Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hach LANGE LOC 100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LANGE LOC 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Pъководство за потребителя bg
Uživatelská příručka cs
Brugervejledning da
Bedienungsanleitung de
Εγχειρίδιο Χρήστη
User Manual en
Manuel d'utilisation
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv hu
Manuale utente
Basisgebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Manual al utilizatorului
Pуководство пользова
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Bruksanvisning sv
Kullanım Kılavuzu
DOC012.98.90327
LOC 100
06/2011, Edition 2A
el
fr
hr
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sl
tr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach LANGE LOC 100

  • Seite 1 DOC012.98.90327 LOC 100 06/2011, Edition 2A Pъководство за потребителя bg Uživatelská příručka cs Brugervejledning da Bedienungsanleitung de Εγχειρίδιο Χρήστη User Manual en Manuel d'utilisation Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv hu Manuale utente Basisgebruikershandleiding Instrukcja obsługi Manual do utilizador Manual al utilizatorului Pуководство...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Български ............................3 Čeština............................. 15 Dansk............................... 27 Deutsch............................39 Ελληνικά ............................51 English ............................. 63 Français ............................75 Hrvatski............................87 Magyar............................. 99 Italiano ............................111 Nederlands ............................ 123 Polski ............................. 135 Português ............................147 Română ............................159 Русский ............................171 Slovenský...
  • Seite 3: Технически Данни

    Български Технически данни Подлежат на промени без известяване. Функционални спецификации Дисплей 128 × 64 пиксела Вход 3 сензорни бутона Захранване 2 акумулаторни AA Ni-MH батерии (включени в обема на доставката) Работни часове 1000 работни цикъла, прибл. 2 месеца Време за зареждане, необходимо...
  • Seite 4: Информация За Безопасност

    Информация за безопасност Предупредителни знаци Прочетете всички етикети и табелки, прикрепени към инструмента. Моля, прочетете цялото ръководство преди да разопаковате, Неспазването на това условие може да доведе до нараняване или настройвате или работите с това оборудване. Обърнете внимание повреда на инструмента. Ако са обозначени върху инструмента, на...
  • Seite 5: Обем На Доставката

    Батерии О П А С Н О С Т П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от пожар и експлозия. Инструментът не бива да се използва в опасна среда. Използвайте само NiMH акумулаторни батерии за измервателния Производителят...
  • Seite 6: Описание На Продукта

    Описание на продукта RFID четящо/пишещото устройство LOC 100 може да се използва за отпечатване на ID на оператора и на ID на мястото върху етикета на бутилка с проба заедно с часа и датата. Към всяка бутилка с проба ще бъде прикрепена следната информация: •...
  • Seite 7 Фигура 1 Изглед отпред на LOC 100 Ляв бутон (Четене) Порт за мини USB Бутон Вкл./Изкл. Дисплей Десен бутон (Запис) Български 7...
  • Seite 8 Фигура 2 Изглед отзад на LOC 100 Винт RFID модул Капак на отделението за батерии AA акумулаторна батерия (2 × Български 8...
  • Seite 9: Пускане В Експлоатация

    Пускане в експлоатация Подгответе RFID четящо/пишещото устройство LOC 100 О П А С Н О С Т Опасност от пожар и експлозия. Забележка: Ако LOC 100 е свързан с фотометъра с помощта Използвайте само NiMH батерии за измервателния инструмент; не са на...
  • Seite 10 Приготвяне на бутилките с пробите Изберете Инициализира RFID маркировка. Фигура 3 Етикет с ID на пробата върху бутилка за проба Следвайте инструкциите на екрана и задръжте RFID тага "оператор" отпред на RFID модула на фотометъра. Звуков сигнал показва, че процесът на запис е извършен успешно.
  • Seite 11 Прочитане на данните и записване на Натиснете Инициалзира RFID маркировка. етикета Включете LOC 100. Прочетете инициализирания на фотометъра ID на оператора, като държите LOC 100 над RFID тага "оператор" и кратко натиснете левия бутон. LOC 100 се опитва да прочете тага за пет...
  • Seite 12 Прочитане на RFID тага "проба" от Забележка: Дълъг звуков сигнал показва, че тагът е прочетен или записан успешно. Грешка, например когато разстоянието до фотометъра тага е твърде голямо, се означава с пет кратки звукови сигнала и съобщение за грешка. Дръжте етикета на бутилката с пробата отпред на RFID модула на...
  • Seite 13: Съобщения За Грешка

    Съобщения за грешка Резервни части Откриване и Показани Описание Кат. № Описание на грешка отстраняване на грешки повреди Комплект RFID за идентификация на проба, включително и RFID четящо/пишещо устройство LOC LQV156.99.10001 Грешка в RFID комуникацията: Позиционирайте RFID 100 и тагове "оператор", "проба" и "място". тага...
  • Seite 14 Български 14...
  • Seite 15: Čeština 15

    Čeština Specifikace Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Provozní charakteristiky Displej 128 x 64 pixelů Vstup 3 dotyková tlačítka Napájení 2 dobíjitelné baterie AA Ni-MH (zahrnuto v dodávce) Provozní hodiny Cca 1 000 pracovních cyklů 2 měsíce Doba nabíjení potřebná pro plné 18 hodin nabití...
  • Seite 16: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace Oznámení výstrahy Přečtěte si všechny štítky a etikety připojené k zařízení. Opomenutí Před rozbalením, instalací nebo uvedením tohoto přístroje do chodu si tohoto úkonu může mít za následek zranění osoby nebo poškození přečtěte celou tuto příručku. Věnujte pozornost všem upozorněním na přístroje.
  • Seite 17: Rozsah Dodávky

    Baterie VA R O V Á N Í N E B E Z P E Č Í Přístroj nepoužívejte v nebezpečném prostředí. Riziko požáru nebo exploze. Výrobce a jeho dodavatelé odmítají jakoukoliv výslovnou či nepřímou záruku za Do měřicího přístroje vkládejte pouze dobíjitelné baterie NiMH a dbejte na to, aby použití...
  • Seite 18: Popis Výrobku

    Popis výrobku Čtecí/zapisovací přístroj LOC 100 RFID lze používat pro zápis ID operátora a ID odběrového místa na štítek na vzorkovnici společně s časem a datem. Každá vzorkovnice má potom zřetelně přidělené následující informace: • Místo – kde byl vzorek odebrán? •...
  • Seite 19 Obrázek 1 Pohled na přístroj LOC 100 zepředu Levé tlačítko (čtení) Port mini USB Klávesa On/Off (zapnuto/vypnuto) Displej Pravé tlačítko (zápis) Čeština 19...
  • Seite 20 Obrázek 2 Pohled na přístroj LOC 100 zezadu Šroub Modul RFID Kryt přihrádky na baterie Dobíjitelná baterie AA (2 Čeština 20...
  • Seite 21: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Příprava čtecího/zapisovacího přístroje LOC 100 RFID N E B E Z P E Č Í Riziko požáru nebo exploze. Používejte pouze baterie NiMH poskytnuté v měřicím přístroji, žádný jiný typ Poznámka: Jestliže je přístroj LOC 100 připojen k fotometru baterie není...
  • Seite 22 Příprava vzorkovnic Stiskněte možnost Inicializace RFID značky. Obrázek 3 Štítek s ID vzorku na vzorkovnici Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID operátora na přední straně modulu RFID fotometru. Zvukový signál potvrdí, že byl proces zapisování úspěšný. Nalepte štítek s ID vzorku na vzorkovnici tak, aby dolní okraj štítku byl přibližně...
  • Seite 23 Čtení dat a zápis na štítek Stiskněte možnost Initialize RFID Tag (Inicializace značky RFID). Zapněte přístroj LOC 100. Načtěte ID operátora inicializované ve fotometru přidržením přístroje LOC 100 nad značkou RFID operátora a krátkým stisknutím levého tlačítka. Přístroj LOC 100 se bude pokoušet načíst značku po dobu pěti sekund.
  • Seite 24 Načítání značky RFID vzorku na fotometru Poznámka: Jeden dlouhý tón označuje, že značka byla úspěšně přečtena nebo zapsána. Chyba, na př. kvůli příliš velké vzdálenosti od Přidržte štítek na vzorkovnici před modulem RFID fotometru. značky, je indikována pěti krátkými tóny a chybovým hlášením. ID vzorku je načteno a zobrazeno jako tlačítko na nástrojové...
  • Seite 25: Náhradní Díly

    Hlášení o poruchách Náhradní díly Zobrazené Charakteristika chyb Řešení problémů Popis Kat. č. chyby Sada RFID pro identifikaci vzorků obsahující RFID čtecí/ Chyba komunikace RFID: Umístěte značku RFID zapisovací zařízení LOC 100 a značky operátora, vzorku a LQV156.99.10001 Značka neodpovídá. E-01 blíže k přístroji nebo odběrového místa...
  • Seite 26 Čeština 26...
  • Seite 27: Specifikationer

    Dansk Specifikationer Med forbehold for ændringer. Specifikationer vedrørende ydeevne Display 128 × 64 pixel Navigering 3 taster Strømforsyning 2 genopladelige AA Ni-MH-batterier (følger med det leverede produkt) Driftstimer 1000 arbejdscyklusser, ca. hver 2. måned Opladningstid for fuld opladning 18 timer Interface Mini-USB Realtids-ur...
  • Seite 28 Sikkerhedsoplysninger Advarselsskilte Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Undladelse Hele brugsanvisningen bør læses grundigt inden instrumentet udpakkes, heraf kan medføre personskade eller beskadigelse af apparatet. Hvis de opsættes og betjenes. Overhold alle fare- og advarselshenvisninger. fremgår på instrumentet, vil tilsvarende symboler fremgå i de relevante Tilsidesættelse af dette kan medføre alvorlig kvæstelser for brugeren sikkerhedsoplysninger i brugermanualen.
  • Seite 29 Batterier A D VA R S E L FA R E Instrumentet må ikke benyttes under farlige forhold. Risiko for brand og eksplosion. Producenten og dennes leverandører afviser alle udtrykkelige og indirekte Brug kun de genopladelige NiMH-batterier til måleinstrumentet, og sørg for, at garantier ved brug i forbindelse med højrisikoaktiviteter.
  • Seite 30 Produktbeskrivelse LOC 100 RFID lokaliseringsenhed kan bruges til at overføre operatør-id til lokations-id på en prøveflaske sammen med klokkeslæt og dato. Hver prøveflaske har derefter tydeligt følgende oplysninger: • Sted - hvor blev prøven taget? • Tid - hvornår blev prøven taget? •...
  • Seite 31 Figur 1 Visning af LOC 100 forfra Indlæs data (venstre tast) Mini-USB-port Tænd/sluk-tast Display Udlæs data (højre tast) Dansk 31...
  • Seite 32 Figur 2 Visning af LOC 100 bagfra Skrue RFID-modul Dæksel til batterirum AA genopladeligt batteri (2 × Dansk 32...
  • Seite 33 Ibrugtagning Klargør LOC 100 RFID lokaliseringsenhed FA R E Risiko for brand og eksplosion. Anvend kun de NiMH-batterier, der fulgte med instrumentet; det er ikke tilladt at Bemærk: Hvis LOC 100 er tilsluttet fotometeret via et USB-kabel, bruge andre batterityper. oplades de genopladelige batterier og datoen og klokkeslættet Kontroller, at batterierne er isat korrekt i batterirummet.
  • Seite 34 Klargør prøveflasker Vælg Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag). Figur 3 Etiket med prøve-id på en prøveflaske Følg instruktionerne på skærmen, og hold operatør-RFID-tag'et foran fotometerets RFID-modul. En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført. Prøve-id-etiketten klæbes på prøveflasken, sådan at etikettens nederste kant er ca.
  • Seite 35 Udlæs data og overfør til etiket Tryk på Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag). Tænd LOC 100. Indlæs det operatør-id, der er initialiseret på fotometeret ved at holde LOC 100 over operatør-RFID-tag'et og trykke kortvarigt på den venstre tast. LOC 100 forsøger at læse tag'et i fem sekunder. Når tag'et er blevet aflæst, vises operatør-id på...
  • Seite 36 Udlæs prøve-RFID-tag'et på fotometeret Bemærk: Én lang tone indikerer, at et tag er blevet af- eller indlæst. En fejl, f. eks. fordi afstanden fra et tag er for stor, indikeres ved fem korte Hold prøveflaskens etiket foran fotometerets RFID-modul. toner og en fejlmeddelelse. Prøve-id aflæses og vises som en knap på...
  • Seite 37: Fejlfinding

    Fejlmeddelelser Reservedele Viste fejl Fejlbeskrivelse Fejlfinding Beskrivelse Vare nr. RFID-kommunikationsfejl: Placer RFID-tag tættere RFID-sæt til prøveidentifikation, herunder RFID E-01 på instrumentet, eller Tag sender intet svar. LQV156.99.10001 lokaliseringsenhed og operatør, prøve og lokations tags. udskift tag. Afstand for stor eller defekt tag. LOC 100 RFID lokaliseringsenhed LQV156.99.20001 Fjern alle tags fra...
  • Seite 38 Dansk 38...
  • Seite 39: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Änderungen vorbehalten. Leistungsspezifikationen Display 128 × 64 Punkte Eingabe 3 Folientasten Stromversorgung 2 wiederaufladbare AA Ni-MH Akkus (im Lieferumfang enthalten) Betriebsstunden 1000 Arbeitszyklen, ca. 2 Monate Ladezeit bei Vollladung 18 Stunden Schnittstelle Mini-USB Echtzeituhr Genauigkeit 1 Sek./Tag Größe 65 ×...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnschilder Beachten Sie alle Kennzeichen und Schilder, die am Gerät angebracht Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädigungen des das Gerät auspacken, aufstellen und in Betrieb nehmen. Achten Sie auf Geräts zur Folge haben. Für auf dem Instrument angebrachte Symbole alle Gefahren- und Warnhinweise.
  • Seite 41: Lieferumfang

    Akkus G E FA H R WA R N U N G Feuer und Explosionsgefahr. Das Gerät darf nicht in gefährlichen Umgebungen verwendet werden. Verwenden Sie für das Messgerät nur die mitgelieferten NiMH-Akkus und stellen Der Hersteller und seine Lieferanten übernehmen weder ausdrückliche oder Sie sicher, dass die Akkus richtig in das Akkufach eingesetzt sind.
  • Seite 42: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Mit dem RFID-Lese/Schreibgerät LOC 100 können Sie die Informationen Anwender-ID und Probenort-ID zusammen mit Uhrzeit und Datum auf ein Probenflaschen-Etikett schreiben. Jeder Probenflasche sind dann eindeutig folgende Informationen zugewiesen: • Probenort: wo ist die Probe genommen worden? • Zeit: Wann ist die Probe genommen worden? •...
  • Seite 43 Abbildung 1 Frontansicht LOC 100 Taste links (Lesen) Mini-USB Schnittstelle Ein/Aus Taste Display Taste rechts (Schreiben) Deutsch 43...
  • Seite 44 Abbildung 2 Rückansicht LOC 100 Schraube RFID-Modul Abdeckung Akkufach Akku Typ AA (2 × Deutsch 44...
  • Seite 45: Rfid-Lese/Schreibgerät Loc 100 Vorbereiten

    Inbetriebnahme RFID-Lese/Schreibgerät LOC 100 vorbereiten G E FA H R Feuer und Explosionsgefahr. Verwenden Sie für das Messgerät nur die mitgelieferten NiMH-Akkus und keine Hinweis: Wenn das LOC 100 über ein USB-Kabel mit dem Batterien! Photometer verbunden ist, werden die Akkus geladen und das Stellen Sie sicher, dass die Akkus richtig in das Akkufach eingesetzt sind.
  • Seite 46: Probenflaschen Vorbereiten

    Probenflaschen vorbereiten Wählen Sie Initialisiere RFID-Tag. Abbildung 3 Proben-ID Etikett auf Probenflasche Folgen Sie der Anweisung auf dem Bildschirm und halten Sie den Anwender RFID-Tag vor das RFID-Modul des Photometers. Ein Siglnalton bestätigt den erfolgreichen Schreibvorgang. Kleben Sie ein Proben-ID Etikett so auf die Probenflasche, dass die Unterkante des Etiketts ca.
  • Seite 47: Daten Einlesen Und Etikett Beschreiben

    Daten einlesen und Etikett beschreiben Tippen Sie Initialisiere RFID-Tag. Schalten Sie das LOC 100 ein. Lesen Sie die am Photometer initialisierte Anwender-ID ein, indem Sie das LOC 100 über den Anwender RFID-Tag halten und die linke Taste kurz drücken. Das LOC 100 versucht 5 Sek. lang das Tag zu lesen.
  • Seite 48: Proben Rfid-Tag Am Photometer Auslesen

    Proben RFID-Tag am Photometer auslesen Hinweis: Erfolgreiches Lesen oder Schreiben wird durch einen einzelnen, langen Ton quittiert. Ein Fehler z. B. durch zu großen Abstand Halten Sie das Etikett der Probenflasche vor das RFID-Modul des zum Tag wird durch 5 kurze Töne und eine Fehlermeldung angezeigt. Photometers.
  • Seite 49: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Ersatzteile Angezeigte Beschreibung der Fehler Fehlerbehebung Beschreibung Kat.-Nr. Fehler RFID-Set zur Probenidentifikation, inklusive RFID Lese-/ Positionieren Sie den RFID Kommunikationsfehler : Schreibeinheit LOC 100 und Anwender-, Proben- und LQV156.99.10001 RFID Tag näher am E-01 Tag schickt keine Antwort Probenort-Tags Gerät oder ersetzen Sie Entfernung zu groß...
  • Seite 50 Deutsch 50...
  • Seite 51: Ελληνικά 51

    Ελληνικά Προδιαγραφές Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Προδιαγραφές απόδοσης Οθόνη 128 × 64 pixel Είσοδος 3 πλήκτρα αφής Τροφοδοσία ρεύματος 2 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AA Ni-MH (συμπεριλαμβάνονται στο παραδοτέο υλικό) Ώρες λειτουργίας 1000 κύκλους εργασίας, περίπου 2 μήνες Χρόνος που απαιτείται για 18 ώρες...
  • Seite 52: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Ενδείξεις προειδοποίησης Διαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στη Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο προτού αποσυσκευάσετε, συσκευή. Αν δεν το κάνετε, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό. Δώστε ιδιαίτερη στο...
  • Seite 53: Παραδοτέο Υλικό

    Μπαταρίες Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Το όργανο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε επικίνδυνο περιβάλλον. Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH που παρέχονται με Ο...
  • Seite 54: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής RFID LOC 100 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εγγραφή του ID χειριστή και του ID τοποθεσίας σε μια ετικέτα φιάλης δείγματος μαζί με την ώρα και την ημερομηνία. Επομένως, σε κάθε φιάλη δείγματος αναφέρονται ξεκάθαρα οι ακόλουθες...
  • Seite 55 Εικόνα 1 Πρόσθια όψη LOC 100 Αριστερό πλήκτρο (Ανάγνωση) Θύρα mini-USB Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Οθόνη Δεξί πλήκτρο (Εγγραφή) Ελληνικά 55...
  • Seite 56 Εικόνα 2 Πίσω όψη LOC 100 Βίδα Μονάδα RFID Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταριών Επαναφορτιζόμενη μπαταρία AA (2 × Ελληνικά 56...
  • Seite 57: Έναρξη Λειτουργίας

    Έναρξη λειτουργίας Προετοιμασία της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής RFID LOC 100 Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Σημείωση: Αν η συσκευή LOC 100 είναι συνδεδεμένη στο Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες NiMH που παρέχονται με το όργανο μέτρησης. φωτόμετρο...
  • Seite 58 Προετοιμασία φιαλών δειγμάτων Επιλέξτε Αρχικοποίηση RFID-Tag. Εικόνα 3 Ετικέτα ID δείγματος σε μια φιάλη δείγματος Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης και κρατήστε την ετικέτα RFID χειριστή μπροστά από τη μονάδα RFID του φωτόμετρου. Ένας ήχος επιβεβαιώνει ότι η διαδικασία εγγραφής ολοκληρώθηκε με...
  • Seite 59 Ανάγνωση δεδομένων και εγγραφή σε Καθορίστε το ID δείγματος (ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας φωτόμετρου). ετικέτα Πατήστε Αρχικοποίηση ετικέτας RFID. Ενεργοποιήστε το LOC 100. Πραγματοποιήστε ανάγνωση του ID χειριστή που αρχικοποιήθηκε στο φωτόμετρο κρατώντας το LOC 100 πάνω από την ετικέτα RFID χειριστή...
  • Seite 60 χρησιμοποιώντας το φωτόμετρο (Ανάγνωση ετικέτας RFID Εικόνα 4 Ανάγνωση και εγγραφή δεδομένων μέσω του LOC 100 δείγματος στο φωτόμετρο) για να ελέγξετε την ετικέτα RFID δείγματος. Σημείωση: Ένας παρατεταμένος ήχος επισημαίνει ότι η ανάγνωση ή η εγγραφή της ετικέτας ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Ένα σφάλμα, π. χ. εξαιτίας...
  • Seite 61 Ανάγνωση ετικέτας RFID δείγματος στο Μηνύματα σφάλματος φωτόμετρο Εμφανιζόμεν Αντιμετώπιση Περιγραφή σφάλματος Κρατήστε την ετικέτα φιάλης δείγματος μπροστά από τη μονάδα α σφάλματα προβλημάτων RFID του φωτόμετρου. Σφάλμα επικοινωνίας μέσω RFID: Τοποθετήστε την ετικέτα Πραγματοποιείται ανάγνωση του ID δείγματος και εμφανίζεται ως RFID πλησιέστερα...
  • Seite 62 Ανταλλακτικά Περιγραφή Αρ. καταλόγου Σετ RFID για αναγνώριση δείγματος, συμπεριλαμβανομένης της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής LQV156.99.10001 LOC 100 RFID και των ετικετών χειριστή, δείγματος και τοποθεσίας Συσκευή ανάγνωσης/εγγράφης LOC 100 RFID LQV156.99.20001 Δύο ετικέτες χειριστή RFID LZQ086 Τρεις ετικέτες δείγματος RFID, μαύρες LZQ067 Τρεις...
  • Seite 63: English 63

    English Specifications Subject to change without notice. Performance specifications Display 128 × 64 pixels Input 3 touch keys Power supply 2 rechargeable AA Ni-MH batteries (included within the scope of delivery) Operating hours 1000 work cycles, approx. 2 months Charging time required for full 18 hours charge Interface...
  • Seite 64: Safety Information

    Safety information Warning signs Read all labels and tags attached to the instrument. Failure to do so may Please read this entire manual before unpacking, setting up, or result in personal injury or damage to the instrument. If noted on the operating this equipment.
  • Seite 65 Certification Move the equipment away from the device receiving the interference. FCC ID: YCB - LOC100 Reposition the receiving antenna for the device receiving the interference. IC ID: 5879A - LOC100 Try combinations of the above. This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license exempt RSS standard(s).
  • Seite 66: Scope Of Delivery

    Product description Batteries The LOC 100 RFID read/write device can be used to write the operator D A N G E R ID and location ID onto a sample bottle label together with the time and date. Risk of fire and explosion. Only use the NiMH rechargeable batteries provided in the measuring instrument Every sample bottle then clearly has the following information assigned and make sure that the batteries are correctly inserted into the battery...
  • Seite 67 Figure 1 Front view of LOC 100 Left key (Read) Mini-USB port On/Off key Display Right key (Write) English 67...
  • Seite 68 Figure 2 Rear view of LOC 100 Screw RFID module Battery compartment cover AA rechargeable battery (2 × English 68...
  • Seite 69 Commissioning Prepare the LOC 100 RFID read/write device D A N G E R Risk of fire and explosion. Only use the NiMH batteries provided in the measuring instrument; no other Note: If the LOC 100 is connected to the photometer via a USB battery types are permitted.
  • Seite 70 Glue the sample ID label onto the sample bottle so that the lower edge The operator RFID tag can be rewritten at any time. To do so, confirm the "Overwrite Operator ID" message with OK and enter of the label is approximately 2 cm above the bottom of the bottle. the password, if the old operator ID is protected with a password.
  • Seite 71 Read data and write on label Note: One long tone indicates that the tag has been read or written successfully. An error, e. g. because the distance from the tag is too Switch on the LOC 100. great, is indicated by five short tones and an error message. Read in the operator ID initialized on the photometer by holding the LOC 100 above the operator RFID tag and briefly pressing the left key.
  • Seite 72: Error Messages

    Read out the sample RFID tag on the Error messages photometer Displayed Error description Troubleshooting Hold the sample bottle label in front of the photometer RFID errors module. RFID communication error: Position the RFID tag The sample ID is read in and displayed as a button on the toolbar in E-01 closer to the instrument Tag sends no answer.
  • Seite 73: Replacement Parts

    Replacement parts Description Cat. no. RFID set for sample identification, including LOC 100 RFID LQV156.99.10001 read/write device and operator, sample and location tags LOC 100 RFID read/write device LQV156.99.20001 Two RFID operator tags LZQ086 Three RFID sample tags, black LZQ067 Three RFID sample tags, yellow LZQ068 Three RFID sample tags, red...
  • Seite 74 English 74...
  • Seite 75: Français 75

    Français Caractéristiques Sujet à changements sans préavis. Caractéristiques de performance Ecran 128 × 64 pixels Entrée 3 boutons tactiles Alimentation 2 piles rechargeables AA Ni-MH (incluses dans la livraison) Heures de fonctionnement 1 000 cycles de fonctionnement, env. 2 mois Temps nécessaire pour une 18 heures charge complète...
  • Seite 76: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles d'avertissement Lire toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l’instrument. Le Lisez la totalité du manuel avant de déballer, configurer ou utiliser cet non-respect de cet avertissement pourrait causer des blessures à appareil. Prêtez attention à toutes les consignes de danger et aux l'utilisateur ou endommager l'appareil.
  • Seite 77 Certification AV E R T I S S E M E N T ID FCC : YCB - LOC 100 ID IC : 5879A - LOC 100 L'appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements à risque. Le fabricant et ses fournisseurs rejettent toute garantie explicite ou implicite pour Ce dispositif est conforme à...
  • Seite 78: Contenu De La Livraison

    Description du produit Piles L'appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID peut être utilisé pour D A N G E R inscrire l'identifiant de l'utilisateur, l'identifiant de l'emplacement, l'heure et la date sur l'étiquette d'un flacon d'échantillon. Risque d'incendie ou d'explosion. Insérez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies avec l'instrument de Ainsi, chaque flacon d'échantillon comporte des informations claires la mesure et assurez-vous qu'elles sont correctement installées dans le...
  • Seite 79 Figure 1 Vue avant du LOC 100 Bouton gauche (Lire) Port mini USB Bouton Marche/Arrêt Ecran Touche droite (Ecrire) Français 79...
  • Seite 80 Figure 2 Vue arrière du LOC 100 Module RFID Cache du compartiment à piles Pile rechargeable AA ( × Français 80...
  • Seite 81: Mise En Service

    Mise en service Préparer l'appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID D A N G E R Risque d'incendie ou d'explosion. Utilisez uniquement les piles NiMH fournies avec l'instrument de mesure ; il est Remarque : Si le LOC 100 est connecté à un photomètre via un interdit d'utiliser d'autres types de piles.
  • Seite 82 Préparer les flacons d'échantillons Sélectionnez Initialize RFID Tag (initialiser l'étiquette RFID). Figure 3 Etiquette indiquant l'ID d'échantillon sur un flacon d'échantillon Suivez les instructions à l'écran et placez l'étiquette RFID utilisateur devant le module RFID du photomètre. Un bip sonore confirme que le processus d'écriture a abouti. Collez l'étiquette d'ID d'échantillon sur le flacon d'échantillon de façon à...
  • Seite 83 Lire les données et écrire sur l'étiquette Appuyez sur « Initialize RFID Tag » (Initialiser étiquette RFID). Allumez le LOC 100. Lisez l'ID utilisateur initialisé avec le photomètre en tenant le LOC 100 au-dessus de l'étiquette RFID utilisateur et appuyez brièvement sur le bouton gauche.
  • Seite 84 Lire l'étiquette RFID d'échantillon avec le Remarque : Un signal sonore long indique que l'étiquette a été lue ou écrite avec succès. Quand une erreur survient, p. ex. lorsque la distance photomètre de l'étiquette est trop grande, cinq signaux sonores courts retentissent et un message d'erreur apparaît pour signaler cette dernière.
  • Seite 85: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Pièces de rechange Erreurs Description de l'erreur Dépannage Description Cat. Nº affichées Kit RFID pour l'identification d'échantillon comprenant Erreur de communication RFID : Rapprochez l'étiquette l'appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID, ainsi que les LQV156.99.10001 L'étiquette n'envoie aucune réponse. E-01 RFID de l'instrument ou étiquettes utilisateur, échantillon et emplacement...
  • Seite 86 Français 86...
  • Seite 87: Specifikacije

    Hrvatski Specifikacije Pridržavamo pravo na izmjene bez prethodne najave. Specifikacije radnih karakteristika Zaslon 128 × 64 piksela Ulaz 3 dodirne tipke Napajanje 2 AA Ni-MH baterije koje se mogu puniti (uključene u isporuku) Sati rada 1000 radnih ciklusa, pribl. 2 mjeseca Vrijeme potrebno za potpuno 18 sati punjenje...
  • Seite 88: Sigurnosne Informacije

    Sigurnosne informacije Znakovi upozorenja Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Nepridržavanje ovih Prije raspakiranja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli uputa može rezultirati ozljedom ili oštećenjem instrumenta. Ako se korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja za opasnost i oprez. U nalaze na instrumentu, odgovarajući simboli bit će uključeni i u suprotnom bi moglo doći do ozbiljnih ozljeda operatera ili štete na relevantno poglavlje korisničkog priručnika sa sigurnosnim...
  • Seite 89 Baterije O PA S N O S T U P O Z O R E N J E Mogućnost požara i eksplozije. Instrument ne smijete koristiti u opasnom okruženju. S ovim mjernim instrumentom koristite isključivo isporučene NiMH baterije te Proizvođač i njegovi dobavljači odbijaju bilo kakvo izričito ili neizravno jamstvo pri provjerite jesu li ispravno postavljene u odjeljak za baterije.
  • Seite 90: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka može se koristiti za ispis ID oznake operatera i lokacije, kao i vremena i datuma, na bočicu s uzorkom. Svakoj bočici s uzorkom tada su jasno dodijeljene sljedeće informacije: • Lokacija — gdje je uzorak prikupljen? •...
  • Seite 91 Slika 1 Prednji dio uređaja LOC 100 Lijeva tipka (Očitavanje) Priključak za mini USB Tipka za uključivanje/isključivanje Zaslon Desna tipka (Ispis) Hrvatski 91...
  • Seite 92 Slika 2 Stražnji dio uređaja LOC 100 Vijak RFID modul Poklopac odjeljka za baterije AA baterija koja se može puniti (2 × Hrvatski 92...
  • Seite 93: Početak Korištenja

    Početak korištenja Pripremite LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka O PA S N O S T Mogućnost požara i eksplozije. Napomena: Ako je LOC 100 USB kabelom povezan s fotometrom, Koristite isključivo NiMH baterije isporučene s uređajem, upotreba ostalih vrsta pune se baterije, a datum i vrijeme se s fotometra prenose na uređaj baterija nije dozvoljena.
  • Seite 94 Priprema bočica za uzorke OdaberiteZapočni RFID oznaka Slika 3 ID uzorka na bočici za uzorak Slijedite upute na zaslonu te postavite RFID oznaku operatera ispod RFID modula fotometra. Zvučni signal potvrđuje da je postupak ispisa uspješno obavljen. Zalijepite naljepnicu s ID oznakom na bočicu s uzorkom tako da se donji rub naljepnice nalazi pribl.
  • Seite 95 Očitavanje i ispis podataka na naljepnicu Pritisnite Initialize RFID Tag (Pokretanje RFID oznake) Uključite LOC 100. Očitajte ID operatera pokrenut na fotometru tako što ćete postaviti LOC 100 iznad RFID oznake operatera i kratko pritisnuti lijevu tipku. LOC 100 pet sekundi pokušava očitati oznaku. Nakon što je oznaka uspješno očitana, na zaslonu se pojavljuje ID operatera.
  • Seite 96 Očitavanje RFID oznake uzorka na fotometru Napomena: Jedan dugački zvučni signal označava uspješno očitavanje ili ispisivanje oznaka. Pogreška, npr. u slučaju da je oznaka previše Postavite naljepnicu bočice s uzorkom ispred RFID modula udaljena, označena je s pet kratkih zvučnih signala i porukom o pogrešci. fotometra.
  • Seite 97: Poruke O Pogreškama

    Poruke o pogreškama Zamjenski dijelovi Prikazane Opis pogreške Rješavanje problema Opis Kat. br. pogreške RFID komplet za identifikaciju uzorka koji uključuje LOC Pogreška u RFID komunikaciji. RFID oznaku postavite 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka te oznake LQV156.99.10001 Oznaka se ne učitava. E-01 bliže instrumentu ili ju operatera, uzorka i lokacije...
  • Seite 98 Hrvatski 98...
  • Seite 99: Műszaki Jellemzők

    Magyar Műszaki jellemzők Az adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. Teljesítményjellemzők A kijelző 128 x 64 képpont Bemenet 3 érintőgomb Tápellátás 2 AA Ni-MH akkumulátor (a csomag tartalmazza) Üzemóra 1000 munkaciklus, kb. 2 hónap A teljes feltöltéshez szükséges 18 óra töltési idő Interfész Mini USB Valós idejű...
  • Seite 100: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Figyelmeztető jelzések Olvassa el a készüléken található összes címkét és matricát. Ennek Kérjük, olvassa végig a kézikönyvet a készülék kicsomagolása, elmulasztása személyi sérülést vagy a műszer károsodását beállítása és működtetése előtt. Figyeljen a veszélyt jelző szövegekre és eredményezheti. A berendezésen szereplő szimbólumok ismertetése a figyelmeztetésekre.
  • Seite 101: A Csomag Tartalma

    Telepek V E S Z É LY F I G Y E L M E Z T E T É S Tűz- és robbanásveszély. Veszélyes környezetben a berendezés használata nem engedélyezett. Csak a mérőberendezéshez mellékelt NiMH-akkumulátorokat használja, és A gyártó és beszállítói visszautasítanak minden kifejezett vagy közvetlen ellenőrizze, hogy az akkumulátorok megfelelően vannak-e behelyezve az garanciát a nagy veszélyességi fokozatú...
  • Seite 102: Termékleírás

    Termékleírás A LOC 100 RFID-olvasó/író készülék a kezelői azonosító és a helyazonosító felírását teszi lehetővé egy mintapalackcímkére, az idő és a dátum feltüntetésével együtt. Ezzel minden mintapalack a következő hozzárendelt információkat tartalmazza: • Hely: a mintavétel helye. • Idő: a mintavétel ideje. •...
  • Seite 103 1. ábra A LOC 100 elülső nézete Bal oldali gomb (olvasás) Mini-USB port Be/ki gomb A kijelző Jobb oldali gomb (írás) Magyar 103...
  • Seite 104 2. ábra A LOC 100 hátoldala Csavar RFID-modul Akkurekesz fedele AA akkumulátor (2 Magyar 104...
  • Seite 105: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés A LOC 100 RFID-olvasó/író eszköz előkészítése V E S Z É LY Tűz- és robbanásveszély. Csak a mérőberendezéshez mellékelt NiMH-akkumulátorokat használja; más Megjegyzés: Ha a LOC 100 készülék a fotométerhez USB-kábelen típusú akkumulátorok nem használhatók. keresztül csatlakozik, az akkumulátorok feltöltésre kerülnek, és a Ügyeljen rá, hogy az akkumulátorok megfelelően legyenek behelyezve az fotométer a dátumot és az időt továbbítja a LOC 100 készülékre.
  • Seite 106 A mintapalackok előkészítése Válassza a Kezdőérték RFID Tag lehetőséget. 3. ábra Mintaazonosító címke a mintapalackon Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és tartsa a kezelői RFID-címkét a fotométer RFID-modulja elé. A sikeres írási folyamatot a készülék hangjelzéssel nyugtázza. Ragassza a mintaazonosító címkét a mintapalackra úgy, hogy a címke alsó...
  • Seite 107 Adatok olvasása és címkére írása Nyomja meg az RFID-címke inicializálása pontot. Kapcsolja be a LOC 100 készüléket. Olvassa le a fotométeren inicializált kezelői azonosítót úgy, hogy a LOC 100 készüléket a kezelői RFID-címke fölé tartja, és röviden megnyomja a bal oldali gombot. A LOC 100 készülék öt másodpercen át megkísérli leolvasni a címkét.
  • Seite 108 A minta RFID-címke leolvasása a Megjegyzés: A címke sikeres írását és olvasását hosszú hangjelzés jelzi. A hibákat, például a címke és az olvasó közötti túl nagy távolságot fotométeren öt rövid hangjelzés és a kijelzőn megjelenő hibaüzenet jelzi. Tartsa a mintapalack-címkét a fotométer RFID-modulja elé. A készülék leolvassa a mintaazonosítót, amely ezután a fotométer eszköztárának gombjaként jelenik meg.
  • Seite 109: Hibaüzenetek

    Hibaüzenetek Cserealkatrészek Kijelzett Hiba leírása Hibaelhárítás Leírás Kat. szám: hibák RFID-készlet mintaazonosításhoz, amely tartalmaz egy RFID kommunikációs hiba: Tegye az RFID-címkét LOC 100 RFID-író/olvasó eszközt, valamint kezelői, minta- LQV156.99.10001 közelebb a A címke nem válaszol. E-01 és helycímkéket. berendezéshez vagy Túl nagy a távolság vagy a címke cserélje le a címkét.
  • Seite 110 Magyar 110...
  • Seite 111: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche Soggetti a modifiche senza preavviso. Specifiche sulle prestazioni Display 128 × 64 pixel Input 3 tasti Alimentazione 2 batterie AA Ni-MH ricaricabili (incluse nella consegna) Durata di funzionamento 1000 cicli di lavoro, circa 2 mesi Tempo di ricarica necessario per 18 ore una carica completa Interfaccia...
  • Seite 112: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Segnali di avvertenza Leggere tutti i simboli e le targhette affisse sullo strumento. La mancata Si prega di leggere attentamente tutto il presente manuale utente prima osservanza di tali istruzioni potrebbe determinare lesioni alle persone o di disimballare, configurare o far funzionare lo strumento. Prestare danni allo strumento.
  • Seite 113: Accessori In Dotazione

    Batterie P E R I C O L O AV V E R T E N Z A Rischio di incendio o esplosione. Questo strumento non può essere utilizzato in ambienti pericolosi. Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili NiMH in dotazione con lo Il produttore e i suoi fornitori rifiutano le garanzie, esplicite o implicite, relative strumento e verificare che siano inserite correttamente nel vano batterie.
  • Seite 114: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Il dispositivo di lettura/scrittura RFID LOC 100 può essere utilizzato per scrivere l'ID operatore e l'ID posizione sull'etichetta di una bottiglia campione insieme all'ora e alla data. A ogni bottiglia campione sono quindi assegnate le seguenti informazioni: •...
  • Seite 115 Figura 1 Vista anteriore del LOC 100 Tasto sinistro (lettura) Porta mini USB Tasto ON/OFF Display Tasto destro (lettura) Italiano 115...
  • Seite 116 Figura 2 Vista posteriore del LOC 100 Vite Modulo RFID Coperchio del vano batterie Batteria ricaricabile AA (2) Italiano 116...
  • Seite 117: Messa In Funzione

    Messa in funzione Preparazione del dispositivo di lettura/scrittura RFID LOC 100 P E R I C O L O Rischio di incendio o esplosione. Nota: se il LOC 100 è collegato al fotometro tramite un cavo USB, Utilizzare solo le batterie NiMH fornite con lo strumento; non utilizzare batterie di le batterie ricaricabili vengono caricate e la data e l'ora trasferite dal tipo differente.
  • Seite 118 Preparazione delle bottiglie campione Selezionare Inizializzazione etichetta RFID. Figura 3 Etichetta con l'ID campione sulla bottiglia campione Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e posizionare l'etichetta RFID dell'operatore davanti al modulo RFID del fotometro. Viene emesso un suono a conferma della corretta esecuzione del processo di scrittura.
  • Seite 119 Lettura dei dati e scrittura sull'etichetta Specificare un ID campione (fare riferimento alle istruzioni per l'uso del fotometro). Accendere il LOC 100. Toccare Inizializzazione etichetta RFID. Leggere l'ID operatore inizializzato sul fotometro mantenendo il LOC 100 sopra l'etichetta RFID dell'operatore e premendo brevemente il tasto sinistro.
  • Seite 120 Lettura dell'etichetta RFID del campione sul Nota: Un tono prolungato indica che l'etichetta è stata letta o scritta regolarmente. Un errore, ad esempio, per la distanza eccessiva fotometro dall'etichetta, viene segnalato da cinque toni brevi e da un messaggio d'errore. Mantenere l'etichetta della bottiglia campione davanti al modulo RFID del fotometro.
  • Seite 121: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Componenti e accessori Errori Risoluzione dei Descrizione errore Descrizione Cod. N. visualizzati problemi Set RFID per l'identificazione dei campioni, incluso il Errore di comunicazione RFID: Avvicinare l'etichetta dispositivo di lettura/scrittura RFID ed etichette operatore, LQV156.99.10001 L'etichetta non invia alcuna risposta. E-01 RFID allo strumento o campione e posizione...
  • Seite 122 Italiano 122...
  • Seite 123: Specificaties

    Nederlands Specificaties Wijzigingen voorbehouden. Specificaties Display 128 × 64 pixels Bediening 3 toetsen Voeding 2 oplaadbare AA Ni-MH-batterijen (meegeleverd met instrument) Bedrijfsduur 1000 cycli, circa 2 maanden Benodigde laadtijd voor volledig 18 uur opladen Aansluiting Mini-USB Realtime klok Nauwkeurigheid 1 seconde/tag Afmetingen 65 ×...
  • Seite 124 Veiligheidsinformatie Waarschuwingen Lees alle labels en tags die aan en op het instrument zijn aangebracht. Lees deze handleiding voor het instrument uit te pakken, te installeren of Verzuim hiervan kan in persoonlijk letsel of schade aan het instrument te gebruiken. Let op alle waarschuwingen. Wanneer u dit niet doet, kan resulteren.
  • Seite 125 Batterijen G E VA A R WA A R S C H U W I N G Brand- en explosiegevaar. Het instrument mag niet worden gebruikt in gevaarlijke omgevingen. Gebruik alleen de oplaadbare NiMH-batterijen die met het instrument zijn De fabrikant en zijn toeleveranciers wijzen iedere uitdrukkelijke of indirecte meegeleverd en zorg ervoor dat de batterijen op de juiste manier in het garantie af voor het gebruik voor activiteiten met een hoog risico.
  • Seite 126: Productomschrijving

    Productomschrijving De LOC 100 RFID accessoire kan worden gebruikt om de ID van de gebruiker en van de locatie te schrijven op het label van een monsterflesl, met de bijbehorende datum en tijd. Op iedere monsterfles is dan de volgende informatie duidelijk aangegeven: •...
  • Seite 127 Afbeelding 1 Vooraanzicht van de LOC 100 Linkertoets (lezen) Mini-USB-poort Aan/uit-toets Display Rechtertoets (schrijven) Nederlands 127...
  • Seite 128 Afbeelding 2 Achteraanzicht van de LOC 100 Schroef RFID-module Deksel van het batterijcompartiment Oplaadbare AA-batterij (2 × Nederlands 128...
  • Seite 129: Ingebruikname

    Ingebruikname Gebruiksklaar maken van de LOC 100 RFID lees- en schrijfeenheid G E VA A R Brand- en explosiegevaar. Opmerking: Als de LOC 100 met een USB-kabel op de fotometer Gebruik alleen de NiMH-batterijen die met het instrument zijn meegeleverd; wordt aangesloten, worden de batterijen opgeladen en worden de andere types batterijen zijn niet toegestaan.
  • Seite 130 Voorbereiden van monsterflessen Selecteer Initialiseren RFID Tag. Afbeelding 3 Monsterfles met monster-RFID tag Volg de instructies op het scherm en houd de gebruikers-RFID tag vóór de RFID-module van de fotometer. Een geluidssignaal bevestigt dat het schrijfproces is gelukt. Plak de monster-RFID tag zo op de monsterfles dat de benedenrand van het label zich op ongeveer 2 cm afstand van de flesbodem bevindt.
  • Seite 131 Data lezen en op het label schrijven Druk op Initialiseren RFID Tag. Zet de LOC 100 aan. Lees de gebruikers-ID in die op de fotometer is geïnitialiseerd, door de LOC 100 boven de gebruikers-RFID tag te houden en op de linkertoets te drukken.
  • Seite 132 Lees de monster-RFID tag uit op de Opmerking: Een enkele, toon geeft aan dat de tag met succes is gelezen of beschreven. Een fout, bijv. omdat de afstand tot de tag te fotometer groot is, wordt aangegeven door vijf korte tonen en een foutmelding. Houd het de monster-RFID tag vóór de RFID-module van de fotometer.
  • Seite 133: Reserveonderdelen

    Foutmeldingen Reserveonderdelen Foutmelding Oorzaak Oplossing Omschrijving Art.nr. Breng de RFID tag RFID communicatiefout: RFID monsteridentificatieset, inclusief LOC 100 RFID dichter bij het instrument LQV156.99.10001 E-01 Tag niet gelezen. accessoire en gebruikers-, monster- en locatie tags of vervang de defecte Afstand te groot of defecte tag. tag.
  • Seite 134 Nederlands 134...
  • Seite 135: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Podlegają zmianom bez powiadomienia. Parametry urządzenia Wyświetlacz 128 × 64 piksele Wprowadzanie danych 3 klawisze dotykowe Zasilanie 2 akumulatory niklowo-metalowo-wodorowe AA (w zestawie) Godziny pracy 1000 cykli pracy, ok. 2 miesięcy Wymagany czas do pełnego 18 godzin naładowania Interfejs Mini USB...
  • Seite 136 Zasady zachowania bezpieczeństwa Znaki ostrzegawcze Przeczytać wszystkie naklejki i etykiety dołączone do urządzenia. Brak Proszę przeczytać w całości niniejszy podręcznik przed przystąpieniem ich znajomości może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem do rozpakowania, ustawiania lub obsługi urządzenia. Należy zwrócić urządzenia. Wszystkie symbole znajdujące się na urządzeniu uwagę...
  • Seite 137: Zakres Dostawy

    Baterie/akumulatory Z A G R O Ż E N I E O S T R Z E Ż E N I E Występuje zagrożenie pożarem lub eksplozją. Przyrząd nie może być używany w środowiskach niebezpiecznych. W przyrządzie pomiarowym stosować wyłącznie akumulatory niklowo-metalowo- Producent i jego dostawcy odrzucają...
  • Seite 138: Opis Produktu

    Opis produktu Urządzenie LOC 100 RFID do odczytu i zapisu jest używane do zapisywania na etykiecie butelki na próbki identyfikatora ID operatora i identyfikatora ID lokalizacji włącznie z godziną i datą. Każda butelka na próbki jest czytelnie opisana poprzez następujące informacje: •...
  • Seite 139 Rysunek 1 Widok LOC 100 z przodu Klawisz lewy (Odczyt) Port Mini-USB Klawisz On/Off (Włącz/Wyłącz) Wyświetlacz Klawisz prawy (Zapis) Polski 139...
  • Seite 140 Rysunek 2 Widok LOC 100 z tyłu Śruba Moduł RFID Pokrywka komory baterii Akumulator AA (2 × Polski 140...
  • Seite 141: Pierwsze Uruchomienie

    Pierwsze uruchomienie Przygotowanie urządzenia LOC 100 RFID do odczytu/ zapisu Z A G R O Ż E N I E Występuje zagrożenie pożarem lub eksplozją. Uwaga: Jeśli urządzenie LOC 100 jest podłączone do fotometru W przyrządzie pomiarowym stosować wyłącznie akumulatory niklowo-metalowo- poprzez przewód USB, akumulatory są...
  • Seite 142 Przygotowanie butelki na próbki Nacisnąć Initialize RFID Tag (Inicjowanie znacznika RFID). Rysunek 3 Etykieta identyfikatora ID próbki na butelce na próbki Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i przyłożyć znacznik RFID operatora z przodu modułu RFID fotometru. Sygnał dźwiękowy potwierdza, że proces zapisu został ukończony pomyślnie.
  • Seite 143: Odczyt Danych I Zapisanie Ich Na Etykiecie

    Odczyt danych i zapisanie ich na etykiecie Określić identyfikator ID próbki (zobacz instrukcję obsługi fotometru). Włączyć urządzenie LOC 100. Nacisnąć Initialize RFID Tag (Inicjowanie znacznika RFID). Odczytać identyfikator ID operatora zainicjowany na fotometrze, przykładając urządzenie LOC 100 nad znacznikiem RFID operatora przy jednoczesnym naciśnięciu klawisza lewego.
  • Seite 144 Odczyt znacznika RFID próbki na fotometrze Uwaga: Jeden długi sygnał dźwiękowy oznacza prawidłowe odczytanie lub zapisanie znacznika. Błąd podczas procesu odczytu, n p. Przyłożyć etykietę butelki na próbki z przodu modułu RFID spowodowany zbyt dużą odległością znacznika, jest sygnalizowany fotometru. pięcioma krótkimi sygnałami dźwiękowymi i wyświetlanym komunikatem o błędzie.
  • Seite 145: Komunikaty O Błędach

    Komunikaty o błędach Części zamienne Wyświetlane Rozwiązywanie Opis błędu Opis Nr kat. błędy problemów Zestaw RFID, służący do identyfikacji próbki, obejmuje Błąd komunikacji RFID: Zbliżyć znacznik RFID do urządzenie LOC 100 RFID do odczytu/zapisu oraz LQV156.99.10001 Znacznik nie odpowiada. E-01 urządzenia lub wymienić...
  • Seite 146 Polski 146...
  • Seite 147: Especificações

    Português Especificações Sujeito a alterações sem aviso prévio. Especificações de desempenho Ecrã 128 × 64 pixéis Introdução 3 teclas de toque Fonte de alimentação 2 pilhas AA de Ni-MH recarregáveis (incluídas no âmbito da entrega) Horas de funcionamento Aproximadamente 1000 ciclos de trabalho 2 meses Tempo de carga necessário para 18 horas a carga total...
  • Seite 148: Informações De Segurança

    Informações de segurança Sinais de aviso Leia todas as etiquetas presentes no aparelho. Caso não o faça pode Por favor, leia este manual completamente antes de desembalar, resultar em danos pessoais e danos no instrumento. Se indicados no configurar, ou operar este equipamento. Tenha em atenção todas as instrumento, os símbolos correspondentes serão incluídos nas indicações de perigo e avisos.
  • Seite 149: Âmbito Da Entrega

    Pilhas P E R I G O AV I S O Risco de incêndio e explosão. O equipamento não pode ser utilizado em ambientes perigosos. Utilize apenas as pilhas recarregáveis de NiMH fornecidas no aparelho de O fabricante e os seus fornecedores rejeitam qualquer garantia expressa ou medição e certifique-se de que insere as pilhas correctamente no respectivo indirecta relativamente à...
  • Seite 150: Descrição Do Produto

    Descrição do produto O dispositivo de leitura/escrita LOC 100 RFID pode ser utilizado para escrever o ID de operador e o ID de localização na etiqueta da garrafa de amostra, assim como a hora e a data. Em seguida, cada garrafa de amostra indica claramente as informações que lhe foram atribuídas: •...
  • Seite 151 Figura 1 Vista frontal do LOC 100 Tecla de esquerda (leitura) Porta Mini-USB Tecla Ligar/Desligar Ecrã Tecla direita (escrita) Português 151...
  • Seite 152 Figura 2 Vista traseira do LOC 100 Parafuso Módulo RFID Tampa do compartimento das pilhas Pilha recarregável AA (2 × Português 152...
  • Seite 153: Colocação Em Serviço

    Colocação em serviço Prepare o dispositivo de leitura/escrita LOC 100 RFID P E R I G O Risco de incêndio e explosão. Utilize apenas as pilhas NiMH fornecidas no instrumento de medição; não é Nota: Se o LOC 100 for ligado ao fotómetro através de um cabo permitido qualquer outro tipo de pilhas.
  • Seite 154 Preparar garrafas de amostra Seleccione Inicializar Etiqueta RFID. Figura 3 Etiqueta do ID de amostra numa garrafa de amostra Siga as instruções no ecrã e segure a etiqueta RFID de operador em frente ao módulo RFID do fotómetro. É emitido um sinal sonoro a indicar que o processo de escrita foi bem sucedido.
  • Seite 155 Ler dados e escrever na etiqueta Prima Inicializar a etiqueta RFID. Ligue o LOC 100. Leia o ID de operador inicializado no fotómetro, segurando o LOC 100 acima da etiqueta RFID de operador e premindo ligeiramente a tecla esquerda. O LOC 100 tenta ler a etiqueta durante cinco segundos.
  • Seite 156 Ler a etiqueta RFID de amostra no fotómetro Nota: Um som longo indica que a etiqueta foi lida ou escrita com sucesso. A ocorrência de um erro, p. ex. por estar demasiado afastado Segure na etiqueta da garrafa de amostra na parte da frente do da etiqueta, é...
  • Seite 157: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Peças de substituição Erros Descrição de erro Resolução de problemas Descrição N.º categoria apresentados Conjunto RFID para identificação de amostras, incluindo o Erro de comunicação do dispositivo de leitura/escrita LOC 100 RFID e etiquetas de LQV156.99.10001 RFID: Coloque a etiqueta RFID operador, amostra e localização E-01...
  • Seite 158 Português 158...
  • Seite 159: Română 159

    Română Specificaţii Pot suferi modificări fără notificări prealabile. Specificaţii de execuţie Afişaj 128 × 64 pixeli Intrare taste cu 3 atingeri Alimentarea cu energie 2 baterii AA Ni-MH reîncărcabile (incluse în obiectul livrării) Ore de funcţionare 1000 de cicluri de lucru, aprox. 2 luni Timp de încărcare necesar 18 ore pentru încărcarea completă...
  • Seite 160: Informaţii Privind Siguranţa

    Informaţii privind siguranţa Semne de avertizare Citiţi toate etichetele şi marcajele ataşate instrumentului. Nerespectarea Vă rugăm să citiţi acest manual în întregime înainte să despachetaţi, să acestei instrucţiuni poate duce la vătămare corporală sau la deteriorarea configuraţi sau să utilizaţi acest echipament. Fiţi atenţi la toate instrumentului.
  • Seite 161 Acumulatori P E R I C O L AV E R T I S M E N T Pericol de incendiu şi de explozie. Este interzisă utilizarea instrumentului în medii periculoase. Alimentaţi instrumentul de măsurare numai cu bateriile NiMH reîncărcabile şi Producătorul şi furnizorii săi resping orice garanţie expresă...
  • Seite 162: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Dispozitivul de citire/scriere RFID al LOC 100 poate fi utilizat pentru scrierea ID-ului operatorului şi a ID-ului locului pe eticheta unui recipient cu probă, împreună cu data şi ora. Fiecare recipient cu probă are apoi asociate în mod clar următoarele informaţii: •...
  • Seite 163 Figura 1 Vedere din faţă a LOC 100 Tasta din stânga (Citire) Port Mini-USB Tasta Pornit/Oprit Afişaj Tasta din dreapta (Scriere) Română 163...
  • Seite 164 Figura 2 Vedere din spate a LOC 100 Şurub Modul RFID Capac compartiment baterii Baterie reîncărcabilă AA (2 × Română 164...
  • Seite 165: Punerea În Funcţiune

    Punerea în funcţiune Pregătirea dispozitivului de citire/scriere RFID al LOC 100 P E R I C O L Pericol de incendiu şi de explozie. Notă: Dacă instrumentul LOC 100 este conectat la fotometru printr- Utilizaţi numai bateriile NiMH furnizate în instrumentul de măsurare; nu sunt un cablu USB, bateriile reîncărcabile sunt încărcate şi data şi ora permise alte tipuri de baterii.
  • Seite 166 Pregătirea recipientelor pentru probe Selectaţi Iniţializare Etichetă RFID. Figura 3 Etichetă de identificare a probei pe un recipient pentru probă Urmaţi instrucţiunile afişate şi ţineţi eticheta RFID pentru operator în faţa modulului RFID al fotometrului. Un semnal sonor confirmă că procesul de scriere s-a încheiat cu succes.
  • Seite 167 Citirea datelor şi scrierea pe etichetă Apăsaţi Initialize RFID Tag (Iniţializare etichetă RFID). Porniţi instrumentul LOC 100. Citiţi ID-ul de operator iniţializat pe fotometru prin ţinerea instrumentului LOC 100 deasupra etichetei RFID pentru operator şi apăsarea scurtă a tastei din stânga. LOC 100 încearcă să citească eticheta timp de cinci secunde.
  • Seite 168 Citirea etichetei RFID pentru probă de pe Notă: Un singur ton lung indică faptul că eticheta a fost citită sau scrisă cub succes. O eroare, de ex. deoarece distanţa de la etichetă este prea fotometru mare, este indicată prin cinci tonuri scurte şi un mesaj de eroare. Ţineţi eticheta recipientului pentru probă...
  • Seite 169: Mesaje De Eroare

    Mesaje de eroare Piese de schimb Erorile Descrierea erorii Depanare Descriere Nr. cat. afişate Set RFID pentru identificarea probei, inclusiv dispozitiv de Eroare de comunicare RFID: Poziţionaţi eticheta RFID citire/scriere RFID al LOC 100, etichete pentru operator, LQV156.99.10001 mai aproape de Eticheta nu trimite niciun răspuns.
  • Seite 170 Română 170...
  • Seite 171: Технические Характеристики

    Русский Технические характеристики Могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Технические характеристики Экран 128 × 64 пикселей Вход 3 сенсорные кнопки 2 перезаряжаемых никель-металлгидридных аккумулятора размера AA (включается в объем Энергоснабжение поставки) Часов в работе Около 100 циклов перезарядки 2 месяца Время...
  • Seite 172: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Предупреждающие знаки Прочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. В противном Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем случае возможно травмирование персонала или повреждение распаковывать изделие, устанавливать его и вводить в оборудования. Если указано на приборе, данные знаки приведены в эксплуатацию.
  • Seite 173: Комплект Поставки

    Батареи О П А С Н О С Т Ь П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Риск пожара и взрыва. Не допускается эксплуатация прибора в опасной среде. Использовать только перезаряжаемые NiMH-аккумуляторы, поставляемые с Производитель...
  • Seite 174: Описание Устройства

    Описание устройства Устройство чтения/записи LOC 100 RFID может использоваться для записи кода оператора и кода места, а также даты и времени на бутылке с пробой. Благодаря этой функции для каждой бутыли с пробой доступна следующая информация: • Место — где была взята проба. •...
  • Seite 175 Рисунок 1 Вид спереди прибора LOC 100 Левая кнопка (чтение) Разъем мини-USB Кнопка вкл./выкл. Экран Правая кнопка (запись) Русский 175...
  • Seite 176 Рисунок 2 Вид сзади прибора LOC 100 Винт Модуль RFID Крышка отсека батареи Перезаряжаемые аккумуляторы размера AA (2 × Русский 176...
  • Seite 177: Ввод В Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию Подготовка устройства чтения/записи RFID LOC 100 О П А С Н О С Т Ь Риск пожара и взрыва. Примечание: Если прибор LOC 100 подключен к фотометру Использовать только NiMH-аккумуляторы, поставляемые с измерительным при помощи кабеля USB, то перезаряжаемые аккумуляторы инструментов.
  • Seite 178 Подготовка бутылей для проб Выберите Инициализация RFID-метки. Рисунок 3 Этикетка на бутыли с пробой Следуйте указаниям на экране, расположив RFID-метку оператора перед модулем RFID фотометра. Успешное завершение процесса записи будет подтверждено звуковым сигналом. Наклейте этикетку пробы на бутыль, так чтобы нижний край этикетки...
  • Seite 179 Считывание данных и запись на метку Нажмите для инициализации RFID-метки. Включите прибор LOC 100. Считайте код оператора, инициализированный на фотометре, держа прибор LOC 100 над RFID-меткой оператора и кратковременно нажав левую кнопку. Прибор LOC 100 выполнит попытку считать метку в течение пяти секунд. После успешного...
  • Seite 180 Считывание RFID-метки пробы на Примечание: Одинарный длительный звуковой сигнал указывает на успешное считывание метки. Ошибка, например, из-за фотометре. большого расстояния до метки, сообщается пятью короткими звуковыми сигналами и отображением сообщения об ошибке. Расположите метку пробы на бутыли перед модулем RFID фотометра.
  • Seite 181 Сообщения об ошибках Запасные части Индикация Поиск и устранение Описание ошибки Описание Кат. Кол-во ошибок неполадок Комплект RFID для идентификации проб, в который Ошибка обмена данными RFID: Разместите RFID-метку входят устройство чтения/записи RFID-меток LOC 100, LQV156.99.10001 Метка не отправляет ответ. E-01 ближе...
  • Seite 182 Русский 182...
  • Seite 183: Technické Údaje

    Slovenský jazyk Technické údaje Podlieha zmenám bez upozornenia. Prevádzkové špecifikácie Displej 128 × 64 pixlov Vstup 3 dotykové tlačidlá Zdroj napájania 2 dobíjateľné batérie typu AA Ni-MH (súčasťou dodávky) Prevádzkový čas 1 000 hod. pracovný cyklus, pribl. 2 mesiace Doba nabíjania potrebná na 18 hodín úplné...
  • Seite 184: Bezpečnostné Informácie

    Bezpečnostné informácie Výstražné symboly Preštudujte si všetky štítky a značky, ktoré sa nachádzajú na prístroji. Ak Pred vybalením, nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si to neurobíte, môže to mať za následok zranenie osoby alebo prečítajte celý tento návod. Venujte pozornosť všetkým upozorneniam poškodenie prístroja.
  • Seite 185 Batérie N E B E Z P E Č E N S T V O V Ý S T R A H A Riziko vzniku požiaru a výbuchu. Prístroj sa nesmie používať v nebezpečných prostrediach. S meracím prístrojom používajte iba dodané dobíjateľné NiMH batérie, pričom sa Výrobca a jeho dodávatelia odmietajú...
  • Seite 186: Popis Produktu

    Popis produktu Zariadenie LOC 100 RFID na načítanie/zápis sa môže používať na zapísanie ID operátora a ID odberového miesta na štítok vzorkovnice spolu s časom a dátumom. Každej vzorkovnici budú potom jasne priradené informácie: • Miesto – kde bola vzorka odobratá? •...
  • Seite 187 Obr. 1 Predný pohľad na LOC 100 Ľavé tlačidlo (Načítať) Port mini USB Vypínač Displej Pravé tlačidlo (Zapísať) Slovensky 187...
  • Seite 188 Obr. 2 Zadný pohľad na LOC 100 Skrutka Modul RFID Kryt priehradky na batériu Nabíjateľná batéria typu AA (2 × Slovensky 188...
  • Seite 189: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Pripravte zariadenie na načítanie/zápis LOC 100 RFID N E B E Z P E Č E N S T V O Riziko vzniku požiaru a výbuchu. Používajte výlučne NiMH batérie dodané s meracím prístrojom; žiaden iný typ Poznámka: Ak je zariadenie LOC 100 pripojené...
  • Seite 190 Príprava vzorkovníc Zvoľte položku Initialize RFID Tag (Inicializácia RFID značky). Obr. 3 ID štítok vzorky na vzorkovnici Postupujte podľa pokynov na displeji a podržte značku RFID operátora pred modulom RFID fotometra. Zvukový signál potvrdí, že zápis bol úspešný. Nalepte ID štítok vzorky na vzorkovnicu tak, aby bol jeho spodný okraj približne 2 cm nad dnom fľaše.
  • Seite 191 Načítanie údajov a zápis Stlačte Initialize RFID Tag (Inicializácia značky RFID). Zapnite zariadenie LOC 100. Načítajte ID operátora, ktoré je inicializované na fotometri podržaním LOC 100 nad značkou RFID operátora a krátkym stlačením ľavého tlačidla. Zariadenie LOC 100 sa pokúsi načítať značku počas piatich sekúnd.
  • Seite 192 Načítanie značky RFID vzorky na fotometri Poznámka: Jeden dlhý tón indikuje úspešné načítanie alebo zápis značky. Chyba, napr. v dôsledku príliš veľkej vzdialenosti od značky, je Podržte štítok vzorkovnice pred modulom RFID fotometra. indikovaná piatimi krátkymi tónmi a chybovým hlásením. ID vzorky sa načíta a zobrazí...
  • Seite 193: Chybové Hlásenia

    Chybové hlásenia Náhradné diely Zobrazené Popis chyby Riešenie problémov Popis Kat. č. chyby Súprava RFID na identifikáciu vzorky vrátane RFID Chyba komunikácie RFID: Umiestnite značku RFID zariadenia LOC 100 na čítanie/zápis a značky operátora, LQV156.99.10001 Značka neodosiela žiadnu odpoveď. E-01 bližšie k prístroju alebo vzorky a miesta odberu Príliš...
  • Seite 194 Slovensky 194...
  • Seite 195: Slovenšcina

    Slovenšcina Specifikacije Podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Specifikacije učinkovitosti Zaslon 128 × 64 slikovnih pik Vhod 3 tipke Napajanje 2 akumulatorski bateriji Ni-MH tipa AA (priloženo paketu) Čas delovanja 1000 delovnih ciklov, približno 2 meseca Čas, da se baterije povsem 18 ur napolnijo Vmesnik...
  • Seite 196: Varnostne Informacije

    Varnostne informacije Opozorila Preberite vse nalepke in oznake naprave. V nasprotnem primeru lahko Še pred razpakiranjem, namestitvijo ali upravljanjem te naprave, v celoti pride do telesnih poškodb ter poškodb instrumenta. Če se instrumentu preberite ta priročnik. Upoštevajte vsa opozorila o nevarnostih in pojavijo simboli, so navedeni tudi v uporabniškem priročniku poleg tveganjih.
  • Seite 197: Obseg Dobave

    Baterije O P O Z O R I L O N E VA R N O S T Instrumenta ni dovoljeno uporabljati v nevarnih okoljih. Nevarnost požara in eksplozije Proizvajalec in dobavitelji ne zagotavljajo neposrednega ali posrednega jamstva Uporabljajte samo akumulatorske baterije tipa Ni-MH, ki so bile priložene za uporabo v tveganih pogojih.
  • Seite 198: Opis Izdelka

    Opis izdelka Napravo za branje/zapisovanje RFID LOC 100 lahko uporabljate, da na nalepko za stekleničko z vzorcem zapišete ID upravljalca, ID lokacije ter datum in čas. Na vsaki steklenički z vzorcem so tako jasno zabeležene naslednje informacije: • Lokacija – kje je bil vzorec odvzet? •...
  • Seite 199 Slika 1 LOC 100 – pogled od spredaj Leva tipka (branje) Vrata mini USB Tipka za vklop/izklop Zaslon Desna tipka (zapisovanje) Slovenščina 199...
  • Seite 200 Slika 2 LOC 100 – pogled od zadaj Vijak RFID-modul Pokrov ležišča za baterije Akumulatorska baterija AA (2 × Slovenščina 200...
  • Seite 201 Komisioniranje Pripravite napravo za branje/zapisovanje RFID LOC 100 N E VA R N O S T Nevarnost požara in eksplozije Opomba: Če je enota LOC 100 s fotometrom povezana z USB- Uporabljajte samo baterije Ni-MH, ki so bile priložene merilnemu instrumentu. kablom, bo potekalo polnjenje baterij, datum in čas pa bosta iz Uporaba drugih vrst baterij ni dovoljena.
  • Seite 202: Na Fotometru Inicializirajte Rfid-Oznako Upravljalca In Lokacije

    Priprava stekleničk z vzorcem Izberite možnost Začni RFID oznako. Slika 3 Nalepka z ID-jem vzorca na steklenički Sledite navodilom na zaslonu in držite RFID-oznako upravljalca pred RFID-modulom fotometra. Zaslišali boste zvočni signal, ki potrjuje, da je bil postopek zapisovanja uspešen. Nalepko za ID-vzorca prilepite na stekleničko za vzorec tako, da bo spodnji del nalepke približno 2 cm nad dnom stekleničke.
  • Seite 203: Branje Podatkov In Zapisovanje Na Nalepko

    Branje podatkov in zapisovanje na nalepko Izberite možnost Initialize RFID Tag (inicializacija RFID-oznake). Vklopite enoto LOC 100. ID upravljalca, ki je inicializiran na fotometru, preberete tako,d a enoto LOC 100 držite nad RFID-oznako upravljalca in na kratko pritisnete levo tipko. Enota LOC 100 približno pet sekund bere oznako.
  • Seite 204 Branje RFID-oznake vzorca na fotometru Opomba: En dolg ton označuje, da je bila oznaka uspešno prebrana ali zapisana. Napako, na primer zaradi prevelike razdalje od oznake, Nalepko za steklenico z vzorcem pridržite pred RFID-modulom označuje pet kratkih tonov in sporočilo o napaki. fotometra.
  • Seite 205: Sporočila O Napakah

    Sporočila o napakah Nadomestni deli Prikazane Opis napake Odpravljanje težav Opis Kat. št. napake RFID-komplet za identifikacijo vzorcev z napravo za branje/ Napaka pri komunikaciji RFID: zapisovanje RFID LOC 100 in oznakami upravljalca, vzorca LQV156.99.10001 RFID-oznako približajte Iz oznake ni mogoče pridobiti in lokacije E-01 instrumentu ali jo...
  • Seite 206 Slovenščina 206...
  • Seite 207: Svenska 207

    Svenska Specifikationer Kan ändras utan föregående meddelande. Prestandaspecifikationer Display 128 × 64 bildpunkter Tastatur 3 st knappar Strömförsörjning 2 laddningsbara Ni-MH-batterier i AA-storlek (medföljer leveransen) Driftstid 1 000 arbetscykler, cirka 2 månader Laddningstid för full laddning 18 timmar Gränssnitt Mini-USB Realtidsklocka Noggrannhet 1 sekund/etikett...
  • Seite 208: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Varningsmärkningar Beakta samtliga märken och skyltar på instrumentet. I annat fall kan det Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras leda till personskada eller skador på instrumentet. Om instrumentet är eller startas. Beakta särskilt alla risk- och varningshänvisningar. Om märkt finns motsvarande symboler i säkerhetsinformationen i dessa anvisningar inte följs kan operatören utsättas för fara eller användarhandboken.
  • Seite 209: Levererade Komponenter

    Batterier VA R N I N G FA R A Instrumentet får inte användas i farliga miljöer. Brand- och explosionsrisk. Tillverkaren och dess leverantörer frånsäger sig alla direkta eller indirekta Använd endast de laddningsbara NiMH-batterier som medföljer mätinstrumentet garantier och ansvar i anslutning till högriskmoment. och kontrollera att batterierna sätts i korrekt i batterifacket.
  • Seite 210 Produktbeskrivning LOC 100 RFID är ett läs-/skrivinstrument som kan användas till att skriva operatörs-ID och provplats-ID på provflaskans etikett tillsammans med tidpunkt och datum. Alla provflaskor kan därefter tydligt tilldelas följande information: • Provplats – var är provet taget? • Tidpunkt –...
  • Seite 211 Figur 1 Framsidan på LOC 100 Vänster knapp (Läs) Mini-USB-port På/Av-knapp Display Höger knapp (Skriv) Svenska 211...
  • Seite 212 Figur 2 Baksidan på LOC 100 Skruv RFID-modul Lock till batterifack Laddningsbart AA-batteri (2 × Svenska 212...
  • Seite 213 Driftsättning Förbereda LOC 100 RFID läs-/skrivenheten FA R A Brand- och explosionsrisk. Använd endast de NiMH-batterier som medföljer mätinstrumentet. Inga andra Obs! Om LOC 100 är ansluten till fotometern via en USB-kabel batterityper får användas. laddas de laddningsbara batterierna och data och tidpunkt överförs Kontrollera att batterierna sätts i korrekt i batterifacket.
  • Seite 214 Förbereda provflaskorna Välj Initiera RFID-tag. Figur 3 Prov-ID-etikett för en provflaska Följ instruktionerna på skärmen och håll RFID-etiketten för operatör framför fotometerns RFID-modul. Ett ljud bekräftar att skrivprocessen slutförts. Klistra fast prov-ID-etiketten på provflaskan så att den nedre kanten på etiketten är ungefär 2 cm ovanför flaskans botten.
  • Seite 215 Läsa data och skriv på etiketten Tryck på Initiera RFID-tag. Sätt på LOC 100. Läs in operatörs-ID som initialiserats på fotometern genom att hålla LOC 100 ovanför RFID-etiketten för operatör och snabbt trycka på den vänstra knappen. LOC 100 försöker läsa etiketten i fem sekunder.
  • Seite 216 Läsa RFID-etiketten för prover på fotometern Obs! En lång ljudsignal indikerar att information på etiketten har lästs in eller skrivits utan fel. Ett fel, t.ex. att avståndet är för stort till etiketten, Håll provflaskans etikett framför fotometerns RFID-modul. anges med fem korta ljudstötar och ett felmeddelande. Prov-ID läses in och visas som en knapp i verktygsfältet i fotometern Bestäm provparametrarna genom att förbereda provet i enlighet...
  • Seite 217 Felmeddelanden Reservdelar Visade fel Felbeskrivning Felsökning Beskrivning Kat. nr. RFID-kommunikationsfel: Placera RFID-etiketten RFID-sats för identifiering av provtagning, inklusive LOC Etiketten skickar inga svar. E-01 närmare instrumentet 100 RFID läs-/skrivenhet och etiketter för operatör, prov LQV156.99.10001 Avståndet är för stort eller är eller byt ut etiketten.
  • Seite 218 Svenska 218...
  • Seite 219: Teknik Özellikler

    Türkçe Teknik Özellikler Bildirilmeksizin değiştirilebilir. Performans özellikleri Ekran 128 × 64 piksel Giriş 3 dokunmatik tuş Güç kaynağı 2 şarj edilebilir AA Ni-MH pil (teslimata dahildir) Çalışma saati 1.000 çalışma döngüsü, yaklaşık 2 ay Tam şarj için gerekli şarj süresi 18 saat Arayüz Mini USB...
  • Seite 220: Güvenlik Bilgisi

    Güvenlik bilgisi Uyarı işaretleri Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Aksi halde, kişisel Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce yaralanmalar ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir. lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlike ve uyarılarla ilgili tüm Cihazın üzerinde varsa, uygun semboller kullanıcı kılavuzunda bulunan ifadeleri dikkate alın.
  • Seite 221: Teslimat Kapsamı

    Piller U YA R I T E H L İ K E Cihaz tehlikeli ortamlarda kullanılmamalıdır. Yangın ve patlama riski. Üretici ve tedarikçileri, yüksek risk taşıyan işlemlerde kullanımından Ölçüm cihazında sadece, cihazla birlikte verilen NiMH şarj edilebilir pilleri kullanın kaynaklanacak herhangi bir doğrudan ya da dolaylı garantiyi reddetmektedir. ve pillerin pil yuvasına düzgün takıldığından emin olun.
  • Seite 222: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı, numune şişesi etiketine saat ve tarihle birlikte kullanıcı ismi ve numune noktası yazmak için kullanılabilir. LOC 100 ile her numune şişesinde kendine atanan şu bilgiler net bir şekilde bulunur: • Yer — numune nerede alındı? •...
  • Seite 223 Şekil 1 LOC 100'ün önden görünümü Sol tuş (Okuma) Mini USB portu Açma/Kapatma tuşu Ekran Sağ tuş (Yazma) Türkçe 223...
  • Seite 224 Şekil 2 LOC 100'ün arkadan görünümü Vida RFID modülü Pil yuvası kapağı AA şarj edilebilir pil (2 × Türkçe 224...
  • Seite 225: Devreye Alma

    Devreye alma LOC 100 RFID okuma/yazma cihazının hazırlanması T E H L İ K E Yangın ve patlama riski. Ölçüm cihazında sadece verilen NiMH pillerini kullanın, başka pil kullanmayın. Not: LOC 100 fotometreye USB kablosuyla bağlıysa şarj edilebilir Pillerin pil bölmesine düzgünce takıldığından emin olun. Pillerin yanlış takılması piller şarj olur, tarih ve saat de fotometreden LOC 100'e aktarılır.
  • Seite 226 Numune şişelerinin hazırlanması Başlat RFID Etiketi öğesini seçin. Şekil 3 Numune şişesinde numune ismi etiketi Ekrandaki talimatları takip edin ve kullanıcı RFID etiketini fotometre RFID modülünün önünde tutun. Yazma işleminin başarılı olduğu sesle onaylanır. Numune İsmi etiketini numune şişesine, etiketin alt kenarı şişenin dibinden yaklaşık 2 cm yukarıda olacak şekilde yapıştırın.
  • Seite 227 Verilerin okunması ve etikete yazdırılması Başlat RFID Etiketi'ne basın. LOC 100'ü açın. LOC 100'ü kullanıcı RFID etiketinin üzerinde tutup sol tuşa hafifçe basarak fotometrede başlatılan kullanıcı ismini okuyun. LOC 100 beş saniye süreyle etiketi okumaya çalışır. Etiket başarıyla okunduğunda, kullanıcı kimliği ekranda gösterilir. (Bu adım, isteğe bağlıdır.
  • Seite 228 Numune RFID etiketlerinin fotometrede Not: Tek bir uzun ses, etiketin başarıyla okunduğunu veya yazıldığını gösterir. Örneğin , etiketten çok uzak olunması gibi bir hata beş kısa ses okutulması ve bir hata mesajıyla belirtilir. Numune şişesi etiketini fotometre RFID modülünün önünde tutun. Numune ismi okunur ve fotometrenin araç...
  • Seite 229: Hata Mesajları

    Hata mesajları Yedek parçalar Gösterilen Hata tanımı Sorun Giderme Açıklama Kat. no. hatalar LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı, kullanıcı ve numune RFID iletişim hatası: RFID etiketini cihaza ve konum etiketlerinden oluşan RFID numune tanımlama LQV156.99.10001 Etiketler cevap göndermiyor. E-01 yaklaştırın veya etiketi seti Mesafe çok fazla veya etikette sorun değiştirin.
  • Seite 230 Türkçe 230...
  • Seite 231 HACH-LANGE GmbH, 2011. All rights reserved. Printed in Germany...

Inhaltsverzeichnis