Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Montageanleitung
LBG/LBS-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
EN
Assembly Instructions
Controllers LBG/LBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
FR
Notice d'assemblage
Commandes LBG et LBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ES
Instrucciones de montaje
Sistemas de control LBG y LBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
IT
Istruzioni die montaggio
Controller LBG e LBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ausgabe: 11.2012
PM-Nr.: B.015841
Version: 1-0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix Mecano LBG1

  • Seite 1 Montageanleitung LBG/LBS-Steuerung ......2 Assembly Instructions Controllers LBG/LBS ......17 Notice d'assemblage Commandes LBG et LBS .
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einbauerklärung 1.1 EG-Konformitätserklärung LBG .................. 3 1.2 EG-Konformitätserklärung LBS ................... 4 2. Allgemeine Hinweise 2.1 Hinweise zu dieser Montageanleitung............... 5 3. Haftung/Gewährleistung 3.1 Haftung ........................6 3.2 Produktbeobachtung....................6 3.3 Sprache der Montageanleitung .................. 6 3.4 Urheberrecht ........................ 6 4.
  • Seite 3: Einbauerklärung

    1. Einbauerklärung 1.1 EG-Konformitätserklärung LBG Hiermit erklärt der Hersteller Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein die Konformität des nachfolgend aufgeführten Systems mit den Richtlinien: 2004/108/EG (Elektromagnetische Verträglichkeit) Richtlinie 2004/108/EG des Europäi- schen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische...
  • Seite 4: Eg-Konformitätserklärung Lbs

    1. Einbauerklärung 1.2 EG-Konformitätserklärung LBS Hiermit erklärt der Hersteller Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein die Konformität des nachfolgend aufgeführten Systems mit den Richtlinien: 2004/108/EG (Elektromagnetische Verträglichkeit) Richtlinie 2004/108/EG des Europäi- schen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    2. Allgemeine Hinweise 2.1 Hinweise zu dieser Montageanleitung Diese Montageanleitung ist nur für die beschriebenen Steuerungen gültig und ist für den Her- steller des Endproduktes, in das diese unvollständige Maschine integriert wird, als Dokumenta- tion bestimmt. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass für den Endkunden eine Betriebsanleitung durch den Hersteller des Endproduktes zu erstellen ist, die sämtliche Funktionen und Gefah- renhinweise des Endproduktes enthält.
  • Seite 6: Haftung/Gewährleistung

    Die Konformitätserklärung wird ungültig. Bei Reparaturen und Instandhaltung dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Für nicht von der Phoenix Mecano Komponenten AG geprüfte und freigegebene Ersatzteile über- nimmt die Phoenix Mecano Komponenten AG keine Haftung. Alle sicherheitsrelevanten Einrichtungen müssen regelmäßig, mindestens einmal pro Jahr, auf ihre Funktion, Beschädigungen und Vollständigkeit geprüft werden.
  • Seite 7: Verwendung/Bedienpersonal

    Gefahren von dieser Steuerung für das Personal entstehen. Das Verfahren von Personen mit dieser Steuerung, als Beispiel einer nicht bestimmungsgemä- ßigen Verwendung, ist verboten. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung der Phoenix Mecano Kom- ponenten AG sowie die allgemeine Betriebserlaubnis dieser Steuerung. 4.2.1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen •...
  • Seite 8: Sicherheit

    5. Sicherheit 5.1 Sicherheitshinweise Die Firma Phoenix Mecano Komponenten AG hat diese Steuerung nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von den Steue- rungen und Handschaltern Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß...
  • Seite 9: Sicherheitszeichen

    5. Sicherheit 5.2 Sicherheitszeichen Diese Warn- und Gebotszeichen sind Sicherheitszeichen, die vor Risiko oder Gefahr warnen. Angaben in dieser Montageanleitung auf besondere Gefahren oder Situationen an der Steue- rung sind einzuhalten, ein Nichtbeachten erhöht das Unfallrisiko. Das „Allgemeine Gebotszeichen“ gibt an, sich aufmerksam zu verhalten. Gekennzeichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Aufmerksamkeit.
  • Seite 10: Produktinformationen

    Steuerung angeschlossen werden. Die Bedienung der Steuerung erfolgt über einen Handschalter. 6.2 Technische Daten LBS2 (für 2 Antriebe in Synchronlauf) LBG1 (für 1 Antrieb) LBS3 (für 2 Antriebe in Synchronlauf LBG2 (für bis zu 2 Antriebe) +1 Antrieb ohne Synchronlauffunk- LBG3 (für bis zu 3 Antriebe)
  • Seite 11: Lebensphasen

    • Niedrigste/höchste Umgebungstemperatur: -20 °C/+60 °C • Luftfeuchtigkeit Lagerung: Taupunktunterschreitung ist unzulässig Abweichende Umgebungseinflüsse müssen durch die Phoenix Mecano Komponenten AG freigegeben werden. 7.2 Allgemeines zur Montage Die Steuerung ist nur an den für die Montage vorgesehenen Punkten zu befestigen.
  • Seite 12 7. Lebensphasen Maßbild LBS-Steuerung Netzanschluss Amphenol-Gerätedose C16-1 (T3105 001); 6+PE Handschalteranschluss DIN 45326, 8p Befestigungslaschen um 90° drehbar 12,5 Verlegung elektrischer Leitungen Achten Sie beim Verlegen der Leitungen darauf, dass • diese nicht eingeklemmt werden können, • auf diese keine mechanische Belastung ausgeübt wird, •...
  • Seite 13: Anschlussbelegung Der Lbg-Steuerung

    7. Lebensphasen 7.2.1 Anschlussbelegung der LBG-Steuerung Stecker; 8p Kupplung; 8p Ausfahrt Einfahrt DIN 45326 DIN 45326 Ausfahrt Ausfahrt Einfahrt Einfahrt Anschlussbelegung der Kupplung (Ansicht: von vorne) rosa grün grau weiß blau gelb braun Farben MONO TRIO EINFAHRT AUSFAHRT weiß blau grau grün braun...
  • Seite 14: Anschlussbelegung Der Lbs-Steuerung

    7. Lebensphasen 7.2.2 Anschlussbelegung der LBS-Steuerung Kupplung; 8p Stecker; 8p DIN 45326 DIN 45326 Einfahrt Ausfahrt EZ1+EZ2 EZ1+EZ2 Ausfahrt Einfahrt Anschlussbelegung der Kupplung rosa grün weiß grau blau gelb braun Motor 1+2 Einfahrt (1e+2e) weiß Motor 1+2 Ausfahrt (1a+2a) blau Motor 3 Einfahrt (3e) grau Motor 1 Ausfahrt (3a)
  • Seite 15: Antriebe Und Handschalter Anschließen

    7. Lebensphasen 7.3 Antriebe und Handschalter anschließen 7.3.1 Antriebe anschließen Antriebe an LBG-Steuerung anschließen An die LBG-Steuerung können bis zu drei Antriebe angeschlossen werden. Wird nur ein Antrieb an die Steuerung angeschlossen, muss dieser an den Anschluss EZ1 der Steuerung gesteckt sein. Es dürfen nur Antriebe gleicher Ausführung an die Steuerung angeschlossen werden.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    7. Lebensphasen 7.4 Inbetriebnahme Die über die LBG- und LBS-Steuerung angesteuerten Antriebe können direkt betrieben werden. Ein Initialisieren ist nicht erforderlich. Zur Überprüfung der Funktionalität ist eine Probefahrt durchzuführen. Führen Sie diese Probefahrt ohne Last vor der Inbetriebnahme der Anwendung durch. Antriebe ohne Verdrehsicherung müssen gegen Verdrehung gesichert sein.
  • Seite 17 Contents 1. Declaration of Incorporation 1.1 EC declaration of Conformity LBG ................18 1.2 EC Declaration of Conformity LBS ................19 2. General Notes 2.1 Information about these assembly instructions ............20 3. Liability / Warranty 3.1 Liability ........................21 3.2 Product monitoring ....................
  • Seite 18: Declaration Of Incorporation

    1. Declaration of Incorporation 1.1 EC declaration of Conformity LBG The manufacturer, Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein hereby declares that the system mentioned hereafter is compliant with the following directives: 2004/108/EC:2004-12-15 (Electromagnetic Compatibility) Directive 2004/108/EC of the European...
  • Seite 19: Ec Declaration Of Conformity Lbs

    1. Declaration of Incorporation 1.2 EC Declaration of Conformity LBS The manufacturer, Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein hereby declares that the system mentioned hereafter is compliant with the following directives: 2004/108/EC:2004-12-15 (Electromagnetic Compatibility) Directive 2004/108/EC of the European...
  • Seite 20: General Notes

    2. General Notes 2.1 Information about these assembly instructions These assembly instructions are only applicable to the controllers described and are intended as documentation for the manufacturer of the end product in which this partially completed machine is incorporated. We wish to explicitly point out that the manufacturer of the end product must produce an opera- ting manual for the end user containing all the functions and hazard warnings of the end pro- duct.
  • Seite 21: Liability / Warranty

    3. Liability / Warranty 3.1 Liability Phoenix Mecano Komponenten AG will not accept any liability for structural changes by third par- ties or modifications to protective equipment for the controllers or hand switches as well as any changes to the electrical equipment and its controllers.
  • Seite 22: Use / Operators

    Moving personnel with this controller is an example of improper use and is prohibited. In event of improper use, Phoenix Mecano Komponenten AG is no longer liable for this controller and its general operating licence will expire.
  • Seite 23: Safety

    5. Safety 5.1 Safety instructions Phoenix Mecano Komponenten AG has built this controller according to the current state of the art and existing safety regulations. Nonetheless, controllers and hand switches may pose risks to persons and property if these are used incorrectly or not for the intended purpose or if the safety instructions are disregarded.
  • Seite 24: Safety Signs

    5. Safety 5.2 Safety signs The warning and mandatory signs are safety signs which warn of risk or danger. Information in these assembly instructions on particular dangers or situations on the controller are to be observed, as failure to do so increases the risk of accident. The "General Mandatory Sign"...
  • Seite 25: Product Information

    LBS controllers. Depending on the version, up to three drives can be connected to the controller. You use a hand switch to operate the controller. 6.2 Technical data LBS2 (for 2 drives that run synchro- LBG1 (for 1 drive) nously) Type LBG2 (for up to 2 drives)
  • Seite 26: Life Phases

    • Relative humidity in storage: falling below the dew point is not permitted Divergent environmental factors must be approved by Phoenix Mecano Komponenten AG 7.2 General information on installation The controller is only to be fixed at the points specified for the installation.
  • Seite 27 7. Life Phases LBS controller- dimensional drawing Mains supply Amphenol device plug C16-1 (T3105 001); 6+PE Hand switch connection DIN 45326, 8p Fastening lugs can be rotated by 90 deg. 12.5 Routing of electrical leads When routing electrical leads, ensure that •...
  • Seite 28: Terminal Assignment Of The Lbg Controller

    7. Life Phases 7.2.1 Terminal assignment of the LBG controller Connector; 8 pin Coupling; 8 pin Extracts Retracts DIN 45326 DIN 45326 Extracts Extracts Retracts Retracts Terminal assignment of the coupling (View from the front) Pink green grey white Blue Yellow Brown Colours...
  • Seite 29: Terminal Assignment Of The Lbs Controller

    7. Life Phases 7.2.2 Terminal assignment of the LBS controller Coupling; 8 pin Connector; 8 pin DIN 45326 DIN 45326 Retracts Extracts EZ1+EZ2 EZ1+EZ2 Extracts Retracts Terminal assignment of the coupling Pink green white grey Blue Yellow Brown Motor 1+2 retracts (1e+2e) white Motor 1+2 extracts (1a+2a) Blue...
  • Seite 30: Connecting Drives And Hand Switches

    7. Life Phases 7.3 Connecting drives and hand switches 7.3.1 Connecting drives Connect the drive to the LBG controller Up to three drives can be connected to the LBG controller. If only one drive is connected to the controller, this must be attached to the connection EZ1 of the controller.
  • Seite 31: Commissioning

    7. Life Phases 7.4 Commissioning The drives controlled by the LBG control and LBS control can be operated directly. They do not have to be initialised. You must carry out a test run to check correct operation. Carry out this test run without applying a load before commissioning the application. Drives without anti-twist lock must be secured against twisting.
  • Seite 32 Table des matières 1. Déclaration d'incorporation 1.1 Déclaration de conformité CE LBG ................33 1.2 Déclaration de conformité CE LBS ................34 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage..........35 3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité ......................36 3.2 Observations sur le produit ..................36 3.3 Langue de la notice d'assemblage................
  • Seite 33: Déclaration D'incorporation

    1. Déclaration d'incorporation 1.1 Déclaration de conformité CE LBG Par la présente, le fabricant Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein, Suisse certifie la conformité du système présenté ci-après avec les directives : 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique) directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 concernant l’harmonisation...
  • Seite 34: Déclaration De Conformité Ce Lbs

    1. Déclaration d'incorporation 1.2 Déclaration de conformité CE LBS Par la présente, le fabricant Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein, Suisse certifie la conformité du système présenté ci-après avec les directives : 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique) directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 concernant l’harmonisation...
  • Seite 35: Remarques Générales

    2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage Cette notice d'assemblage n’est valable que pour les commandes décrites et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera intégrée. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’une notice complète comportant l’en- semble des fonctionnalités et les remarques de sécurité...
  • Seite 36: Responsabilité/Garantie

    être employées. La société Phoenix Mecano Komponenten AG ne saurait être tenue pour responsable en cas d’emploi de pièces de rechange qui ne sont pas vérifiées et validées par Phoenix Mecano Kom- ponenten AG. Toutes les installations relevant de la sécurité doivent être vérifiées régulièrement, au moins une fois par an (fonctionnalité, dommages et intégralité).
  • Seite 37: Utilisation/Utilisateur

    L’utilisation de cette commande par exemple pour déplacer des personnes est une utilisation non conforme aux instructions et est interdite. En cas d’utilisation non conforme aux instructions, la responsabilité de Phoenix Mecano Kom- ponenten AG n’est plus engagée et le certificat de conformité de la commande devient caduc.
  • Seite 38: Sécurité

    5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société Phoenix Mecano Komponenten AG a construit cette commande selon les dernières connaissances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Ces commandes et commutateurs manuels peuvent malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels s’ils sont utilisés d’une manière inappropriée, c'est-à-dire non conformément à...
  • Seite 39: Symboles De Sécurité

    5. Sécurité 5.2 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d’instruction sont des symboles de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les indications de risques ou de situations particuliers de la commande figurant dans cette notice d'assemblage doivent être respectées ; leur non-respect entraîne une augmentation du risque d’accident.
  • Seite 40: Informations Sur Le Produit

    à cette commande. Le maniement de la commande se fait par le biais d’un commutateur manuel. 6.2 Caractéristiques techniques LBS2 (pour 2 entraînements en course LBG1 (pour 1 entraînement) synchrone) type LBG2 (pour jusqu'à 2 entraînements) LBS3 (pour 2 entraînements en course LBG3 (pour jusqu'à...
  • Seite 41: Phase De Vie

    Température ambiante comprise entre : -20 °C/+60 °C • Degré d’humidité de l’air du stockage : il est interdit de dépasser le point de condensation D’autres influences liées à l’environnement devront être validées par Phoenix Mecano Kom- ponenten AG. 7.2 Généralités concernant le montage La commande doit être fixée uniquement aux endroits prévus pour le montage.
  • Seite 42 7. Phase de vie Dimensions de la commande LBS Alimentation secteur Prise pour appareil Amphenol C16-1 (T3105 001); 6+PE Raccordement du commutateur manuel DIN 45326, 8p Brides de fixation rotative à 90° 12,5 Pose des câbles électriques Lors de la pose des câbles, veillez à ce que : •...
  • Seite 43: Raccordement Électrique De La Commande Lbg

    7. Phase de vie 7.2.1 Raccordement électrique de la commande LBG Prise ; 8 pôles Accouplement, 8 pôles Extension Repliement DIN 45326 DIN 45326 Extension Extension Repliement Repliement Raccordement électrique de l'accouplement (vue : de l'avant) rouge rose vert gris blanc bleu jaune...
  • Seite 44: Raccordement Électrique De La Commande Lbs

    7. Phase de vie 7.2.2 Raccordement électrique de la commande LBS Accouplement, 8 pôles Prise ; 8 pôles DIN 45326 DIN 45326 Repliement Extension EZ1+EZ2 EZ1+EZ2 Extension Repliement Raccordement électrique de l'accouplement rouge rose vert blanc gris bleu jaune brun Moteur 1 + 2 repliement (1e+2e) blanc Moteur 1+2 extension (1a+2a)
  • Seite 45: Branchement Des Entraînements Et Commutateurs Manuels

    7. Phase de vie 7.3 Branchement des entraînements et commutateurs manuels 7.3.1 Branchement des entraînements Branchement des entraînements à la commande LBG Jusqu'à trois entraînements peuvent être raccordés à la commande LBG. Si un seul entraînement est raccordé à la commande, celui-ci doit être branché à la prise EZ1 de la commande.
  • Seite 46: Mise En Service

    7. Phase de vie 7.4 Mise en service Les entraînements commandés par les commandes LBG et LBS peuvent être utilisés directement. Une initialisation est inutile. Afin de vérifier le fonctionnement, il faut effectuer une course d'essai. Effectuez cette course d'essai sans charge avant la mise en service de l'application. Les entraînements sans sécurité...
  • Seite 47 Índice de contenidos 1. Declaración de incorporación 1.1 Declaración de conformidad CE LBG ................ 48 1.2 Declaración de conformidad CE LBS ................. 49 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje ..........50 3. Responsabilidad/Garantía 3.1 Responsabilidad civil ....................51 3.2 Inspección de los productos ..................
  • Seite 48: Declaración De Incorporación

    1. Declaración de incorporación 1.1 Declaración de conformidad CE LBG Por la presente, el fabricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein declara la conformidad de los sistemas que se mencionan a continuación con respecto a las di-...
  • Seite 49: Declaración De Conformidad Ce Lbs

    1. Declaración de incorporación 1.2 Declaración de conformidad CE LBS Por la presente, el fabricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein declara la conformidad de los sistemas que se mencionan a continuación con respecto a las di-...
  • Seite 50: Indicaciones Generales

    2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para los sistemas de control descritos y están di- rigidas al fabricante del producto final en el cual se ha de integrar esta cuasi máquina. Advertimos expresamente que el fabricante del producto final deberá...
  • Seite 51: Responsabilidad/Garantía

    3. Responsabilidad/Garantía 3.1 Responsabilidad civil La empresa -Phoenix Mecano Komponenten AG no se hace responsable de los daños o perjuicios resultantes de modificaciones estructurales por terceros o modificaciones de los dispositivos de seguridad de este sistema de control o de los interruptores manuales de los aparatos eléctricos y sus sistema de control.
  • Seite 52: Uso/Personal De Servicio

    4. Uso/Personal de servicio 4.1 Uso previsto Estos sistemas de control se utilizan con cilindros eléctricos Lambda y accionamientos de Lambda- Colonn-e. Se pueden contar hasta tres accionamientos a los sistemas de control LBG y LB-S. El uso conforme a lo prescrito del sistema de control comprende el ajuste electromotor de las par- tes muebles o similares.
  • Seite 53: Seguridad

    5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa Phoenix Mecano Komponenten AG ha construido este sistema de control conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No obstante, estos sistemas de control e interruptores manuales pueden conllevar riesgos para personas y objetos si se utilizan de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o -si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
  • Seite 54: Símbolos De Seguridad

    5. Seguridad 5.2 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales respecto del sistema de control deben respetarse; la inobservancia aumenta el riesgo de accidentes. La “señal general de obligación”...
  • Seite 55: Información De Producto

    El manejo del sistema de control se realiza mediante un interruptor ma- nual. 6.2 Datos técnicos LBS2 (para hasta 2 accionamientos en marcha sincronizada) LBG1 (para 1 accionamiento) LBS3 (para 2 accionamientos en Tipo LBG2 (para hasta 2 accionamientos) marcha sincronizada + 1 accion- LBG3 (para hasta 3 accionamientos) amiento sin función automática...
  • Seite 56: Fases Vitales

    • Humedad del aire en el almacenamiento: no debe estar por debajo del punto de rocío. Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por Phoenix Mecano Komponenten AG. 7.2 Generalidades de montaje El sistema de control debe fijarse únicamente en los puntos previstos para el montaje.
  • Seite 57 7. Fases vitales Diagrama de medidas sistema de control LBS Conexión de red eléctrica Caja de enchufe Amphenol C16-1 (T3105 001); 6+PE Conexión interruptor manual DIN 45326, 8p Orejetas de fijación se pueden girar 90° 12,5 Tendido de cables eléctricos En el tendido de los cables asegurarse de que •...
  • Seite 58: Distribución De Conexiones Del Mando Lbg

    7. Fases vitales 7.2.1 Distribución de conexiones del mando LBG Conector; 8p Acoplamiento; 8p Salida Entrada DIN 45326 DIN 45326 Salida Salida Entrada Entrada Distribución de conexiones del acoplamiento (Vista frontal) rojo rosa verde gris blanco azul amarillo marrón Colores MONO TRIO ENTRADA...
  • Seite 59: Distribución De Conexiones Del Mando Lbs

    7. Fases vitales 7.2.2 Distribución de conexiones del mando LBS Acoplamiento; 8p Conector; 8p DIN 45326 DIN 45326 Entrada Salida EZ1+EZ2 EZ1+EZ2 Salida Entrada Distribución de conexiones del acoplamiento rojo rosa verde blanco gris azul amarillo marrón Motor 1+2 entrada (1e+2e) blanco Motor 1+2 salida (1a+2a) azul...
  • Seite 60: Conexión De Accionamientos E Interruptor Manual

    7. Fases vitales 7.3 Conexión de accionamientos e interruptor manual 7.3.1 Conexión de accionamientos Conexión de accionamientos sistema de control LBG Pueden conectarse al sistema de control LBG hasta tres accionamientos en función de la versión. Si solo se conecta un accionamiento al sistema de control, éste deberá estar conectar a la conexión EZ1 del sistema de control.
  • Seite 61: Puesta En Funcionamiento

    7. Fases vitales 7.4 Puesta en funcionamiento Los accionamientos activados a través del sistema de control LBG y LBS pueden manejarse di- rectamente. No requiere inicializar Se realizará un desplazamiento de prueba para comprobar el funcionamiento. Realice un desplazamiento de prueba sin carga antes de poner en funcionamiento la aplicación. Deben asegurarse los accionamientos sin seguro antigiro para evitar que giren.
  • Seite 62 Sommario 1. Dichiarazione di incorporazione 1.1 Dichiarazione di conformità CE LBG................. 63 1.2 Dichiarazione di conformità CE LBS................64 2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio........... 65 3. Responsabilità/Garanzia 3.1 Responsabilità ......................66 3.2 Monitoraggio prodotto..................... 66 3.3 Lingua delle istruzioni di montaggio ...............
  • Seite 63: Dichiarazione Di Incorporazione

    1. Dichiarazione di incorporazione 1.1 Dichiarazione di conformità CE LBG Il fabbricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein dichiara che il sistema indicato qui di seguito soddisfa i requisiti di conformità previsti dalle Diret- tive: 2004/108/CE (Compatibilità...
  • Seite 64: Dichiarazione Di Conformità Ce Lbs

    1. Dichiarazione di incorporazione 1.2 Dichiarazione di conformità CE LBS Il fabbricante Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein dichiara che il sistema indicato qui di seguito soddisfa i requisiti di conformità previsti dalle Diret- tive: 2004/108/CE (Compatibilità...
  • Seite 65: Indicazioni Generali

    2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio sono valide soltanto per i controller qui descritti e sono con- cepite come documentazione destinata al fabbricante della macchina finale in cui questa quasi- macchina verrà incorporata. Si dichiara espressamente che è...
  • Seite 66: Responsabilità/Garanzia

    è consentita solo previa espressa autorizzazione di Phoenix Mecano Komponenten AG. L’utente è responsabile del rispetto delle norme di legge e sarà chiamato a rispondere in caso di uso improprio. Il diritto d'autore sulle presenti istruzioni di montaggio è di proprietà di Phoenix Mecano Kom- ponenten AG.
  • Seite 67: Utilizzo/Personale Di Servizio

    4. Utilizzo/Personale di servizio 4.1 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Questi controller vengono utilizzati per l'elettrocilindro Lambda e Lambda-Colonne. Ai controller LBG e controller LBS possono essere collegati fino a tre azionamenti. L'utilizzo conforme alla destinazione d'uso del controller comprende la regolazione elettromoto- ria delle parti mobili o simili.
  • Seite 68: Sicurezza

    5. Sicurezza 5.1 Indicazioni sulla sicurezza La ditta Phoenix Mecano Komponenten AG ha costruito questo controller conformemente all'at- tuale livello tecnico e alle norme di sicurezza vigenti. Tuttavia, in caso di utilizzo inappropriato o non conforme all'uso previsto o ancora in caso di mancata osservanza delle norme di sicurezza, possono sussistere pericoli per persone ed oggetti.
  • Seite 69: Segnaletica Di Sicurezza

    5. Sicurezza 5.2 Segnaletica di sicurezza Questi segnali di avvertenza e divieto sono segnali di sicurezza che avvisano della presenza di po- tenziali rischi o pericoli. Rispettare le indicazioni contenute in queste istruzioni di montaggio relative a particolari pericoli o situazioni sul comando, l’inosservanza delle stesse aumenta il rischio di incidenti. Il "segnale di divieto generico"...
  • Seite 70: Informazioni Sul Prodotto

    A seconda della variante, è possibile collegare al controller fino a tre azionamenti. Il cont- roller agisce mediante un interruttore manuale. 6.2 Dati tecnici LBS2 (per 2 azionamenti sincroni) LBG1 (per 1 azionamento) LBS3 (per 2 azionamenti sincroni +1 Tipo LBG2 (fino a 2 azionamenti)
  • Seite 71: Fasi Del Ciclo Di Vita

    7.1 Trasporto e immagazzinaggio Far verificare l'eventuale presenza di danneggiamenti visibili e funzionali da personale idoneo. Comunicare immediatamente ai responsabili e a Phoenix Mecano Komponenten AG i danni pro- vocati dal trasporto e dall’immagazzinaggio. È vietata la messa in servizio di comandi danneggiati.
  • Seite 72 7. Fasi del ciclo di vita Disegno tecnico controller LBS Connettore di rete Presa Amphenol C16-1 (T3105 001); 6+PE Collegamento interruttore manuale DIN 45326, 8p Linguette di fissaggio girevoli di 90° 12,5 Posa dei cavi elettrici Durante la posa dei cavi elettrici, prestare attenzione a quan- to segue: •...
  • Seite 73: Collegamenti Del Controller Lbg

    7. Fasi del ciclo di vita 7.2.1 Collegamenti del controller LBG Connettore; 8p Giunto; 8p Uscita Ingresso DIN 45326 DIN 45326 Uscita Uscita Ingresso Ingresso Collegamenti del giunto (vista: anteriore) rosso rosa verde grigio bianco giallo marrone Colori MONO TRIO INGRESSO USCITA bianco...
  • Seite 74: Collegamenti Dei Controller Lbg

    7. Fasi del ciclo di vita 7.2.2 Collegamenti dei controller LBG Giunto; 8p Connettore; 8p DIN 45326 DIN 45326 Ingresso Uscita EZ1+EZ2 EZ1+EZ2 Uscita Ingresso Collegamenti del giunto rosso rosa verde bianco grigio giallo marrone Motore 1+2 ingresso (1e+2e) bianco Motore 1+2 uscita (1a+2a) Motore 3 ingresso (3e) grigio...
  • Seite 75: Collegamento Di Azionamenti E Interruttore Manuale

    7. Fasi del ciclo di vita 7.3 Collegamento di azionamenti e interruttore manuale 7.3.1 Collegamento degli azionamenti Collegamento degli azionamenti con il controller LBG Sul controller LBG è possibile collegare al controller fino a tre azionamenti. Se viene collegato soltanto un azionamento al controller, occorre innestarlo al connettore EZ1 del controller.
  • Seite 76: Messa In Servizio

    7. Fasi del ciclo di vita 7.4 Messa in servizio Gli azionamenti controllati tramite controller LBG e LBS possono essere azionati direttamente. Non è necessaria l'inizializzazione. Per controllare la funzionalità, eseguire un funzionamento di prova. Eseguire questo funzionamento di prova senza carico prima della messa in funzione dell'applica- zione.
  • Seite 77 Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH-8260 Stein am Rhein Tel.: +41 (0) 527427500 Fax: +41 (0) 527427590 Internet: www.phoenix-mecano.ch www.elektrozylinder.ch LBG/LBS-Steuerung...

Diese Anleitung auch für:

Lbs2Lbs3Lbg2Lbs1Lbg3

Inhaltsverzeichnis