Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA CENTRALINA ELETTRONICA
I
(PAG. 4)
IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE
F
DE BATTERIE CB24 (PAG.13)
CETTE NOTICE S'ADRESSE À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS DANS L'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE LA CENTRALE LECTRONICA
E
EL PRESENTE FOLLETTO ESTÁ DESTINADO AL PERSONAL TÉCNICO E SPECIALIZADO EN INSTALACIONES
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THEE LECTRONIC CONTROLUN IT
GB
(PAG. 31)
THIS HANDBOOK IS INTENDED FOR QUALIFIED TECHNICAL INSTALLERS
INSTALLATIONSANWEISUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUEREINHEIT
D
Cb24 (PAG.40)
DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST FÜR DAS MIT DER INSTALLATION BETRAUTE TECHNISCH QUALIFIZIERTE
FACHPERSONAL BESTIMMT
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAND EELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST
NL
BATTERIJLADER Cb24 (PAG. 49)
DEZE HANDLEIDING IS BESTEMD VOOR VAKBEKWAME INSTALLATEURS
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano - (TV) Italy
Tel. +39 0438-451099 - Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
AF124
http://www.telcoma.it
- CB24
AF124
Y CARICA BATTERIA CB24 (PAG. 22)
AF124
E-mail: info@telcoma .it
ISTAF124
V. 07.2013
AF124
E CARICA BATTERIA
AF124
ET CHARGEUR
END BATTERY CHARGER CB24
AF124
UND BATTERIELADEGERÄT
CB24
AF124
EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma AF124

  • Seite 2 T1A 230V CB24 Radio RX (optional) (optional) 20 21 Fig. 1 / Abb. 1...
  • Seite 2 T1A 230V CB24 Radio RX (optional) (optional) 20 21 Fig. 1 / Abb. 1...
  • Seite 3 230V 50Hz T1A 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ENCODER c.c. c.c. Antenna c.c. Lampeggiante Spia / F-test 24V c.c. 24V c.c. CB24 12V 1,3Ah 12V 1,3Ah 1 2 3 4 Fig.
  • Seite 3 230V 50Hz T1A 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ENCODER c.c. c.c. Antenna c.c. Lampeggiante Spia / F-test 24V c.c. 24V c.c. CB24 12V 1,3Ah 12V 1,3Ah 1 2 3 4 Fig.
  • Seite 44: Beschreibung Der Teile In Abb

    INSTALLATIONSANWEISUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUEREINHEIT AF124 Vor der Installation empfehlen wir, die vorliegenden Anweisungen aufmerksam durchzulesen. Eine unsachgemäße Anwendung des Produktes und ein fehlerhafter Anschluß können den ein- wandfreien Betrieb desselben und die Sicherheit des Endbenutzers beeinträchtigen. BESCHREIBUNG DER TEILE IN Abb. 1 1) Klemmenbrett Anschlüsse Encoder und Motor...
  • Seite 45: Technische Daten

    4 Zyklen innerhalb von 5h (ungefähr, siehe Abschnitt “Batterie Autonomie der Batterie aufladen“, Seite 44) Aufladezeit Batterie Abmessungen Platine AF124 90 x 123 H40 Abmessungen Platine CB24 35 x 58 H18 ELEKTROANSCHLÜSSE Für die Anschlüsse die Tabelle 1 und die Abbildung 2 beachten. Bei bereits vorhandenen Anlagen ist eine Generalüberprüfung des Zustands der Leiter (Trennung, Isolierung, Kontakte) und der Hilfsgeräte (Fotozellen,...
  • Seite 46 TAB.1 (Abb. 2)
  • Seite 47 TAB.2...
  • Seite 48: Funktion

    Eingesetzt BATTERIELADEGERÄT CB24 (Sonderausstattung) Eine Anlage mit AF124 kann auch ohne Netzspannung funktionieren. Dies ist möglich, indem zwei wiederaufladbare Batterien mit 12V 1,3Ah (nicht mitgeliefert) und ein Batterieladegerät Mod. CB24, eingebaut werden. Hierzu müssen keine Änderungen an der restlichen Anlage vorgenommen werden.
  • Seite 49: Programmierung Der Arbeits- Und Pausenzeiten

    PROGRAMMIERUNG DER ARBEITS- UND PAUSENZEITEN Die Zentrale lernt während der Programmierungsmanöver die Arbeits- und Pausenzeiten selbsttätig. Während der Programmierung aktiviert sich mehrere Male der Steuerbefehl P/P (Detail 10 der Abb. 1). Alternativ hierzu kann der Steuerbefehl PP verwendet werden (Klemme 16 Abb. 2, oder über die Fernbedienung, falls dieser eingespeichert ist).
  • Seite 50: Programmierung Fussgänger-Teilöffnung

    14)- Am Endschalter in Schließung angelangt, stoppt der Antrieb. Ende der Programmierung – die LED LD1 schaltet PROGRAMMIERBARER VERLANGSAMUNGSPUNKT An der AF124 kann der Punkt programmiert werden, ab dem das Tor die Verlangsamung beginnen wird. Zur Programmierung des Verlangsamungspunktes wie folgend vorgehen: - während der Öffnungsphase in der Selbsterlernung (bzw.
  • Seite 51: Einstellung Der Funktionen (Tabelle 2)

    EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN (Tabelle 2) Die verschiedenen nebenstehend beschriebenen Optionen sind mittels Dip-Schalter Funktionen wählbar (Detail 8 der Abb. 1). - Hinweis: Damit die Zentrale eine Einstellungsänderung annimmt, muss die Stromversorgung kurz unterbrochen und wieder eingeschaltet werden oder die beiden Reset-Pins der Zentrale kurzzei- tig kurzgeschlossen werden.
  • Seite 52: Geschwindigkeitsregulierung (Abb. 1, Part. 13)

    GESCHWINDIGKEITSREGULIERUNG (Abb. 1, Part. 13) Bei der Einstellung der Geschwindigkeit ist auch das Torgewicht entsprechend folgender Grafik zu berücksichtigen. Motorgeschwindigkeit (m/min.) EINSTECK-EMPFÄNGER (Sonderausstattung) Die Empfänger verfügen über eine Selbsterlern-Funktion und können mehrere Codes auf dem gleichen Kanal speichern. De Funktionen der beiden Funk-Kanäle sind: Kanal 1 Schritt/Schritt Kanal 2Fußgänger Zum Speichern der Sender-Codes, wie folgt vorgehen:...
  • Seite 53: Entsorgung

    Einen Wartungsplan für die Anlage vorbereiten (die Sicherheitsvorrichtung müssen mindestens alle 6 Monate gewartet werden) und die ausgeführten Wartungseingriffe in einem entsprechenden Verzeichnis anmerken. Die Firma TELCOMA Srl behäl tsich das unbestreitbare Rechtvor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, die sich zur ästhetischen und/oder funktionellen Verbesserung des Produktes als notwendig erweisen.
  • Seite 65 This warranty covers any failure and/or malfunctioning due to manifacturing faults and/or bad workmanship. The warranty is automatically invalidated if the product is tempered with or used incorrectly. During the warranty period, Telcoma srl undertakes to repair and/or replace faulty parts provided they have not been temperd with.
  • Seite 66 NOTES...

Inhaltsverzeichnis