Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Veiligheidsvoorschriften - Viessmann VITOLADENS 300-C Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VITOLADENS 300-C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Avvertenze relative alla sicurezza
Avvertenze relative alla sicurezza
Si prega di attenersi alle avvertenze relative
Si prega di attenersi alle avvertenze relative
¨
¨
alla sicurezza.
alla sicurezza.
Montaggio, prima messa in funzione, ispezione, manu-
Montaggio, prima messa in funzione, ispezione, manu-
tenzione e riparazioni devono essere eseguiti unica-
tenzione e riparazioni devono essere eseguiti unica-
mente da personale specializzato (ditta installatrice o
mente da personale specializzato (ditta installatrice o
addetta alla manutenzione o gestione).
addetta alla manutenzione o gestione).
Prima di eseguire tali interventi su apparecchiature/im-
Prima di eseguire tali interventi su apparecchiature/im-
pianto di riscaldamento, disinserire la tensione di rete
pianto di riscaldamento, disinserire la tensione di rete
(ad es. agendo sul relativo interruttore o sull'interruttore
(ad es. agendo sul relativo interruttore o sull'interruttore
generale) ed assicurarsi che non possa essere reinserita.
generale) ed assicurarsi che non possa essere reinserita.
Nel caso di combustione a gas, chiudere inoltre il rubi-
Nel caso di combustione a gas, chiudere inoltre il rubi-
netto d'intercettazione gas ed assicurarsi che non possa
netto d'intercettazione gas ed assicurarsi che non possa
essere riaperto accidentalmente.
essere riaperto accidentalmente.
Dopo il montaggio controllare la tenuta gas.
Dopo il montaggio controllare la tenuta gas.
Non sono permessi lavori di riparazione su componenti
Non sono permessi lavori di riparazione su componenti
con funzione di sicurezza tecnica.
con funzione di sicurezza tecnica.
In caso di sostituzione di singoli componenti utilizzare
In caso di sostituzione di singoli componenti utilizzare
unicamente ricambi originali Viessmann o altri comun-
unicamente ricambi originali Viessmann o altri comun-
que autorizzati e riconosciuti dalla ditta Viessmann.
que autorizzati e riconosciuti dalla ditta Viessmann.
Salvo modifiche tecniche!
Salvo modifiche tecniche!
Saugumo nuorodos
Saugumo nuorodos
Prašome atkreipti d�mes� � šias saugumo
Prašome atkreipti d�mes� � šias saugumo
¨
¨
nuorodas.
nuorodas.
Montavim�, pirm� paleidim�, tikrinim�, technin� aptarnavim�
Montavim�, pirm� paleidim�, tikrinim�, technin� aptarnavim�
ir remont� gali atlikti tik �galioti specialistai (specializuota
ir remont� gali atlikti tik �galioti specialistai (specializuota
šildymo technikos �mon�/instaliacin� �mon�, su kuria
šildymo technikos �mon�/instaliacin� �mon�, su kuria
pasirašyta sutartis).
pasirašyta sutartis).
Dirbant su prietaisu/šildymo �rengimu, išjungti juose �tamp�
Dirbant su prietaisu/šildymo �rengimu, išjungti juose �tamp�
(pvz., atskiru saugos išjungikliu arba pagrindiniu jungikliu) ir
(pvz., atskiru saugos išjungikliu arba pagrindiniu jungikliu) ir
apsaugoti, kad ji neb�t� �jungta v�l.
apsaugoti, kad ji neb�t� �jungta v�l.
Jei kurui vartojamos dujos, užsukti duj� uždarom�j� �iaup� ir
Jei kurui vartojamos dujos, užsukti duj� uždarom�j� �iaup� ir
apsaugoti, kad jis neb�t� atsuktas nety�ia.
apsaugoti, kad jis neb�t� atsuktas nety�ia.
Sumontavus patikrinti, ar n�ra duj� nuot�kio.
Sumontavus patikrinti, ar n�ra duj� nuot�kio.
Remontuoti mazgus, atliekan�ius apsaugines funkcijas,
Remontuoti mazgus, atliekan�ius apsaugines funkcijas,
draudžiama.
draudžiama.
Kei�iant turi b�ti naudojamos tinkamos orginalios
Kei�iant turi b�ti naudojamos tinkamos orginalios
Viessmann detal�s arba tokios pa�ios kokyb�s,
Viessmann detal�s arba tokios pa�ios kokyb�s,
Viessmann leistos naudoti detal�s.
Viessmann leistos naudoti detal�s.
Galimi techniniai pakeitimai.
Galimi techniniai pakeitimai.
Nor�d�jumi J�su droš�bai
Nor�d�jumi J�su droš�bai
¨
¨
L�dzu iev�rojiet šos droš�bas nor�d�jumus.
L�dzu iev�rojiet šos droš�bas nor�d�jumus.
Mont�ža, pirm� nodošana ekspluat�cij�, p�rbaude apkope un
Mont�ža, pirm� nodošana ekspluat�cij�, p�rbaude apkope un
remonts ir j�veic autoriz�tiem speci�listiem (specializ�tais
remonts ir j�veic autoriz�tiem speci�listiem (specializ�tais
apkures uz��mums/l�gum� noteiktais iek�rtas uzst�d�t�js).
apkures uz��mums/l�gum� noteiktais iek�rtas uzst�d�t�js).
Str�d�jot pie ier�ces/apkures iek�rtas, t� ir j�atvieno no
Str�d�jot pie ier�ces/apkures iek�rtas, t� ir j�atvieno no
sprieguma (piem�ram, ar atseviš�a drošin�t�ja vai centr�l�
sprieguma (piem�ram, ar atseviš�a drošin�t�ja vai centr�l�
sl�dža pal�dz�bu) un j�nodrošina pret atk�rtotu iesl�gšanos.
sl�dža pal�dz�bu) un j�nodrošina pret atk�rtotu iesl�gšanos.
Ja par kurin�mo tiek izmantota g�ze, j�aizver g�zes padeves
Ja par kurin�mo tiek izmantota g�ze, j�aizver g�zes padeves
kr�ns un j�nodrošin�s pret nejaušas atv�ršanas iesp�ju.
kr�ns un j�nodrošin�s pret nejaušas atv�ršanas iesp�ju.
P�c mont�žas j�p�rbauda, vai nav g�zes nopl�des.
P�c mont�žas j�p�rbauda, vai nav g�zes nopl�des.
Veikt remonta darbus mezgliem, kuriem ir droš�bas tehnikas
Veikt remonta darbus mezgliem, kuriem ir droš�bas tehnikas
funkcijas, ir aizliegts.
funkcijas, ir aizliegts.
Deta�u nomai�ai ir j�lieto piem�rotas ori�in�las Viessmann
Deta�u nomai�ai ir j�lieto piem�rotas ori�in�las Viessmann
deta�as vai l�dzv�rt�gas, kuras ir at��vis Viessmann.
deta�as vai l�dzv�rt�gas, kuras ir at��vis Viessmann.
Tiek patur�tas ties�bas uz tehnisk�m izmai��m!
Tiek patur�tas ties�bas uz tehnisk�m izmai��m!
4
4

Veiligheidsvoorschriften

Veiligheidsvoorschriften
Deze veiligheidsvoorschriften dienen
Deze veiligheidsvoorschriften dienen
¨
¨
opgevolgd te worden.
opgevolgd te worden.
Montage, eerste inbedrijfstelling, inspectie, onderhoud
Montage, eerste inbedrijfstelling, inspectie, onderhoud
en reparaties dienen door erkende vakmensen (verwar-
en reparaties dienen door erkende vakmensen (verwar-
mingsfirma/ erkende installatie) uitgevoerd te worden.
mingsfirma/ erkende installatie) uitgevoerd te worden.
Bij werkzaamheden dient de spanning over het toestel/
Bij werkzaamheden dient de spanning over het toestel/
de verwarmingsinstallatie uitgeschakeld (bijv. door mid-
de verwarmingsinstallatie uitgeschakeld (bijv. door mid-
del van de afzonderlijke zekering of een hoofdschakelaar)
del van de afzonderlijke zekering of een hoofdschakelaar)
en tegen onverwachts inschakelen beveiligd te zijn.
en tegen onverwachts inschakelen beveiligd te zijn.
Bij een gasgestookte ketel dient de hoofd-afsluitkraan
Bij een gasgestookte ketel dient de hoofd-afsluitkraan
van de gastoevoer dichtgedraaid en tegen onverwachts
van de gastoevoer dichtgedraaid en tegen onverwachts
opendraaien beveiligd te zijn.
opendraaien beveiligd te zijn.
Na montage gasdichtheid controleren.
Na montage gasdichtheid controleren.
Reparatiewerkzaamheden aan componenten met een
Reparatiewerkzaamheden aan componenten met een
veiligheidstechnische functie zijn niet toegestaan.
veiligheidstechnische functie zijn niet toegestaan.
Onderdelen alleen door originele onderdelen van
Onderdelen alleen door originele onderdelen van
Viessmann of gelijkwaardige, door Viessmann goed-
Viessmann of gelijkwaardige, door Viessmann goed-
gekeurde onderdelen vervangen.
gekeurde onderdelen vervangen.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Technische wijzigingen voorbehouden!
Recomendações de segurança
Recomendações de segurança
¨
¨
Por favor, siga estas indicações de segurança.
Por favor, siga estas indicações de segurança.
A montagem, a primeira colocação em funcionamento,
A montagem, a primeira colocação em funcionamento,
os trabalhos de inspecção, de manutenção e de repara-
os trabalhos de inspecção, de manutenção e de repara-
ção devem ser efectuados por técnicos autorizados
ção devem ser efectuados por técnicos autorizados
(empresa instaladora de aquecimento/empresa de insta-
(empresa instaladora de aquecimento/empresa de insta-
lação contratada).
lação contratada).
Desligue a tensão do sistema em trabalhos no aparelho/
Desligue a tensão do sistema em trabalhos no aparelho/
sistema de aquecimento (p.ex., no fusível correspon-
sistema de aquecimento (p.ex., no fusível correspon-
dente ou no interruptor principal) e proteja-os para não
dente ou no interruptor principal) e proteja-os para não
serem ligados inadvertidamente.
serem ligados inadvertidamente.
No caso de se tratar de gás, feche a respectiva válvula
No caso de se tratar de gás, feche a respectiva válvula
de gás e proteja-a para não ser aberta inadvertidamente.
de gás e proteja-a para não ser aberta inadvertidamente.
Verificar a estanquicidade após a montagem.
Verificar a estanquicidade após a montagem.
Não são permitidas reparações de componentes com
Não são permitidas reparações de componentes com
funções de segurança.
funções de segurança.
Em caso de substituição, utilize exclusivamente peças
Em caso de substituição, utilize exclusivamente peças
sobressalentes originais Viessmann ou autorizadas pela
sobressalentes originais Viessmann ou autorizadas pela
mesma.
mesma.
Reserva-se o direito a alterações técnicas!
Reserva-se o direito a alterações técnicas!
P
¨
¨

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis