Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | EN | FR
ECOLINE ELT 220
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ECOLINE
EXACTLY WHAT YOU NEED.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für geo-FENNEL ECOLINE

  • Seite 1 DE | EN | FR ECOLINE ELT 220 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ECOLINE EXACTLY WHAT YOU NEED. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE HINWEISE BEDIENELEMENTE Anzeigen im Display Bedienfeld BEDIENUNG Vorbereitung zur Messung Einschalten Zustandsanzeige Batterie / Akku Austausch Batterie / Akku Nullsetzung des Horizontalkreises (0-SET) Elektronische V-Kreis-Angleichung Umschaltung Zählrichtung des Horizontalkreises (HA Feststellung der Horizontalkreisablesung Umschaltung von Höhenwinkel auf Prozent (%) Wiederholung Winkelmessung (repetitionsweise Winkelmessung) Distanzmessung mit dem Fadenkreuz Automatische Abschaltung...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    ∙ Bei längerem Nichtgebrauch Batterien / Akkus entnehmen. ∙ Es handelt sich um ein empfindliches Messinstrument. Bitte sorgsam behandeln. ∙ Zur Sicherstellung der vollen Funktionalität ist es ratsam, das Instrument einmal jährlich von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen zu lassen. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Handgriff Schraube Handgriff Grobvisier Vertikalklemme und Vertikalfeintrieb Bedientastatur Objektiv Röhrenlibelle Display Fernrohrokular Dreifuß Fußschraube Fokussierung Batterie-/Akkufach Horizontalklemme und Horizontalfeintrieb Verriegelungshebel ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6: Anzeigen Im Display

    ANZEIGE IM DISPLAY Vertikalwinkel Horizontalwinkel, Zählrichtung rechtsläufig Horizontalwinkel, Zählrichtung linksläufig Umschalttaste Repetitionsweise Winkelmessung Automatische Abschaltung HOLD Feststellung der Hz-Kreisablesung Prozent Entfernungseinheit Winkeleinheit Akku-/Batteriezustandsanzeige BEDIENFELD Taste Funktion 1 Funktion 2 0SET Nullsetzung Horizontalwinkel Laserlot HOLD Feststellung der Hz-Kreisablesung Wiederholung horizontale Winkelmes- sung Umschalttaste für 2.
  • Seite 7: Bedienung

    „V/%“ kann die Vertikalkreisanzeige von Höhenwinkel auf Prozent umgestellt werden. Um das Instrument auszuschalten, den Ein-/Aus-Knopf ca. 2 Sek. gedrückt halten. ZUSTANDSANZEIGE BATTERIE / AKKU Voll geladen Ausreichend geladen Wenig Geladen Batterie-/Akkutausch emfohlen Batterie/Akku umgehend tauschen ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8: Austausch Batterie / Akku

    AUSTAUSCH BATTERIE / AKKU Gerät ausschalten und Batterie- / Akkufach abnehmen. Der Akku wird außerhalb des Gerätes mit dem Ladegerät aufgeladen und anschließend wieder an das Gehäuse angeklickt. Nur bei Batteriewechsel: Haken herunterdrücken und Deckel abnehmen. Neuen Satz Alkali- ne-Batterien einlegen. Deckel schließen und Batteriefach wieder an das Gehäuse anklicken. NULLSETZUNG DES HORIZONTALKREISES (0-SET) ∙...
  • Seite 9: Umschaltung Zählrichtung Des Horizontalkreises

    Knopf „HOLD“ drücken Erneut Ziel „A“ anvisieren und Knopf „0SET“ drücken Erneut Ziel „B“ anvisieren Knopf „HOLD“ drücken Schritte 2 bis 8 so häufig wie nötig wiederholen Zum Verlassen dieser Funktion SFT drücken ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10: Distanzmessung Mit Dem Fadenkreuz

    DISTANZMESSUNG MIT DEM FADENKREUZ Mit dem ELT 220 können in Verbindung mit einer Teleskop-Nivellierlatte manuell Entfernun- gen gemessen werden. ∙ Nivellierlatte auf Zielpunkt stellen. ∙ Mit dem Fernrohr des Gerätes die Nivel- lierlatte anvisieren. ∙ Den Wert des Abschnitts „d“ zwischen den beiden kleinen horizontalen Distanz- fäden mit 100 multiplizieren.
  • Seite 11: Einstellung Von Geräteparametern

    ∙ Um die gewünschten Ziffern (1-4) anzuwählen, Taste „0SET“ oder „HOLD“ drücken. ∙ Um den Parameter umzustellen die Taste „R/L “ oder „V/%“ drücken. ∙ Um das Menü zu verlassen „SFT“ drücken. ∙ Die geänderten Parameter bleiben auch nach Aus-/Einschalten des Gerätes gespeichert. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Fernrohr: Vergrößerung 30-fach Objektivdurchmesser 45 mm Kürzeste Zielweite 1,5 m Winkelmessung: Inkremental Genauigkeit 6 mgon (20“) Kleinster Messwert 3 mgon (10“) Messeinheiten 400 gon / 360° Display / Beleuchtung 1 x LCD / ja Libellen: Röhrenlibelle 30“ / 2 mm Dosenlibelle 8“...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Gerät gegen ein gleiches oder ähnliches (mit gleichen technischen Daten) auszutau- schen. Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie / des Akkus nicht als Garantiefall. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Triangulierungen, Polygonierungen und Ingenieurvermessungen im Bauwesen sowie Katas- tervermessung ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: Umgang Und Pflege

    UMGANG UND PFLEGE Messinstrumente generell sorgsam behandeln. Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). Wenn das Gerät feucht war, sorgsam trocknen. Erst in den Koffer oder die Tasche packen, wenn es absolut trocken ist. Transport nur in Originalbe- hälter oder -tasche.
  • Seite 15: Haftungsausschluss

    Laserwarnschilder der Klasse 2 sind gut sichtbar am Gerät angebracht. Bitte unbedingt beachten: Wenn Sie Geräte zur Reparatur / zur Justage an uns zurücksenden, entnehmen Sie bitte unbedingt aus Sicherheitsgründen Akkus oder Batterien aus dem Gerät! Danke. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16 CONTENTS IMPORTANT INFORMATION FEATURES Display Symbols Keyboard Function OPERATION Preparation for measurement Power on/off Alkaline / Rechargeable battery indication Alkaline / Rechargable battery replacement Horizontal angle 0SET (0-SET) Vertical angle 0 error correction Horizontal angle clockwise/anti-clockwise (HA Horizontal angle Hold Measuring a percent of grade (%) Horizontal angle repeat measurement Distance measurement using stadia lines...
  • Seite 17: Important Information

    ∙ Always remove the alkaline or rechargeable battery before storing the instrument. ∙ Shockproof packing should be used during long distance transportation. ∙ Contact your geo-FENNEL supplier if the instrument is not functioning correctly. ∙ Non-approved repairers should not disassemble the instrument as this could affect your warranty.
  • Seite 18 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19: Features

    FEATURES Carrying handle Handle locking screw Optical sight Vertical tangent screw and clamp Keypad Objective lens Plate level Display Eyepiece Tribrach Footscrew Focusing drive Battery pack Horizontal tangent screw and clamp Tribrach clamp ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 20: Display Indication

    DISPLAY INDICATION Vertical angle Horizontal angle right Horizontal angle left Select second function Repeat the horizontal angle Power on/off HOLD Hold horizontal angle Vertical grade percentage Not applicable to ELT 220 Angle unit Battery power status KEYBOARD FUNCTIONS Button Function 1 Function 2 0SET Horizontal angle “0 Set”...
  • Seite 21: Operation

    Full power Effective Low power but still effective Very low power, replace the alkaline battery / recharge NiMH battery pack Instrument will shortly power/off automatically. Replace alkaline battery / recharge NiMH battery pack immediately ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22: Alkaline / Rechargable Battery Replacement

    CHANGE THE BATTERIES Removing the alkaline / rechargeable battery When using alkaline batteries: Push down the press button and remove the battery compartment. Battery replacement: Push down the catch to remove the battery compartment cover. Replace the alkaline batteries / charge rechargeable battery. Ensure correct polarity when replacing the batteries.
  • Seite 23: Horizontal Angle Clockwise/Anti-Clockwise

    Aim the target “A” once again and press “0SET“ key Aim the target “B” once again Press “HOLD“ key Repeat 2-8 to measure the desired number of repetitions Press “SFT“ to exit from this mode ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24: Distance Measurement Using Stadia Lines

    DISTANCE MEASUREMENT USING STADIA LINES The ELT 220 telescope graticule is provided with stadia lines which can be used to measure a distance. To perform this function you need a vertical staff or similar vertical scale located at the target/station point to be measured. By viewing the vertical staff through the tele- scope measure the difference between the upper and lower stadia lines.
  • Seite 25: Function Setting

    ∙ Press “0SET“ or “HOLD“ to select the item (1-4). ∙ Press “R/L “ or “V%“ to change the setting of the selected item. ∙ Setting desired function. ∙ Press “SFT“ to finish setting and enter the normal angle measuring mode. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Telescope: Magnification Clear objective aperture 45 mm Shortest focussing distance 1,5 m Angle measurement: Incremental Accuracy 6 mgon (20“) Shortest focussing distance 3 mgon (10“) Measuring units 400 gon / 360° Display / Illumination 1 x LCD / yes Vials: Circular level 30“...
  • Seite 27: Safety Information

    INTENDED USE OF INSTRUMENT Triangle, polygon and engineer measurements in the field of civil engineering as well as cadastral survey. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28: Care And Cleaning

    ∙ Only use the instrument for its intended applications. ∙ Do not open instrument housing. Repairs should be carried out by authorized workshops only. Please contact your local geo-FENNEL dealer. ∙ Do not remove warning labels or safety instructions. ∙ Keep instrument away from children.
  • Seite 29: Exceptions From Responsibility

    The laser instrument is marked with class 2 warning labels. Please note: If you return instruments for repair / for adjustment to us please disconnect batteries or rechargeable batteries from the instrument - this is for safety reasons! Thank you. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30 TABLE DES MATIERES IMPORTANT CARACTÉRISTIQUES Indication de l‘écran Panneau de commande OPÉRATION Préparation pour la mesure Marche Témoin piles Alcalines / batterie rechargeable Remplacement piles alcalines / batterie rechargeable Paramètrage angle 0 horizontal (0SET) Correction d‘erreur sur l‘angle vertical 0 Mode conversion de l‘horizontal vers la droite et vers la gauche en tournant l‘incrément (HA Blocage et déblocage de l‘angle horizontal...
  • Seite 31: Important

    ∙ Toujours enlever la pile alcaline / batterie rechargeable avant de ranger l‘appareil. ∙ S‘il vous plaît contacter notre société si les fonctions de l‘ instrument paraissent anorma- les. Les réparateurs non professionnels ne sont pas autorisés à démonter l‘appareil. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 32 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 33: Caractéristiques

    Bouton d‘exploitation Lentille de l‘objectif Nivelle principale Écran Oculaire Embase Vis de réglages Réglage du focus Batterie Vis de réglage micrométrique horizontale et de blocage de mouvement Le levier de verrouillage de l‘embase ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34: Indication De L'écran

    DISPLAY INDICATION Angle vertical Angle horizontal droit Angle horizontal gauche La deuxième fonction Mode répétition Arrêt automatique HOLD Mémorisation de l‘angle horizontal Pourcentage de pente Unité de distance Unité d‘angle Niveau de la batterie PANNEAU DE COMMANDE Bouton Fonction 1 Fonction 2 0SET Réglez l‘angle horizontal 0...
  • Seite 35: Opération

    Charge faible mais suffisante Batterie / piles faibles mais en fonction, remplacer les piles / recharger la batterie L ‘instrument va s‘éteindre automatiquement dans trés peu de temps. Remplacer les piles / recharger la batterie immédiatement ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36: Remplacement Piles Alcalines / Batterie Rechargeable

    CHANGEMENT DE LA BATTERIE / PILES Appuyer de haut en bas sur le clip et enlevez les piles. En cas d‘utilisation de piles alcalines: Appuyez sur le bouton vers le bas pour retirer le compartiment des piles. Remplacement des piles: Poussez le crochet vers le bas pour retirer le capot du compartiment des piles.
  • Seite 37: Mode Conversion De L'horizontal Vers La Droite Et Vers La Gauche En

    Visez la cible A de nouveau, puis appuyez sur la touche „0SET“ Visez à nouveau la cible B Appuyez sur la touche „HOLD“ Répétez les étapes de 2 à 8 pour mesurer le nombre de répétitions souhaité Appuyez sur „SFT“ pour quitter ce mode ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 38: Mesure De La Distance

    MESURE DE DISTANCE Mesure de la distance avec la croix est une autre application du ELT-220. Pour exécuter cette fonction, une canne dont on connaît l‘échelle est nécessaire. En regardant à travers le télescope, la longueur entre les lignes stadia du haut et du bas doit être multipliée par 100 c‘est la distance entre le centre de l‘instrument et la canne.
  • Seite 39: Paramètrage Des Fonctions

    ∙ Appuyez sur „R/L» ou „V%“ pour modifier le réglage de l‘élément sélectionné. ∙ Paramétrer toutes les fonctions comme vous le désirez. ∙ Appuyez sur „SFT“ pour terminer le réglage et entrer dans le mode de mesure d‘angle normal. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40: Spécifications Techniques

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Télescope: Grossissement Ouverture de l‘objectif 45 mm Visée minimale de focalisation 1,5 m Mesure d‘angle: Incrémental Précision 6 mgon (20“) Visée minimale de focalisation 3 mgon (10“) Unités de mesure 400 gon / 360° Écran / Rétro éclairage 1 x LCD / oui Nivelles: Nivelle circulaire...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    être les défauts résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘abus. UTILISATION APPROPRIEE DE L INSTRUMENT Mesures de triangle, de polygone et d‘ingénieur dans le domaine du génie civil ainsi que la topographie. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 42: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE S‘il vous plaît manipuler cet instrument de mesure avec soin. Nettoyer avec un chiffon doux après chaque utilisation. Si nécessaire, utilisez un chiffon humide avec de l‘eau: si l‘instrument est humide, nettoyez le et séchez le soigneusement. Ne le ranger que si il est parfaitement sec.
  • Seite 43: Exclusion De Responsabilité

    Les pictogrammes de danger de la classe 2 sont bien visibles sur le niveau. S‘il vous plaît noter: Si vous retournez des instruments pour réparation / ajustage vous devez - pour des raisons de sécurité - impérativement enlever les accus. Merci. ECOLINE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 44 Technische Änderungen vorbehalten. All instruments subject to technical changes. Sous réserve de modifications techniques. 11/2013 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis