Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
geo-FENNEL ECOLINE EL 821 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECOLINE EL 821:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | EN | FR
ECOLINE EL 821
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ECOLINE
EXACTLY WHAT YOU NEED.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für geo-FENNEL ECOLINE EL 821

  • Seite 1 DE | EN | FR ECOLINE EL 821 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ECOLINE EXACTLY WHAT YOU NEED.
  • Seite 2: Funktionen Und Merkmale

    Genauigkeit Laser ± 1 mm / 1 m Wellenlänge 650 nm Laserklasse Laserausgangsleistung < 1 mW Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA Alkaline Arbeitstemperatur -10°C bis +50°C Gewicht 0,70 kg inkl. Batterien Abmessungen 600 x 22 x 57 mm www.geo-fennel-ecoline.de...
  • Seite 3 BEDIENELEMENTE 1. ON/OFF EL 821 ein-/ausschalten 2. C Kalibrierung (siehe unten) 3. M Umschaltung der Neigungsanzeige in Grad (DEG) oder Prozent (%) 4. HOLD Durch Drücken der HOLD-Taste wird die Displayanzeige festgehalten. 5. Vertikallibelle 6. Displayanzeige 7 . Horizontallibelle 8. Laserstrahl an/aus 9.
  • Seite 4 Tasten ON/OFF und C gleichzeitig drücken; im Display erscheint --1--. Taste ON/OFF drücken; es blinkt --1--. Danach erscheint im Display --2--. Gerät nun im 180° drehen. Nochmals Taste ON/OFF drücken; --2-- blinkt kurz. Nun ist das Gerät auf absolut 0 kalibriert, und der aktuelle Messwert wird angezeigt. www.geo-fennel-ecoline.de...
  • Seite 5: Bedienung

    BEDIENUNG UMSTELLUNG GRAD (DEG) / PROZENT (%) Taste M drücken, um von Grad (DEG) auf Prozent (%) umzustellen. EINFRIEREN DES MESSWERTES Taste H drücken, um den letzen Messwert einzufrieren. „H“ blinkt im Display; sobald es aufhört zu blinken, ist der Wert eingefroren. Taste H erneut drücken, um den Messwert wieder zu löschen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    (z.B. Navigationseinrichtungen); durch andere Geräte gestört wird (z.B. elektroma- gnetische Strahlung bei erhöhter Feldstärke z.B. in der unmittelbaren Nähe von Industrieanlagen oder Rundfunksendern). CE-KONFORMITÄT Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den Normen EN 55022-1998+A1:2000 +A2:2003, EN 55024-1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-6-3:2001, EN 61000-6-1:2001. www.geo-fennel-ecoline.de...
  • Seite 7: Garantie

    GARANTIE Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, beginnend mit dem Verkaufsdatum. Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel wie Material-oder Herstellungsfehler, sowie die Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaften. Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung. Mechanischer Verschleiß und äußerliche Zerstörung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie. Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
  • Seite 8: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Lidschlussreflex geschützt. Laserwarnschilder der Klasse 2 sind gut sichtbar am Gerät angebracht. Bitte unbedingt beachten: Wenn Sie Geräte zur Reparatur / zur Justage an uns zurücksenden, entnehmen Sie bitte unbedingt aus Sicherheitsgründen Akkus oder Batterien aus dem Gerät! Danke. www.geo-fennel-ecoline.de...
  • Seite 9 ECOLINE...
  • Seite 10 Wave length 650 nm Laser class Output power of laser < 1 mW Power supply 2 x 1,5 V AAA alkaline batteries Working temperature -10°C to +50°C Weight 0,70 kg incl. batteries Size 600 x 22 x 57 mm www.geo-fennel-ecoline.com...
  • Seite 11: Operational Elements

    OPERATIONAL ELEMENTS 1. ON/OFF Switch EL 821 on/off 2. C Calibrate the unit (see below instructions) 3. M Set reading of inclination to degrees (DEG) or percent (%) 4. HOLD Current reading will be frozen by pressing HOLD. 5. Vertical vial 6.
  • Seite 12: Power Supply

    Press the button ON/OFF again; --1-- is blinking. Then --2-- appears in the display. Now turn the instrument by 180°. Press the button ON/OFF again; --2-- is blinking shortly. Now the unit is calibrated to absolute 0 and the currently measured value is displayed. www.geo-fennel-ecoline.com...
  • Seite 13: Operation

    OPERATION SWITCH DEGREES (DEG) / PERCENT (%) Press the button M to switch from degress (DEG) to percent (%). FREEZE THE MEASURED VALUE Press the button H to freeze the measured value. „H“ is blinking; when it stops blinking the measured value is frozen. Press the button H again to cancel the frozen value.
  • Seite 14: Safety Notes

    It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instru- ments (e.g. navigation systems); will be disturbed by other instruments (e.g. inten- sive electromagnetic radiation nearby industrial facilities or radio transmitters). CE-CONFORMITY Instrument has the CE mark according to EN 55022-1998+A1:2000+A2:2003, EN 55024-1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-6-3:2001, EN 61000-6-1:2001. www.geo-fennel-ecoline.com...
  • Seite 15: Warranty

    WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufacturers option), without charge for either parts or labour.
  • Seite 16: Safety Instructions

    The laser instrument is marked with class 2 warning labels. Please note: If you return instruments for repair / for adjustment to us please disconnect batteries or rechargeable batteries from the instrument - this is for safety reasons! Thank you. www.geo-fennel-ecoline.com...
  • Seite 17 ECOLINE...
  • Seite 18 Longueur d‘onde 650 nm Classe laser Puissance de sortie du laser < 1 mW Alimentation 2 x 1,5 V AAA alcaline Température de travail -10°C à +50°C Poids 0,70 kg incl. batteries Dimension 600 x 22 x 57 mm www.geo-fennel-ecoline.fr...
  • Seite 19: Inclus Dans Le Coffret

    DESCRIPTION 1. ON/OFF Mettre le EL 821en marche ou en arrêt. 2. C Appuyez pour activer le calibrage de l‘angle (voir en bas). 3. M Sélectionner l‘indication de l‘inclinaison en dégrées ou pourcent (%). 4. HOLD Conserver le dernier affichage par HOLD. 5.
  • Seite 20: Alimentation En Courant

    Presser la touche ON/OFF; affichage: --1-- (clignote). Puis l‘affichage montre --2--. Tourner l‘appareil de 180°. Presser encore une fois la touche ON/OFF; l‘affichage montre --2-- (brièvement). Maintenant le calibrage est achevé et l‘appareil affiche la value mesurée en ce moment. www.geo-fennel-ecoline.fr...
  • Seite 21 OPERATION INVERSION DÉGRÉES (DEG) / POURCENT (%) Presser la touche M pour choisir l‘affichage en dégrées ou pourcent (%). CONSERVER LA VALEUR MESURÉE Presser la touche H pour conserver la valeur mesurée. „H“ clignote; quand le „H“ ne clignote plus la valeur mesurée est conservée. Presser la touche H de nouveau pour annuler la valeur conservée.
  • Seite 22: Notices De Sécurité

    (p. ex. soit par un rayonnement électromagnétique dû à une élévation de l‘intensité du champ, soit par la proximité d‘installations industrielles ou d‘émetteurs de radiodiffusion). CONFORMITÉ CE Le niveau porte le label CE conformément aux EN 55022-1998 + A1:2000 + A2:2003, EN 55024-1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-6-3:2001, EN 61000-6-1:2001. www.geo-fennel-ecoline.fr...
  • Seite 23: Exclusion De La Responsabilité

    GARANTIE La durée de garantie est de deux (2) ans à partir de la date d‘achat. Cette garantie ne couvre que les défauts tels que le matériel défectueux ou les anomalies de fabri- cation, ainsi que le manque des propriétés prévues. Le droit à la garantie n‘est va- lable que si l‘utilisation du niveau a été...
  • Seite 24 DANS LE FAISCEAU INTO BEAM LASER DE CLASSE 2 CLASS 2 LASER max. puissance de sortie max. output power <1mW @ 635-670 nm <1mW @ 635-670 nm Laser de classe 2 laser class 2 DIN EN 60825-1:2008-5 DIN EN 60825-1:2008-5 www.geo-fennel-ecoline.fr...
  • Seite 25 Merci de respecter impérativement la consigne suivante: Si vous retournez des instruments pour réparation / ajustage vous devez - pour des raisons de sécurité - impérativement enlever les accus. Merci. ECOLINE...
  • Seite 26 NOTIZEN / NOTES / NOTES...
  • Seite 27 NOTIZEN / NOTES / NOTES ECOLINE...
  • Seite 28 GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 11/2013 www.geo-fennel.de...

Inhaltsverzeichnis