EL 166
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
•
Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl
aus, um z.B. folgende Messaufgaben durch-
zuführen:
Ausrichtung von horizontalen und vertikalen
Bezugsebenen.
Warn- und Sicherheitshinweise
•
Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der
Bedienungsanleitung.
•
Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen.
•
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl, auch nicht
mit optischen Instrumenten. Es besteht die Gefahr
von Augenschäden.
•
Laserstrahl nicht auf Personen richten.
•
Die Laserebene soll sich über der Augenhöhe von
Personen befi nden.
•
Niemals das Gehäuse öffnen. Reparaturen nur
vom autorisierten Fachhändler durchführen
lassen.
•
Keine Warn- oder Sicherheitshinweise entfernen.
•
Lasergerät nicht in Kinderhände gelangen lassen.
•
Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung
betreiben.
www.wbh.ch
Safety instructions
Intended use of instrument
•
The instrument emits a visible laser beam in order
to carry out the following measuring tasks
(depending on instrument):
Setting up horizontal and vertical planes.
Safety instructions:
•
Please follow up instructions given in operators'
manual.
•
Do not stare into beam. Laser beam can lead to
eye injury. A direct look into the beam (even from
greater distance) can cause damage to your
eyes.
•
Do not aim laser beam at persons or animals.
•
The laser plane should be set up above eye level
of persons.
•
Use instrument for measuring jobs only.
•
Do not open instrument housing. Repairs should
be carried out by authorized workshops only.
Please contact your local dealer.
•
Do not remove warning labels or safety
instructions.
•
Keep instrument away from children.
•
Do not use instrument in explosive environment.
Umstände, die das Messergebnis ver-
fälschen können
•
Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben;
•
verschmutzte Laseraustrittsfenster;
•
Sturz oder starker Stoss. Bitte Genauigkeit
überprüfen.
•
Grosse Temperaturveränderungen:
wenn das Gerät aus warmer Umgebung in eine
kalte oder umgekehrt gebracht wird, vor
Benutzung einige Minuten warten.
Laserklassifi zierung
•
Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklasse
2M gemäss der Norm DIN EN 60825-1:2003-10.
•
Das Gerät darf ohne weitere Sicherheits-
massnahmen eingesetzt werden.
•
Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigem
Hinsehen in den Laserstrahl durch den
Lidschlussrefl ex geschützt.
L aserwarnschilder der Klasse 2M sind
gut sichtbar am Gerät angebracht
4
5
EL 166
Specifi c reasons for erroneous
measuring results
•
Measurements through glass or plastic windows;
•
Dirty laser emitting windows.
•
After instrument has been dropped or hit. Please
check accuracy.
•
Large fl uctuation of temperature: if instrument will
be used in cold areas after it has been stored in
warm areas (or the other way round) please wait
some minutes before carrying out measurements.
Laser classifi cation
•
The instrument is a laser class 2M laser product
according to DIN IEC 60825-1:2003-10.
•
It is allowed to use unit without further safety
precautions.
•
Eye protection is normally secured by aversion
responses and the blink refl ex.
Laser class 2M warning labels
on the laser instrument
www.wbh.ch