EL 166
Elektromagnetische Verträglichkeit
Es kann nicht generell ausgeschlossen
werden, dass das Gerät andere Geräte stört
( z.B. Navigationseinrichtungen)
durch andere Geräte gestört wird (z.B.
elektromagnetische Strahlung bei erhöhter
Feldstärke z.B. in der unmittelbaren Nähe von
Industrieanlagen oder Rundfunksendern).
CE-Konformität
Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäss
den Normen EN 61326:1997,
EN 55022, EN 61000-4-2/-3.
Garantie
•
Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, beginnend
mit dem Verkaufsdatum.
•
Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel, wie
Material-oder Herstellungsfehler, sowie die Nicht-
erfüllung zugesicherter Eigenschaften,
•
Ein Garantieanspruch besteht nur bei
bestimmungsgemässer Verwendung.
Mechanischer Verschleiss und äusserliche
Zerstörung durch Gewaltanwendung und Sturz
unterliegen nicht der Garantie. Der Garantie-
anspruch erlischt, wenn das Gehäuse geöffnet
wurde. Der Hersteller behält sich vor, im
Garantiefall die schadhaften Teile instand zu-
setzen bzw. das Gerät gegen ein gleiches oder
ähnliches (mit gleichen technischen Daten)
auszutauschen.
Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht als
Garantiefall.
www.wbh.ch
Electromagnetic acceptability (EMC)
It cannot be completely excluded
that this instrument will disturb other instruments
(e.g. navigation systems)
will be disturbed by other instruments
(e.g. intensive electromagnetic radiation nearby
industrial facilities or radio transmitters).
CE-Conformity
Instrument has CE-mark according
to EN 61326:1997, EN 55022,
EN 61000-4-2/-3.
Warranty
•
This product is warranted by the manufacturer to
the original purchaser to be free from defects in
material and workmanship under normal use
for a period of two (2) years from the date of
purchase.
•
During the warranty period, and upon
proof of purchase, the product will be repaired or
replaced (with the same or similar model at
manufacturers option), without charge for either
parts or labour.
•
In case of a defect please contact the dealer
where you originally purchased this product. The
warranty will not apply to this product if it has been
misused, abused or altered. Without limiting the
foregoing, leakage of the battery, bending or
dropping the unit are presumed to be defects
resulting from misuse or abuse.
Umgang und Pfl ege
•
Messinstrumente generell bitte sorgsam behandeln.
•
Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen (ggfs. Tuch
etwas in Wasser tränken). Wenn das Gerät feucht war,
sorgsam trocknen.
•
Erst in den Koffer oder die Tasche packen wenn es
absolut trocken ist.
•
Transport nur in Originalbehälter oder -tasche.
Merkmale
•
Projiziert eine gerade Laserlinie auf jeder
Oberfl äche.
•
Eingebaute Libellen zur horizontalen und
vertikalen Ausrichtung.
Anwendung
•
Der unverzichtbare Helfer in handlicher Mausform.
•
Für Ausrichtungen beim Regal- und Schrank-
aufbau.
•
Beim Fliesenlegen und Tapezieren sowie im
Innenausbau.
•
Dieses Werkzeug gehört in jeden Werkzeugkoffer.
6
3
EL 166
Care and cleaning
•
Please handle measuring instruments with care.
•
Clean with soft cloth only after any use. If
necessary damp cloth with some water. If
instrument is wet clean and dry it carefully.
•
Pack it up only if it is perfectly dry.
•
Transport in original container / case only.
Features
•
Projects a straight laser line on any surface.
•
Built-in vials for vertical and horizontal alignment.
Application
•
The indispensable tool with the handy mouse
shape.
•
For levelling and aligning, for shelf and cupboard
assembly.
•
Tile laying, wallpapering, all types of interior
fi nishing work.
•
Every tool box should have one.
www.wbh.ch