Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telcoma T100 Installationsanweisungen Seite 24

Elektronische steuereinheit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
E
INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL ELECTRONICA T 100
Antes de realizar la instalación, se aconseja leer atentamente las presentes instrucciones.
Un uso impropio del producto o un error de conexión podría comprometer el correcto funciona-
miento del mismo y la seguridad del usuario final.
DESCRIPCION DE LAS PIEZAS DE LA Fig. 1
1) Botón Paso/Paso
2) Botón para Programación y Stop*
3) Trimmer para potencia motor
4) Puente de conexión Jp1 (exclusión regulación
potencia motor y soft start)
5) Tablero de bornes para conexión alimentación
auxiliares y luz de aviso de cancela abierta
6) Led Programación (L1)
7) Jumper Test
8) Fusible 24 V - 0,3 A
9) Fusible de línea 6,5 A
10) Tablero de bornes para conexión línea alimen-
tación
11) Tablero de bornes para conexión luz interior y
luz intermitente
* Este botón de STOP no debe considerarse de seguridad, sino sólo de servicio, para facilitar los tests
durante la instalación.
MODELOS
Descripción de los modelos de la central T100:
T100
Central para la automatización de 1 motor para cancelas correderas o batientes, receptor
incorporado serie TANGO.
T100F
Central para la automatización de 1 ó 2 motores para puertas basculantes, receptor incorpora-
do serie TANGO.
T100 SW
Central para la automatización de 1 motor para cancelas correderas o batientes, receptor
incorporado serie TANGO SW.
T100F SW Central para la automatización de 1 ó 2 motores para puertas basculantes, receptor incorpora-
do serie TANGO SW.
Las centrales están provistas de:
- Regulación electrónica del par
- Deceleración del motor
- Freno del motor
- Control del funcionamiento de las fotocélulas (Foto Test)
- Autodiagnóstico del control del motor (Triac Test)
- Sistema antiaplastamiento (opcional MAS 100)
La central T100 no es adecuada para controlar motores con condensador y fines de carrera ya cableados
directamente dentro del motor (ej.: motores para cierres metálicos).
12) Tablero de bornes para conexión motor y con-
densador
13) Tarjeta opcional antiaplastamiento (MAS 100)
14) Reactivación de la central de mando.
Cortocircuitar un momento los 2 pins equivale a
cortar y volver a dar el suministro de corriente.
15) Tarjeta radio incorporada compatible serie
Tango
16) Dip-switches funciones
17) Conector para introducción receptor
18) Leds de señalización relativos a las entradas
en el tablero de bornes. Led encendido = entra-
da cerrada
19) Tablero de bornes para conexión mandos y
antena del receptor
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis