Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
ISTRUZIONI PER L
I
IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI
INSTRUCTIONS POUR L
F
CETTE NOTICE S
INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL ELECTRONICA
E
EL PRESENTE FOLLETTO ESTÁ DESTINADO AL PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO EN INSTALACIONES
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THE ELECTRONIC CONTROL UNIT
GB
THIS HANDBOOK IS INTENDED FOR QUALIFIED TECHNICAL INSTALLERS
INSTALLATIONSANWEISUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUEREINHEIT
D
DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST FÜR DAS MIT DER INSTALLATION BETRAUTE TECHNISCH
QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL BESTIMMT
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE ELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST
NL
DEZE HANDLEIDING IS BESTEMD VOOR VAKBEKWAME INSTALLATEURS
Telcoma S.r.l. - via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV) Italy
Tel. +39 0438 451099 - Fax +39 0438 451102
T100
CS.08406 ENCODER
'
INSTALLAZIONE DELLA CENTRALINA ELETTRONICA
'
INSTALLATION DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE
'
ADRESSE À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS DANS L
http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it
T 100 (
T 100 (
'
INSTALLATION
T 100 (
. 17)
PAG
T 100 (
T 100 (
ISTT100
V. 3.2007
. 1)
PAG
. 9)
PAG
. 25)
PAG
. 33)
PAG
T 100 (
. 41)
PAG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma T100

  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3 **FC/SM A= giallo B= marrone C-D= verde-bianco A= jaune B= marron C-D= vert-blanc A= amarillo B= marrón C-D= verde-blanco A= yellow B= brown C-D= green-white A= gelb B= braun C-D= grün-weiß A= geel B= bruin C-D= groen-wit * ANTENNA: se viene usata una scheda radio ad innesto prestare attenzione in quanto su alcuni modelli il connettore per il collegamento dell’antenna è...
  • Seite 44: Beschreibung Der Teile In Abb

    - Selbstdiagnose der Motorsteuerung (Triac Test) - System der Quetschsicherung (optionale MAS 100) Die Zentrale T100 ist nicht zur Steuerung von Motoren geeignet, bei denen der Kondensator und der Endanschlag bereits direkt im Motor selbst verkabelt sind (Bsp. Motoren für Rollläden).
  • Seite 45 TECHNISCHE DATEN U.M. T100 Elektrische Parameter: Stromversorgung 230 ±10% Frequenz 50/60 Stromaufnahme Stand-By Höchstaufnahmeleistung 1100 Höchstleistung Motor -20 +60 Betriebstemperatur °C 92x50x161 Abmessungen Platine (B x H x T) Parameter Funk: Tango Modell Sender serie 433.920 Empfangsfrequenz Speicherkapazität QUETSCHSICHERUNG Diese Kontrolle erfasst, wann der Motor mechanisch blockiert wird, und führt konsequenterweise (während einiger Sekunden) ein konträres Manöver der Laufrichtung aus.
  • Seite 46: Elektroanschlüsse

    TRIAC TEST Der Defekt dieses Bauteils kann den Betrieb und die Sicherheit der Anlage beeinträchtigen. Aus diesem Grund wurde eine Kontrolle vor jedem Manöver eingesetzt. Falls irgendeine Anomalie auftritt, blockiert sich die Zentrale und die Kontrollampe "Tor offen" gibt einige langsame Blinksignale ab.
  • Seite 47 TAB.1...
  • Seite 48 TAB.2...
  • Seite 49: Einstellung Der Funktionen (Tabelle 2)

    EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN (Tabelle 2) Die verschiedenen nebenstehend beschriebenen Optionen sind mittels Dip-Schalter Funktionen wählbar (Detail 16 der Abb. 1). - Hinweis: Damit die Zentrale eine Einstellungsänderung annimmt, muss die Stromversorgung kurz unterbrochen und wieder eingeschaltet werden oder die beiden Reset-Pins der Zentrale kurzzeitig kurzgeschlossen werden.
  • Seite 50: Funkprogrammierung

    PARALLELANSCHLUSS DER 2 MOTOREN Wenn 2 Motoren angeschlossen werden müssen (z.B. bei Installationen für die Öffnung von Kipptoren), die 2 Motoren und die 2 Kondensatoren parallel direkt auf der Klemmenleiste des T100 anschließen. VERLANGSAMUNG Sollten bei einer Installation, bei der die Funktion der Verlangsamung während des Übergangs von der nor- malen Geschwindigkeit zu der verlangsamten Geschwindigkeit verwendet wird, Gegenschläge am Tor auftre-...
  • Seite 51 - Betriebsmöglichkeit (ohne Hinderniserkennung) auch mit Motoren ohne Encoder. Montage und Funktionsprüfung von Anlagen mit Encoder Den Encoder des Motors an den 3-poligen Verbinder schließen, der sich neben dem Trimmer PW befindet. Die Zentrale erkennt automatisch den Anschluss und lässt die Led L1 während der Programmierung blinken. Wenn die Led nicht blinkt, funktioniert die Zentrale entsprechend der Zeit-Parameter (wie vorhergehende Modelle).
  • Seite 52: Endabnahmeprüfung

    Einen Wartungsplan für die Anlage vorbereiten (die Sicherheitsvorrichtung müssen mindestens alle 6 Monate gewartet werden) und die ausgeführten Wartungseingriffe in einem entsprechenden Verzeichnis anmerken. Die Firma TELCOMA Srl behält sich das unanfechtbare Recht vor, jederzeit Änderungen vorzuneh- men, die sie für die ästhetische und/oder funktionelle Verbesserung als notwendig erachtet.
  • Seite 53: Ce-Konformitätsbescheinigung

    Richtlinie 1999/5/CE (R&TTE) Augusto Silvio Brunello esetzlicher Vertreter Der Unterzeichner, der Firma: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALIEN erklärt hiermit, daß das Produkt: Typ: Zentrale Modell: T100 Anwendung: Zentrale für Toröffnung den wesentlichen Anforderungen des Artikels 3 und den entsprechenden Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/CE entspri- cht, wenn es gemäß...

Inhaltsverzeichnis