجت المصادر بشكل صحيح‬ .‫اضغط على زر المصدر الذي تريد التحكم به‬ .‫يضيء زر المصدر‬ ‫اضغط...
  • Seite 596 Bose ‫برمجة جهاز ريموت كاترول لغير ماتجات‬ ‫ مثل جهاز ريموت جهاز استقبال القمر الصناعي/قنوات‬Bose ‫يمكنك برمجة جهاز ريموت كنترول لغير منتجات‬ ‫ أو موقع جهاز استقبال القمر‬Bose ‫الكابل للتحكم في مكبر الصوت. راجع دليل مالك جهاز الريموت كنترول من غير‬ .‫الصناعي/قنوات الكابل للتعليمات‬...
  • Seite 597 .‫على الشاشة الرئيسية‬ .‫ من قائمة أجهزتك‬Bose Solo ‫اختر نظام‬ .‫ موص ال ً في قائمة األجهزة‬Bose Solo ‫وبمجرد إقرانه، يظهر اظام‬ .‫، قم بتشغيل الموسيقى لبثها إلى مكبر الصوت الخاص بك‬Bluetooth ‫في جهاز‬ ‫إها كات غير قادر على إقران جهازك‬...
  • Seite 598 .‫ بلون أزرق‬Bluetooth ‫لمدة 01 ثوان إلى أن يومض مؤشر‬ ‫اضغط مع االستمرار على‬ .Bluetooth ‫ من قائمة‬Bose Solo 5 system ‫في جهازك المحمول، قم بحذف نظام‬ .)21 ‫يصدر مكبر الصوت نغمة ويكون جاهز ً ا إلقران جهاز (انظر صفحة‬...
  • Seite 599 ‫وميض: مكبر الصوت مكتوم الصوت‬ ‫خافت: وضع االستيقاظ التلقائي مم ك ّ ن‬ ‫كهرماني‬ ‫ثابت: وضع الحوار‬ ‫وميض: وضع الحوار، مكبر الصوت مكتوم الصوت‬ ‫. ارجع إلى ورقة‬Bose ‫خطأ في النظام: اتصل بخدمة عمالء‬ ‫أحمر‬ .‫العناوين في العلبة الكرتونية‬ Bluetooth ‫مؤشر‬ ‫حالة الاظام‬...
  • Seite 600 ‫اإلعداد البديل‬ :‫قد تحتاج الستخدام طريقة توصيل بديلة لألسباب التالية‬ .‫ال يصدر صوت من المصدر الموصل بالتلفزيون‬ .‫ال يوجد بالتلفزيون موصل ضوئي أو متحد المحور‬ ‫ال يصدر صوت من المصدر الموصل بالتلفزيون‬ ‫ال تخرج بعض أجهزة التلفزيون صوت ا ً من المصادر الموصلة بمكبر الصوت. استخدم طريقة إعداد بديلة لتوصيل‬ .‫المصادر...
  • Seite 601 ‫اإلعداد البديل‬ ‫توصيل مصدر بمكبر الصوت‬ /‫ أو جهاز استقبال بث القمر الصناعي‬DVD/Blu-ray Disc™ ‫إذا كنت ال تحصل على صوت من مصدر مثل مشغل‬ .‫ موصل بالتلفزيون، قم بتوصيله بمكبر الصوت. استخدم كابل صوت واحد فقط‬DVR ‫قنوات الكابل أو نظام ألعاب أو‬ ‫إذا...
  • Seite 602 ‫اإلعداد البديل‬ ‫توصيل موصل مصدر تااظري بمكبر الصوت‬ ‫إذا لم يكن بمصدرك موصل ضوئي أو موصل متحد المحور وبه موصالت تناظرية (حمراء وبيضاء) فقط، استخدم كابل‬ .‫ (غير مرفق) للتوصيل بمكبر الصوت‬RCA ‫استريو 5.3 ملم إلى‬ .‫في حالة عدم قيامك بذلك بالفعل، قم بفصل التلفزيون من مكبر الصوت‬ .‫...
  • Seite 603 ‫اإلعداد البديل‬ ‫توصيل مصدرين بمكبر الصوت‬ ‫ أو جهاز استقبال بث القمر‬DVD/Blu-ray Disc™ ‫إذا كنت ال تحصل على صوت من أي مصدر مثل مشغل‬ ‫ موصل بالتلفزيون، قم بتوصيله بمكبر الصوت. استخدم كابل صوت‬DVR ‫الصناعي/قنوات الكابل أو نظام ألعاب أو‬ .‫واحد...
  • Seite 604 ‫اإلعداد البديل‬ 2 ‫الخيار‬ .)‫ (غير مرفق‬RCA ‫يبين هذا الشكل توصيالت مصدر باستخدام كابل متحد المحور وكابل استريو 5.3 ملم إلى‬ Audio OUT Audio OUT 1 ‫المصدر‬ 2 ‫المصدر‬ ‫كابل استريو 5.3 ملم‬ RCA ‫إلى‬ .)‫(غير مرفق‬ ‫لوحة موصالت مكبر الصوت‬ ‫استخدام...
  • Seite 605 ‫اإلعداد البديل‬ ‫توصيل موصل سماعات رأس للتلفزيون بمكبر الصوت‬ ‫ (غير مزود) للتوصيل بمكبر‬RCA ‫إذا كان بالتلفزيون موصل سماعات رأس فقط، تحتاج إلى كابل استريو 5.3 ملم إلى‬ .‫الصوت‬ .‫أدخل قابس االستريو في موصل سماعات رأس التلفزيون‬ .‫ في مكبر الصوت‬AUX ‫أدخل الطرف اآلخر للكابل في الموصل‬ .‫تأكد...
  • Seite 606 ‫العناية والصيانة‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ .‫قم بإحكام توصيل طرفي سلك الكهرباء‬ ‫ال يوجد كهرباء‬ .‫قم بتوصيل سلك الكهرباء في مأخذ حي للتيار المتردد‬ .‫قم بفصل سلك الكهرباء لمدة دقيقة واحدة على األقل ثم قم بإعادة توصيله‬ .‫قم بإلغاء كتم صوت مكبر الصوت‬ ‫ال...
  • Seite 607 .)15 ‫قم بإيقاف سماعات التلفزيون (انظر صفحة‬ ‫يوجد صوت قادم من‬ ‫التلفزيون‬ .‫اكتم صوت التلفزيون أو اخفض صوت التلفزيون‬ .‫. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونية‬Bose ‫خطأ في النظام: اتصل بخدمة عمالء‬ ‫لون مؤشر الحالة أحمر‬ 31 - ‫العربية‬...
  • Seite 608 ‫العناية والصيانة‬ ‫ضبط الصوت للتركيب بالحائط‬ .) ‫بعد تركيب مكبر الصوت على الحائط، اضبط الصوت على أفضل صوت باص (انظر‬ . ِ ‫لمدة 5 ثوان‬ ‫اضغط مع االستمرار على‬ .‫إذا قمت بإخراج مكبر الصوت من الحائط، كرر إلعادة مكبر الصوت إلعدادات الصوت االفتراضية‬ ‫اصيحةل‬...
  • Seite 609 .‫كحول أو نشادر أو مواد كاشطة‬ .‫ال تدع السوائل تتسرّ ب إلى أي فتحة‬ ‫خدمة العمالء‬ .‫. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونية‬Bose ‫لمزيد من المساعدة، اتصل بخدمة عمالء‬ ‫الضمان المحدود‬ ‫ للحصول على‬global.Bose.com/warranty ‫نظامك مغطى بضمان محدود قابل للنقل. تفضل بزيارة موقعنا على‬...
  • Seite 610 ©2018 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM798493 Rev. 02...

Inhaltsverzeichnis