Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
EN
EN
User Manual and Spare Parts Catalogue
FR
Notice d'Utilisation et Catalogue de Pièces de Rechange
FR
Gebrauchsanweisung und Ersatzteilliste
DE
DE
SV
Bruksanvisning och reservdelsförteckning
SV
Руководство пользователя и каталог запасных частей
RU
RU
NL
Handleiding en catalogus van de reserveonderdelen
NL
ES
Manual de utilización y catálogo de piezas de recambio
ES
IT
Manuale di istruzioni e Catalogo ricambi
IT
DA
Brugsvejledning og reservedelskatalog
DA
Käyttöohje ja varaosaluettelo
FI
FI
Bruksanvisning og reservedelskatalog
NO
NO
Instrukcja obsługi i katalog części zapasowych
PL
PL
TM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CLIPLIFT PRO

  • Seite 1 User Manual and Spare Parts Catalogue Notice d’Utilisation et Catalogue de Pièces de Rechange Gebrauchsanweisung und Ersatzteilliste Bruksanvisning och reservdelsförteckning Руководство пользователя и каталог запасных частей Handleiding en catalogus van de reserveonderdelen Manual de utilización y catálogo de piezas de recambio Manuale di istruzioni e Catalogo ricambi Brugsvejledning og reservedelskatalog Käyttöohje ja varaosaluettelo...
  • Seite 2 800 kg. Cliplift Pro can also be used as a trolley jack by fitting the bearing plate and rubber pad (Figure 1) in place of the wheel supports. Its maximum load capacity in this configuration is 500 kg.
  • Seite 3 1 – Cliplift Pro Installation Assemble the lever with the M6x35 hex head screw (screw a in Figure 2 below). Fig. 2 Insert the lever into the hydraulic jack socket and secure with the M12x10 hex head screw (screw b in Figure 3).
  • Seite 4 2-USE CLIPLIFT PRO must be used on firm, level, even ground by a single operator. Make sure that you have sufficient clear space and keep all people and/or animals clear. With the mower’s rear basket removed or raised, drive the mower forward until the front wheels are in position on the wheel supports on the ground, ensuring that the mower is correctly centred.
  • Seite 5 Once the maintenance operation is over, remove the safety pin and lower the mower by slowly and gradually turning the lever to the left to open the hydraulic jack lowering mechanism. On lowering, Cliplift Pro may move back slightly; it is therefore essential to stand to one side...
  • Seite 6 When Cliplift Pro is used as a trolley jack, replace the wheel supports with the plate. 500 kg / 1102Lbs maxi* *: fully raised load ALTHOUGH THE EQUIPMENT IS FITTED WITH A SAFETY PIN, IT IS ESSENTIAL FOR ALL OPERATIONS UNDER THE RAISED LOAD THAT THE LOAD IS SUPPORTED BY AXLE STANDS OR ANY OTHER DEVICE ENSURING PERFECT STABILITY OF THE LOAD.
  • Seite 7: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION Circlip, dia. 15 mm Rubber stop Lever (lower section) Lifting arm Front wheel Lever stop rod Hydraulic jack Rubber pad Trolley body Lever attachment screw Return spring Bearing plate Rear wheel Split washer, dia.
  • Seite 8 Le symbole de danger ci-contre alerte d’utilisateur sur les dangers potentiels liés à l’utilisation du Cliplift Pro. Le respect des messages de sécurité signalés par ce symbole est impératif pour garantir une utilisation en toute sécurité et éviter les risques de blessures graves, voir mortelles.
  • Seite 9 1-Installation du Cliplift Pro. Assembler le levier à l’aide de la vis repérée a (HM 6x35) sur la figure 2 ci-dessous. Fig. 2 Insérer le levier dans l’embase du vérin hydraulique et le bloquer à l’aide de la vis repérée b (HM 12x10) figure 3.
  • Seite 10 à l’aide des goupilles. Pour les roues avant de grand diamètre, l’utilisation des axes de calage n’est pas nécessaire. 2-UTILISATION Le CLIPLIFT PRO doit être utilisé sur un sol stable, plane et lisse par un seul opérateur. Assurez-vous que l'espace soit dégagé, et éloignez toutes personnes et/ou animaux.
  • Seite 11 Pendant la phase de descente, il peut se produire un léger mouvement de recul du Cliplift Pro, il est donc impératif de se tenir sur le côté de l’appareil.
  • Seite 12 Lorsque le Cliplift Pro est utilisé comme cric rouleur, remplacer les supports roues par la platine. 500 kg maxi *: valeur de charge totalement levée BIEN QUE L’APPAREIL SOIT EQUIPE D’UN AXE DE SECURITE, POUR TOUTE OPERATION SOUS LA CHARGE LEVEE, IL EST IMPERATIF DE CALER CELLE-CI A L’AIDE DE CHANDELLES OU TOUT AUTRE DISPOSITIF ASSURANT UNE STABILITE...
  • Seite 13 LISTE PIECES DETACHEES N° DESCRIPTION Qté N° DESCRIPTION Qté N° DESCRIPTION Qté N° DESCRIPTION Qté Anneaux élastiques ø15 mm Buttoir caoutchouc Levier (partie inférieure) Bras de levage Tige d’arrêt levier Rouleaux avant Vérin hydraulique Semelle caoutchouc Platine d’appui Support mobile Vis fixation levier Ressort de rappel Roulettes arrières...
  • Seite 14 Cliplift Pro ist ein Wagenheber, der ausschließlich zur Erleichterung der Reinigung und Wartung von Rasentraktoren mit einem Gesamtgewicht von 800 kg gedacht ist. Der Cliplift Pro kann auch mithilfe der Gummi-Auflageplatte (Abb. 1) anstelle der Radstützen als Rangierheber verwendet werden. In dieser Konfiguration beträgt seine maximal zulässige Tragfähigkeit 500 kg.
  • Seite 15 1 – Zusammenbau des Cliplift Pro. Den Hebel mithilfe der Verbindungsschraube a (HM6x35) zusammenbauen, wie in Abb. 2 unten dargestellt. abb. 2 Den Hebel in den Sockel des Hydraulikzylinders einsetzen und mit der Fixierschraube b (HM12x10) befestigen (Abb. 3) abb. 3 Die beiden Radstützen zusammensetzen, wobei deren Abstand voneinander von der Spurweite...
  • Seite 16 Verwendung der Zwischen-Auflagebolzen nicht erforderlich 2-Verwendung Der CLIPLIFT PRO darf nur auf einem festen, ebenen und glatten Untergrund verwendet und von einer einzigen Person bedient werden. Vergewissern Sie sich, dass der gesamte Bereich frei ist, und halten Sie Personen und Tiere fern.
  • Seite 17 Nachdem die Wartungsarbeiten beendet sind, den Sicherungsstift herausziehen und den Rasentraktor absenken, indem langsam und gleichmäßig der Hebel gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, um den Absenkmechanismus des Hydraulikzylinders zu öffnen.Während des Absenkens kann sich der Cliplift Pro etwas rückwärts bewegen, deshalb müssen Sie unbedingt seitlich neben dem Gerät stehen.
  • Seite 18 Wenn der Cliplift Pro als Rangierheber verwendet wird, werden die Radstützen durch die Auflageplatte ersetzt. 500 kg maxi *: Gesamtgewicht der gehobenen Last OBWOHL DAS GERÄT MIT EINEM SICHERUNGSSTIFT AUSGESTATTET IST, MÜSSEN FÜR ALLE ARBEITEN UNBEDINGT UNTERSTELLBÖCKE ODER ANDERE VORRICHTUNGEN, DIE EINE PERFEKTE STABILITÄT GEWÄHRLEISTEN, UNTER DIE ANGEHOBENE LAST GESTELLT WERDEN Wartung: Das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch abwischen und die Gelenke mit einem...
  • Seite 19: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG BESCHREIBUNG Qty Anz BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Elastische Ringe ø15 mm Gummistopper Hebel (untere Hälfte) Hebearm Vordere Rollen Hebel-Arretierstift Hydraulischer Hubzylinder Gummiplatte Bewegliche Stütze Hebel-Fixierschraube Rückstellfeder Auflageplatte Hintere Drehrollen Schlitzscheiben ø18x27 mm Elastische Ringe ø15 Arretierstift Schlitzscheiben ø10x16 mm Schlitzscheiben ø16x24 mm Splint Linke Vorderradstütze Hubzylinder-Fixierschraube TH...
  • Seite 20 ClipliftProär en lyftanordning som har utformats uteslutande för att underlätta rengöring och underhåll av åkbara gräsklippare som väger upp till 800 kg. Cliplift Pro kan även användas som domkraft med hjul genom att montera lyftplattan och gummidynan (figur 1) istället för hjulstöden. Den högsta lastkapaciteten i denna konfiguration är 500 kg.
  • Seite 21 1 – Montera Cliplift Pro Montera spaken med sexkantsskruven M6x35 (skruv a i figur2 nedan). Fig. 2 Sätt spaken i hållaren för den hydrauliska domkraften och lås med sexkantsskruven M12x10 (skruv b i figu r 3) . Fig. 3 Montera de två hjulstöden och justera avståndet i förhållande till gräsklippartraktorn som ska lyftas (det finns tre inställningar mellan 115 och 135 cm).
  • Seite 22 2 – ANVÄNDNING CLIPLIFT PRO ska användas på hård, plan och jämn mark av en enda användare. Se till att du har tillräckligt med fritt utrymme och håll människor och/eller djur på avstånd.
  • Seite 23 Ta bort säkerhetsstiftet efter avslutat underhåll och sänk gräsklipparen långsamt och gradvis genom att vida spaken till vänster för att öppna den hydrauliska domkraftens sänkningsmekanism. När Cliplift Pro sänks kan det hända att den flyttas lite bakåt. Därför är det viktigt att stå vid sidan.
  • Seite 24 Använd Cliplift Pro som domkraft genom att byta hjulstöden mot plattan. högst 500 kg* * last i högläge ÄVEN OM UTRUSTNINGEN ÄR FÖRSEDD MED ETT SÄKERHETSSTIFT ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT LASTEN STÖDS AV AXELKONSOLER VID ARBETE UNDER LAST I HÖGLÄGE, ELLER AV ANNAN ANORDNING SOM HÅLLER LASTEN HELT STABIL.
  • Seite 25 RESERVDELSLISTA BESKRIVNING BESKRIVNING BESKRIVNING BESKRIVNING Antal Antal Antal Antal Segerring, dia. 15mm Gummistopp Spak (undre del) Lyftarm Framhjul Stoppstång, spak Hydraulisk domkraft Gummidyna Vagnkropp Låsskruv, spak Returfjäder Lyftplatta Bakhjul Slitsbricka, dia. 18x27 mm Segerring, dia. 15mm Låsbult Slitsbricka, dia. 10x16 mm Slitsbricka, dia.
  • Seite 26 Настоящий символ предупреждает о потенциальной опасности, связанной с использованием оборудования ClipliftPro. В целях гарантии безопасного применения и предупреждения возможных рисков и получения серьезных или смертельных травм, требования, сопровождающиеся настоящим символом должны быть строго соблюдены. Пожалуйста, прочитайте, осознайте и следуйте инструкциям, указанным в...
  • Seite 27 1 – Сборка и установкаClipliftPro ЗафиксируйтесекциирычагаприпомощивинтасшестиграннойголовкойM6x35 (винт «a»на рис. 2 ниже). Fig.2 Вставьте рычаг в паз гидровлического домкрата и зафиксируйте его при помощи винтасшестиграннойголовкойM12x10(винт «b»на рис. 3 ниже) Fig. 3 Соедините опоры колес установив расстояние между ними в соответствии с колесной...
  • Seite 28 Установите опоры колес на базе подъемного механизма, зафиксировав стопорный штифт в пазу в корпусе базы. Закрепите штифт при помощи чеки (деталь «c» на иллюстрации ниже) Установите в опроры колес промежуточные установочные штифты в зависимости от диаметра передних колес райдера и зафиксируйте их при помощи пружинного шплинта.
  • Seite 29 Поднимите райдер на высоту примерно 10 см, после чего зафиксируйте передние колеса на опорах при помощи прилагаемых ремней После окончания подъема райдера установите предохранительный штифт в один из двух пазов в опоре и зафиксируйте штифт при помощи пружинного шплинта (рис. 5). НИКОГДА...
  • Seite 30 При использовании оборудования ClipliftPro в качестве домкрата замените опоры колес на опорную пластину. максимальнаянагрузка - 500 кг* * приполностьюподнятом домкрате НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ОБОРУДОВАНИЕ ОСНАЩЕНО ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМ ШТИФТОМ, КРАЙНЕ ВАЖНО, ЧТОБЫ ПРИ РАБОТЕ ПОД ПОДНЯТЫМ ГРУЗОМ ОН БЫЛ ЗАКРЕПЛЕН ПОДСТАВКАМИ ИЛИ...
  • Seite 31 КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ДЕТАЛЕЙ № Описание Кол-во № Описание Кол-во № Описание Кол-во № Описание Кол-во Стопорное кольцоØ 15мм Резиновый упор Рычаг (нижняя секция) Подъемный рычаг Переднее колесо Штифт упора рычага Гидравлический домкрат Резиновая прокладка Корпус базы Крепежный винт рычага Возвратная пружина Опорная...
  • Seite 32 800 kg. Cliplift Pro kan ook worden gebruikt als verrijdbare hydraulische krik als men de lagerplaat en rubberkussen (figuur 1) op de plaats van de wielsteunen monteert.Het max.
  • Seite 33 1 – Installatie Cliplift Pro Monteer de hendel met de M6x35 zeskantschroef (schroef a in figuur 2 hieronder). Fig. 2 Breng de hendel in de hydraulische krikhouder in en maak hem vast met de M12x10 zeskantschroef (schroef b in figuur 3).
  • Seite 34 2 – GEBRUIK CLIPLIFT PRO moet worden gebruikt op een stevige, genivelleerde en vlakke ondergrond door slechts een bediener. Zorg ervoor dat u voldoende vrije ruimte hebt en houd alle personen en/of dieren op veilige afstand.
  • Seite 35 Bij het dalen kan de Cliplift Pro enigszins naar achteren bewegen, daarom is het essentieel om aan de zijkant te staan.
  • Seite 36 Wanneer Cliplift Pro als verrijdbare krik wordt gebruikt, vervangt u de wielblokken door de plaat. max. 500 kg* * volledig opgeheven belasting HOEWEL DE UITRUSTING IS VOORZIEN VAN EEN VEILIGHEIDSPEN, IS HET ESSENTIEEL VOOR ALLE HANDELINGEN DIE ONDER DE OPGEHEVEN...
  • Seite 37 WISSELSTUKKENLIJST BESCHRIJVING Hoeveel BESCHRIJVING Hoeveel BESCHRIJVING Hoeveel BESCHRIJVING Hoeveel heid heid heid heid Borgring, diam. 15 mm Rubberen stop Hendel (lage gedeelte) Hefarm Voorwiel Blokkeerstang hendel Hydraulische krik Rubberkussen Wagenframe Verbindingsschroef hendel Terugtrekveer Lagerplaat Achterwiel Sluitring, diam. 18x27 mm Borgring, diam. 15 mm Borgpen Sluitring, diam.
  • Seite 38 800 kg. Cliplift Pro también se puede usar como gato de carretilla montando la placa de apoyo y el taco de goma (Figura 1) en lugar de los soportes de ruedas. Su capacidad de carga máxima en esta configuración es 500 kg.
  • Seite 39 1 – Instalación de Cliplift Pro Monte la palanca con los tornillos de cabeza hexagonal M6x35 (tornillo a de la Figura 2 siguiente). Fig. 2 Introduzca la palanca en el alojamiento del gato hidráulico y fíjela con el tornillo de cabeza hexagonal M12x10 (tornillo b de la Figura 3).
  • Seite 40 2 – USO CLIPLIFT PRO debe usarse en un terreno firme, nivelado y plano por parte de un solo operador. Asegúrese de que tiene suficiente espacio libre y mantenga a las personas y a los animales alejados.
  • Seite 41 En el descenso, Cliplift Pro podría moverse hacia atrás ligeramente, por lo que resulta fundamental mantenerse a un lado.
  • Seite 42 Cuando utilice Cliplift Pro como gato de carretilla, sustituya los soportes de rueda por la placa. máx. 500 kg* * carga completamente levantada AUNQUE EL EQUIPO ESTÁ DOTADO DE UN PASADOR DE SEGURIDAD, RESULTA FUNDAMENTAL PARA TODAS LAS OPERACIONES BAJO LA...
  • Seite 43: Lista De Recambios

    LISTA DE RECAMBIOS DESCRIPCIÓN Nº Cant Nº DESCRIPCIÓN Cant. Nº DESCRIPCIÓN Cant Nº DESCRIPCIÓN Cant Anillo de retención elástico, diám. Tope de goma Palanca (sección inferior) Brazo de elevación 15 mm Rueda delantera Varilla de tope de palanca Gato hidráulico Taco de goma Soporte móvil Tornillo de acoplamiento de...
  • Seite 44 Questo simbolo di pericolo segnala all'utilizzatore i rischi potenziali correlati all'uso di Cliplift Pro. È richiesto il rigoroso rispetto dei messaggi di sicurezza indicati da questo simbolo, in modo da garantire un uso sicuro dell'attrezzatura e da evitare il rischio di ferite gravi o letali.
  • Seite 45 1 – Installazione di Cliplift Pro Montare la leva con la vite a testa esagonale M6x35 (vite a nella Figura 2 qui sotto). Fig. 2 Inserire la leva nella base del martinetto idraulico e fissarla con la vite a testa esagonale M12x10 (vite b nella Figura 3).
  • Seite 46 L'uso dei perni di regolazione non è necessario per ruote anteriori di grande diametro. 2 – Uso CLIPLIFT PRO deve essere utilizzato su terreno stabile, piano e uniforme da un singolo operatore. Assicurarsi di avere spazio libero a sufficienza e mantenere a distanza di sicurezza persone e/o animali.
  • Seite 47 Una volta terminata l'operazione di manutenzione, rimuovere il perno di sicurezza e abbassare il tosaerba ruotando lentamente e gradualmente la leva verso sinistra, in modo da aprire il meccanismo di abbassamento del martinetto idraulico. Durante l'abbassamento, Cliplift Pro potrebbe muoversi leggermente all'indietro; di conseguenza, è fondamentale mantenersi a lato dell'attrezzatura...
  • Seite 48 Quando Cliplift Pro viene utilizzato come martinetto mobile, sostituire i supporti ruote con la piastra. 500 kg maxi* * carico completamente sollevato SEBBENE L'ATTREZZATURA SIA MUNITA DI PERNO DI SICUREZZA, DURANTE TUTTE LE OPERAZIONI SOTTO IL CARICO SOLLEVATO È FONDAMENTALE CHE IL CARICO SIA SOSTENUTO DA SUPPORTI ASSIALI O DA QUALSIASI ALTRO DISPOSITIVO CHE GARANTISCA LA PERFETTA STABILITÀ...
  • Seite 49: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO DESCRIZIONE N° Qtà N° DESCRIZIONE Qtà N° DESCRIZIONE Qtà N° DESCRIZIONE Qtà Anello elastico, diam. 15 mm Fermo di gomma Leva (sezione inferiore) Braccio di sollevamento Ruota anteriore Asta di arresto leva Martinetto idraulico Cuscinetto di gomma Corpo mobile Vite di fissaggio leva Molla di ritorno...
  • Seite 50 Cliplift Pro er et løfteapparat, som udelukkende er beregnet til at lette rengøring og vedligeholdelse af havetraktorer, som vejer op til 800 kg. Cliplift Pro kan også bruges som donkraft ved fastgørelse af bæreplade og gummipude (figur 1) i stedet for hjulstøtterne. Dens maksimale belastningskapacitet i denne sammensætning er 500 kg.
  • Seite 51 – 1 Cliplift Pro montering Monter løftestangen med sekskantskrue M6x35 (skrue a i nedenstående figur 2). Fig. 2 Indsæt løftestangen i den hydrauliske donkraftsokkel og fastgør den med sekskantskrue M12x10 (skrue b i figur 3). Fig. 3 Monter de to hjulstøtter og juster afstanden til havetraktoren, der skal løftes (tre mulige indstillinger fra 115 til 135 cm) og indsæt støttelåsestiften.
  • Seite 52 2 – Anvendelse CLIPLIFT PRO skal bruges på fast, jævnt underlag af en enkelt operatør. Sørg for, at området er tilstrækkeligt frit og hold alle mennesker og/eller dyr væk. Fjern eller hæv græsklipperens bageste kurv og kør græsklipperen fremad, indtil forhjulene er på...
  • Seite 53 Når vedligeholdelsesarbejdet er ovre, fjernes sikkerhedsstiften, og græsklipperen sænkes ved langsomt og gradvist at dreje løftestangen til venstre for at starte den hydrauliske donkrafts sænkemekanisme. Ved sænkning kan Cliplift Pro bevæge sig lidt baglæns; det er derfor vigtigt at stå ved siden af den.
  • Seite 54 Når Cliplift Pro anvendes som donkraft, erstattes hjulstøtterne med pladen. 500 kg maxi* * fuldt løftet last SELV OM DER ER MONTERET EN SIKKERHEDSSTIFT PÅ UDSTYRET, ER DET AF STOR BETYDNING FOR ALLE OPERATIONER UNDER DEN HÆVEDE LAST, AT LASTEN STØTTES AF OPBLOKNINGSBUKKE ELLER ETHVERT ANDET UDSTYR, SOM SIKRER LASTENS PERFEKTE STABILITET.
  • Seite 55 RESERVEDELSLISTE Beskrivelse Mængde Beskrivelse Mængde Beskrivelse Mængde Nr. Beskrivelse Mængde 11 Gummistop 31 Løftearm Låsering diam. 15 mm Løftestang (nederste del) Forhjul 12 Løftestang stopstang Hydraulisk donkraft 32 Gummipude 13 Fastgørelsesskrue til løftestang 33 Bærende plade Donkraft Returfjeder 14 Splitringskive, diam. 18x27 mm 34 Låsestift Baghjul Låsering diam.
  • Seite 56 Lue huolellisesti tämän oppaan sisältämät ohjeet ennen kuin käytät Cliplift Pro -laitetta ja säilytä ohjeet. Cliplift Pro on nostolaite, joka on tarkoitettu enintään 800 kg painavien päältäajettavien ruohonleikkurien nostoon niiden puhdistuksen ja huollon ajaksi. Cliplift Pro toimii myös tunkkina, kun pyöränkannattimien tilalle vaihdetaan laakerilevy ja kumityyny (kuva 1).
  • Seite 57 1 – Cliplift Pron asennus Kokoa vipu M6x35-kuusiokantaruuvilla (ruuvi a kuvassa 2 alla). kuva. 2 Työnnä vipu hydraulisen nostimen pidikkeeseen ja kiinnitä M12x10-kuusiokantaruuvilla (ruuvi b kuvassa 3) . kuva. 3 Yhdistä toisiinsa kaksi pyöränkannatinta säätämällä väli nostettavana olevan ruohonleikkurin mukaisesti (kolme mahdollista säätöä 115 cm:n ja 135 cm:n välillä). Aseta...
  • Seite 58 Lukitse tapit paikalleen R-sokkien avulla. Säätötappien käyttö ei ole tarpeen läpimitaltaan suuriin etupyöriin. 2 – KÄYTTÖ CLIPLIFT PRO -nostinta tulee käyttää tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla alustalla. Nostinta saa käyttää vain yksi henkilö. Varmista, että ympärillä on riittävästi vapaata tilaa. Pidä kaikki ihmiset ja/tai eläimet etäällä laitteesta.
  • Seite 59 ÄLÄ KOSKAAN MENE PÄÄLTÄAJETTAVAN RUOHONLEIKKURIN ALLE kuva. 5 Kun olet tehnyt huoltotoimenpiteen, poista varmistintappi ja laske ruohonleikkuria alas hitaasti ja vähitellen kääntämällä vipua vasemmalle niin, että hydraulisen nostimen alaslaskumekanismi avautuu. Alaslaskun aikana Cliplift Pro voi siirtyä hieman taaksepäin: muista pysyä laitteen sivulla...
  • Seite 60 Jos käytät Cliplift Pro -nostinta tunkkina, vaihda pyöränkannattimien tilalle levy. enint. 500 kg* * kuorma täysin ylhäällä VAIKKA LAITTEESSA ON VARMISTINTAPPI, YLÖS NOSTETTUJEN KUORMIEN ALLA TEHTYJÄ TOIMENPITEITÄ VARTEN ON TÄRKEÄÄ TUKEA KUORMA ALUSTAPUKKIEN MUUN VÄLINEEN AVULLA, JOKA VARMISTAA KUORMAN TÄYDELLISEN TASAPAINON.
  • Seite 61 VARAOSALUETTELO KUVAUS KUVAUS KUVAUS KUVAUS Varmistin, halk. 15 mm Kumipysäytin Vipu (alaosa) Nostovipu Etupyörä Vivun pysäytystanko Hydraulinen nostin Kumityyny Nostimen runko Vivun kiinnitysruuvi Palautusjousi Laakerilevy Takapyörä Aluslaatta, halk. 18x27 mm Varmistin, halk. 15 mm Lukitustappi Aluslaatta, halk. 10x16 mm Aluslaatta, halk. 16x24 mm Sokkakiila Vasemman etupyörän kannatin...
  • Seite 62 Cliplift Pro! Bruksanvisningen bør tas vare på. Cliplift Pro er en jekk som er designet utelukkende med tanke på å lette arbeidet med å gjøre rent og vedlikeholde hagetraktorer med en vekt på 800 kg (maksimum).
  • Seite 63 1 – Montering av Cliplift Pro Sett pumpehåndtaket sammen ved hjelp av den sekskantede låseskruen M6x35 (skrue a i figur 2 under). Sett pumpehåndtaket i den hydrauliske blokksylinderen og skru til med den sekskantede låseskruen M12x10 (skrue b i figur 3).
  • Seite 64 2 – Bruk CLIPLIFT PRO skal brukes på fast, jevn og plan grunn, og kun av én operatør. Kontrollér at det er god plass rundt traktoren, og hold folk og dyr på avstand! Løft eller ta helt av plenklipperens bakerste kurv, og kjør plenklipperen framover, til...
  • Seite 65 Når vedlikeholdsarbeidet er over, fjernes sikkerhetsstiften, og plenklipperen senkes ved å skyve pumpehåndtaket rolig og jevnt mot venstre for å starte den hydrauliske jekkens senkemekanisme. Ved senking kan Cliplift Pro bevege sig litt bakover; det er derfor viktig å stille seg på siden.
  • Seite 66 Når Cliplift Pro skal brukes som garasjejekk, må man erstatte hjulstøttene med platen. max. 500 kg* * last løftet helt opp SELV OM UTSTYRET ER MONTERT MED EN SIKKERHETSSTIFT, ER DET HELT PÅKREVET, UNDER ARBEIDE MED HEVET LAST, AT LASTEN STABILISERES MED STØTTEBUKKER ELLER ANNET TILSVARENDE UTSTYR,...
  • Seite 67 LISTE OVER RESERVEDELER Beskrivelse Antall Antall Antall Antall Beskrivelse Beskrivelse Nr. Beskrivelse 11 Gummistopper 31 Løftearm Låsering, diam. 15 mm Pumpehåndtak (nedre del) Forhjul 12 Stoppestang pumpehåndtak Hydraulisk blokksylinder 32 Gummipute 13 Festeskrue pumpehåndtak 33 Bæreplate Mobilt skrog Returfjær 14 O-ring, diam. 18x27 mm 34 Låsebolt Bakhjul Låsering diam.
  • Seite 68 Cliplift Pro to podnośnik hydrauliczny stosowany podczas czyszczenia i prac serwisowych kosiarek samojezdnych o maksymalnej masie 800 kg. Podnośnik Cliplift Pro może być także stosowany jako podnośnik do innych zastosowań po założeniu płyty nośnej i gumowej podkładki (rys. 1) zamiast wsporników kół.
  • Seite 69 1 – Montaż podnośnika Cliplift Pro Dokonaj montażu dźwigni za pomocą śruby z łbem sześciokątnym M6x35 (śrubę przedstawia rys. 2 poniżej). Rys. 2 Wsuń dźwignię do gniazda podnośnika hydraulicznego i zamocuj ją śrubą z łbem sześciokątnym M12x10 (śruba b na rys.3).
  • Seite 70 średnicy. 2 – UŻYTKOWANIE Podnośnik CLIPLIFT PRO musi być użytkowany na stabilnym, płaskim i równym podłożu i obsługiwany przez jednego operatora. Upewnij się, że dookoła urządzenia jest wystarczająco dużo miejsca i w pobliżu nie znajdują...
  • Seite 71 SAMOBIEŻNĄ Rys. 5 Po zakończeniu prac serwisowych wyjmij trzpień zabezpieczający i opuść powoli kosiarkę, stopniowo obracając dźwignię w lewo, by otworzyć hydrauliczny mechanizm opuszczający podnośnika. Podczas opuszczania podnośnik Cliplift Pro może się lekko cofnąć, należy więc stać nieco z boku.
  • Seite 72 W przypadku użytkowania podnośnika Cliplift Pro do ponoszenia innych urządzeń niż kosiarki, wymienić wsporniki kół na płytę. maks. 500 kg* *przy całkowicie podniesionym ładunku CHOĆ URZĄDZENIE JEST WYPOSAŻONE W TRZPIEŃ ZABEZPIECZAJĄCY, BARDZO WAŻNE JEST, BY PRZY WYKONYWANIU WSZELKICH PRAC POD UNIESIONYM ŁADUNKIEM...
  • Seite 73: Lista Części Zapasowych

    LISTA CZĘŚCI ZAPASOWYCH OPIS Licz OPIS Licz OPIS Licz OPIS Licz Pierścień osadczy, średnica 15 mm Dźwignia (część dolna) Ramię unoszące Gumowa blokada Koło przednie Pręt dźwigni zatrzymania Podnośnik hydrauliczny Gumowa wyściółka Korpus podnośnika Śruba mocowania dźwigni Sprężyna powrotna Płyta nośna Tylne koło Podkładka dzielona, wymiary: Pierścień...
  • Seite 76 GARDEN EQUIPMENT ZI du Plessis Beuscher 35220 Châteaubourg FRANCE : +33 (0)2 99 00 78 10 : +33 (0)2 99 00 92 10 : garden-equipment@fhs-europe.net GARDEN EQUIPMENT - ALL RIGHTS RESERVED - 2013- PRINTED IN EU -...