Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manual De Instrucciones Para Equipo De Corte En Plasma - Elettro Plasma 127 Betriebsanleitung

Plasmaschneidgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA

IMPORTANTE
ANTES DE INSTALAR, DE USAR O DE REALIZAR
CUALQUIER TIPO DE MANUTENCIÓN A LA MÁQUINA,
HAY QUE LEER EL CONTENIDO DEL LIBRETO "NORMAS
DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA MÁQUINA" Y DEL
"MANUAL DE INSTRUCCIONES" ESPECÍFICO PARA ESTE
MÁQUINA. SI NO SE HAN COMPRENDIDO TOTALMENTE
LAS INSTRUCCIONES HAY QUE CONTACTAR CON EL
DISTRIBUIDOR.
1
DESCRIPCIÓN
DE
PROTECCIÓN
Térmica
Evita eventuales sobrecargas, situado en las bobinas
del transformador de potencia y evidenciado por el
encendido del led B (ver fig.1).
Reconocimiento antorchas
Predispone el generador a funcionar con parámetros adaptos
al tipo de antorcha conectado.
Neumático
Evita que la máquina trabaje con presión del gas
insuficiente. Está situado en la alimentación de la
antorcha y evidenciado por el encendido del led A (ver
fig.1). Si el led centellease durante 60' significaría que
la presión ha sido insuficiente durante un breve
periodo.
Eléctrico
1. Colocado en el cuerpo antorcha, evita que existan
tensiones peligrosas en la antorcha cuando se sustituyen la
tobera, el difusor, el electrodo o el portatobera;
2. Impide el funcionamiento del aparato cuando el
electrodo alcanza un estado de desgaste tal, que
deba ser sustituido. Esta función está evidenciada por
el encendido del led G (fig. 1).
3. Impide el funcionamiento del aparato si se verifican
condiciones de peligro. Esta función está evidenciada
por el encendido del led H (fig. 1)..
4. Señala la prohibición de cortar en contacto. Esto
sucede cuando la corriente de corte regulada, es
superior a 50 A. Esta función está evidenciada por el
encendido del led I (fig. 1)..
Para garantizar la eficiencia de estos dispositivos:
• No eliminar o cortocircuitar los dispositivos de
seguridad.
• Utilizar solamente repuestos originales.
• Sustituir siempre con material original eventuales
partes dañadas de la máquina o de la antorcha.
• Utilizar solo antorchas ELETTRO C.F. tipo P70 y P150.
2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS CITADOS EN
LA PLACA DE LA MÁQUINA
LOS
DISPOSITIVOS
EN 60974-1
EN 60974-7
ART.
....................Característica descendiente.
DE
...............Adapto para corte al plasma.
U
.....................Tensión en vacío secundaria (valor de pico)
0
X ......................Factor de servicio porcentaje. Expresa el
I
......................Corriente de corte
2
U
.....................Tensión secundaria con corriente de corte I
2
U
.....................Tensión nominal de alimentación
1
3~ 50/60HZ ......Alimentación trifásica 50 o 60 Hz
I
......................Corriente absorbida a la correspondiente
1
IP21 .................Grado de protección del armazón.
.................Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
NOTAS: El aparato además ha sido proyectado para trabajar
en ambientes con grado de contaminación 3. (Ver
IEC 664).
3 DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS SOBRE LA
MAQUINA (ver fig. 1, fig. 2 y fig. 3)
A)
Led. Indica que la presión del gas es insuficiente.
B)
Led. Indica la intervención del termostato.
C)
Lámpara testigo de red.
D)
Manecilla para la regulación de la corriente de corte.
E)
Interruptor de función O-I.
F)
Enchufe para el cable de masa.
G)
Led. Indica el agotamiento del electrodo.
H)
Led. Indica el bloqueo de la máquina por razones de
seguridad.
I)
Led. Indica la prohibición de corte a contacto.
J)
Manómetro.
K)
Empalme fijo para antorcha.
L)
Protección unión antorcha.
M)
Manecilla para la regulación de la presión del gas.
N)
Empalme alimentación gas.
O)
Recipiente para recoger la condensación
Z)
Empalme móvil antorcha.
3.1 ENSAMBLADO Y DISPOSICIÓN
Extraer la máquina del embalaje y montar el mango utilizando
la llave Allen suministrada con todo el equipo. Disponer el
equipo en un local aireado posiblemente sin polvo haciendo
atención de no obstruir la entrada y salida del aire de los
orificios de enfriamiento.
Montar la antorcha (fig. 1 y 3) sobre la máquina de la forma
siguiente:
1) Destornillar los tornillos M6x16 situados en el panel
anterior. Introducir la brida L en la antorcha Z y atornillar
dicha antorcha en el adaptador K. Introducir la brida
posicionando la pieza intercalada con muelle en el agujero
correspondiente en el panel de la máquina. Bloquear la
brida con los tornillos M6x16 en los agujeros con piezas
intercaladas fileteadas.
2) Para substituir la antorcha, destornillar los tornillos M6x16,
quitar la brida L y destornillar la antorcha Z del empalme
16
El equipo está construido siguiendo lo
establecido por esta norma internacional.
Artículo de la máquina que se debe citar
siempre, juntamente con el número de
matrícula para efectuar cualquier petición
relativa al corte.
Transformador-rectificador-trifásico.
porcentaje de 10 minutos en la que el aparato
puede trabajar a una determinada corriente
sin causar recalentamientos.
corriente de corte I
2
Grado 1 como segunda cifra significa que la
máquina no es idónea para trabajar al exterior
bajo la lluvia.
aumentado.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis