Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Max
Hinter-dem-Ohr (HdO)
Hörgerät Benutzerhandbuch
A Sonova brand

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unitron T Max SP Pro

  • Seite 1 Hinter-dem-Ohr (HdO) Hörgerät Benutzerhandbuch A Sonova brand...
  • Seite 2 Vielen Dank Ihre Hörgeräte Vielen Dank, dass Sie sich für diese Hörgeräte Hörakustiker: _______________________________ entschieden haben. ___________________________________________ Wir engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörakustikern Telefon: ____________________________________ zusammen, um moderne, zweckgerichtete Lösungen allen Menschen zugänglich zu machen. Modell: ____________________________________ Because hearing matters.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung Batteriewechsel Batteriewarnton Überblick über Ihr Hörgerät ............2 2 Signaltöne alle Warnhinweise ................4 30 Minuten SoundCore Technologie ............. 9 Hörgeräte mit Akku-Option ............10 Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr ..........13 Pluszeichen (+) Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts ........14 Ein/Aus Batterie-Information ..............16 Bedienungsanleitung ..............
  • Seite 4: Überblick Über Ihr Hörgerät

    Überblick über Ihr Hörgerät T Max HdO Hörgeräte Hörwinkel – Damit wird Ihr Ohrpassstück mit dem Hörgerät verbunden Mikrofon – hier wird der Schall vom Hörgerät aufgenommen. Mikrofonschutz – schützt die Mikrofone vor Staub und Schmutz Taster – für Programmwahl oder Lautstärkeänderungen (je nach individueller Anpassung) Wippe...
  • Seite 5: Warnhinweise

    Warnhinweise noch irgendwelche Teile im Gehörgang verbleiben, nehmen Sie unverzüglich mit einem Arzt Kontakt Sinn und Zweck von Hörgeräten ist die Verstärkung auf. und Übertragung von Signalen an die Ohren, um Folgendes gilt nur für Träger eines aktiven so einen Hörverlust auszugleichen. Hörgeräte medizinischen Implantats (Herzschrittmacher, werden auf den individuellen Hörverlust des Defibrillator etc.):...
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen

    − Medizinische Untersuchungen mit MRT- ausgestatteten Telefon) muss deshalb zu Aufnahmen, die Magnetfelder erzeugen. Herzschrittmachern, Kreditkarten oder sonstigen magnetisch empfindlichen Geräten stets ein − Für das Passieren von Sicherheitsschleusen 30 cm großer Abstand eingehalten werden. (am Flughafen etc.) muss das Hörgerät nicht entfernt werden.
  • Seite 7: Bewertung Der Kompatibilität Mit Mobiltelefonen

    Richtung oder vergrößern Sie den Abstand zu Die Bewertung dieses Hörgeräts beträgt dem Mobiltelefon. mindestens M2/T2. Die Messungen zur Funktionalität, Kategorisierung und Kennzeichnung Systemklassifizierung basieren auf allen Die Seriennummer und das Herstellungsjahr des verfügbaren Informationen, garantieren jedoch Hörgeräts befinden sich auf der Innenseite der nicht, dass alle Nutzer zufriedengestellt werden Batterielade.
  • Seite 8: Hörgeräte Mit Akku-Option

    Hörgeräte mit Akku-Option zeigen, auf der das Netzkabel angebracht ist (siehe Abbildung). Jeden Abend reinigen 3. Wenn Ihre Hörgeräte richtig 1. Reinigen Sie die Ladekontakte eingesetzt sind, beginnen beide Ihres Hörgeräts mit der Leuchtanzeigen grün zu blinken. beigelegten Reinigungsbürste 4. Überprüfen Sie, ob die und einem sauberen, trockenen Leuchtanzeigen mindestens Tuch.
  • Seite 9: Einsetzen Ihres Hörgeräts Ins Ohr

    Wenn ein Akkuwarnton von den Hörgeräten Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr • ausgegeben wird, setzen Sie die Hörgeräte Ihre Hörgeräte sind eventuell in der Batterielade in die Ladestation ein oder ersetzen Sie die mit einer Farbmarkierung für das jeweilige Ohr Akkus durch herkömmliche Batterien.
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten Ihres Hörgeräts

    Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts 3. ÖFFNEN: Öffnen Sie die Batterielade, um die Die Batterielade dient zum Ein- und Batterie auszutauschen. Ausschalten Ihres Hörgeräts. 1. EIN: Schließen Sie die Batterielade vollständig. Offen Hinweis: Wenn die Hinweis: Um das Hörgerät am Ohr ein- bzw. Einschaltverzögerung aktiviert auszuschalten, halten Sie das obere und das ist, schaltet sich Ihr Hörgerät...
  • Seite 11: Batterie-Information

    Batterie-Information leer ist und zwar so lange, bis Sie die Batterie ersetzen oder sie sich vollständig entleert. Um Batteriewarnton das Problem zu beheben, müssen Sie eine neue Batterie einsetzen. Ihr Hörgerät weist Sie mit zwei langen Signaltönen darauf hin, dass die Batterie Austauschen der Batterie nahezu leer ist.
  • Seite 12 Umgang mit Batterien Hinweis: Wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist, lässt sich die Wenn Sie die wiederauflade Option gewählt Batterielade nicht schließen. haben, lesen Sie sich bitte zur Pflege Ihrer wiederaufladbaren Batterien die Anleitung für 4. Schließen Sie die Batterielade. die Ladestation durch.
  • Seite 13: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Abdeckung für die Lautstärkewippe Bei Kinderanpassungen kann die Die Hörgeräte werden mit zwei Wippe entfernt und durch eine Bedienelementen für weitergehende Abdeckung ersetzt werden, um Einstellungen geliefert: einer Wippe und einem ein unbeabsichtigtes Verstellen Taster. der Lautstärke zu verhindern. Trotz Wippe Abdeckung können Veränderungen an Die Wippe kann zur...
  • Seite 14 Die Signaltöne Ihrer Hörgeräte zeigen das Lautstärkeregelung aktuelle Hörprogramm an. Wenn der Taster für die Lautstärkeregelung Einstellen der Programme Signaltöne konfiguriert wurde: Programm 1 1 Ton Drücken Sie den Taster am rechten Hörgerät, • (z. B. Automatik-Programm) um die Lautstärke in beiden Hörgeräten 2 Töne Programm 2 (z.
  • Seite 15: Telefonieren

    DuoLink Telefonieren Wenn DuoLink aktiviert ist, werden Taster Lautstärkeänderungen oder Programmwechsel, Ihr Hörakustiker hat möglicherweise ein die an einem Hörgerät vorgenommen werden, Telefonprogramm in Ihren Hörgeräten automatisch auch für das andere Hörgerät eingerichtet, das Sie über den Taster oder die übernommen.
  • Seite 16 Telefonhörer an Ihr Ohr halten, müssen Sie Ihr Hörakustiker hat möglicherweise ein ggfs. einen Easy-t Magneten an Ihrem Telefon Telefonprogramm für Sie konfiguriert, das Sie anbringen. Der Magnet am Telefon liefert das über die Taster an Ihren Hörgeräten oder über die optionale Fernbedienung aufrufen können.
  • Seite 17: Pflege Ihres Hörgeräts

    Pflege Ihres Hörgeräts Setzen Sie Ihr Hörgerät keiner starken Hitze • aus (z. B. Haarfön, Handschuhfach oder Pflege Ihres Hörgeräts Armaturenbrett im Fahrzeug). Wenn Ihr Hörgerät wiederaufladbar ist: • Die regelmäßige Verwendung eines • Legen Sie es in die eingesteckte • Entfeuchters wie das Clean-Dry-Kit kann der Ladestation, wenn Sie es nicht verwenden.
  • Seite 18: Reinigen Ihres Hörgeräts

    Reinigen Ihres Hörgeräts Reinigung Ihrer Ohrpassstücke Reinigen Sie das Reinigen Sie Ihr Hörgerät täglich mit einem Ohrpassstück und die weichen Tuch und legen Sie es mit geöffneter Außenseite des Hörwinkels Batterielade in das Etui, damit Feuchtigkeit täglich mit einem feuchten verdunsten kann.
  • Seite 19: Zubehör

    Zubehör Falls eine gründlichere Reinigung der Ohrpassstücke erforderlich ist: uDirect 3, uStream, uMic, 3 und eine ™ ™ 1. Trennen Sie den Schallschlauch vom Fernbedienung sind als optionales Zubehör für Hörwinkel des Hörgeräts, indem Sie Ihre Hörgeräte erhältlich. das Hörgerät mit einer Hand halten und den Schlauch vorsichtig vom Hörwinkel uDirect 3, uStream und uTV 3 abziehen.
  • Seite 20: Zusatzsysteme

    Zusatzsysteme Weitere Informationen zur Verwendung von uDirect 3, uStream oder uTV 3 finden Sie in Hören in der Öffentlichkeit den jeweiligen Benutzerhandbüchern. Bitte Telefonspulen sind für die induktive wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker, wenn Übertragung von Signalen konzipiert. Dank Sie einen Streamer oder uTV 3 erwerben der Telefonspulen-Option Ihrer Hörgeräte möchten.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Wenn Ihre Hörgeräte ein DAI-Signal erkennen, Fehlerbehebung schalten sie automatisch auf Ihr Easy-DAI Ursache Mögliche Abhilfe Programm um. Eine kurze Melodie zeigt Kein Ton an, dass Easy-DAI aktiviert wurde. Wenn Nicht eingeschaltet Einschalten das DAI-Signal endet, kehren Ihre Hörgeräte Batterie schwach/leer Batterie ersetzen oder automatisch wieder in das zuletzt benutzte wiederaufladbares Hörgerät...
  • Seite 22 Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Lautstärke zu gering Unterbrechungen, Gerät setzt aus Batterie schwach Batterie ersetzen oder Zu geringe Erhöhen Sie die Lautstärke; wiederaufladbares Hörgerät Lautstärkeeinstellung wenden Sie sich an Ihren in Ladestation legen* Hörakustiker, wenn das Problem weiterhin besteht Batteriekontakt Wenden Sie sich an Ihren verschmutzt...
  • Seite 23 Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Undeutlicher, verzerrter Klang Telefon zu leise Schlechter Sitz des Wenden Sie sich an Ihren Telefon nicht korrekt Bewegen Sie den Telefonhörer Ohrpassstücks Hörakustiker positioniert etwas auf und ab, bis Sie die Position mit der besten Ohrpassstücke mit Ohrpassstücke reinigen.
  • Seite 24: Informationen Und Erklärung Der Symbole

    Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Unitron, dass Herstellers (der dieses Hörgerät vertreibt) versehen sein. dieses Unitron Produkt – einschließlich Zubehör – xxxx die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC Betriebsbedingungen: über Medizinprodukte sowie der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen und...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    Hinweis 2 Durch Änderungen oder Umrüstungen des Geräts, die nicht explizit Konformitätserklärung von Unitron genehmigt wurden, kann dem Benutzer die FCC- Unitron erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen der Betriebserlaubnis entzogen werden. Richtlinie 93/42/EEC über Medizinprodukte sowie die Richtlinie Hinweis 3 2014/53/EU über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich-...
  • Seite 26: Kunden Feedback

    Kunden Feedback Zusätzliche Hinweise Notieren Sie Ihre individuellen Anforderungen oder Belange und bringen Sie diese bitte zu Ihrem ___________________________________________ Folgetermin mit. So kann Ihr Hörakustiker besser auf Ihre Wünsche eingehen. ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________...
  • Seite 28 Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc. 20 Beasley Drive, Kitchener, ON N2E 1Y6 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland Eine Auflistung von Unitron Niederlassungen finden Sie unter www.unitron.com...
  • Seite 29 Ihr Fachgeschäft 7 6 1 3 3 8 9 1 4 2 4 2 6...

Inhaltsverzeichnis