Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Documentación Adjunta; Identificación De La Máquina; Descripción De La Máquina - Mase MPX 13 Gebrauchsanweisung Und Wartungsvorschriften

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
GENERATORS
1.2 Documentación que se anexa.
La siguiente documentación forma parte integrante del
presente manual:
- Declaración CEE de conformidad
- Manual de uso y mantenimiento del motor
- Manual de instalación
- Libreta Service
- Certificado de garantía
- Tarjeta de garantía
1.3 Identificación de la máquina
Véase FIG. 1
1 -
Código máquina
2 -
Factor de potencia
3 -
Frecuencia declarada
4 -
Potencia continua
5 -
Tensión nominal
6 -
Corriente
7 -
Número de serie
Los datos relativos al nº de código de la máquina, nº de
matrícula y año de fabricación deberán ser siempre
especificados en las comunicaciones dirigidas al fabri-
cante a fin de solicitar informaciones, efectuar pedidos de
recambios, etc.
Véase FIG. 2
1 -
Tablero de instrumentos
2 -
Puerta de acceso al motor
3 -
Boca de reaprovisionamiento combustible
4 -
Rejillas de aspiración aire de enfriamiento
5 -
Rejilla de descarga aire de enfriamiento
6 -
Batería
7 -
Carro
8 -
Gancho de elevación
9 -
Asta de control aceite motor
10 -
Boca de rellenado aceite motor
11-
Filtro de aire
12-
Filtro de combustible
13-
Filtro aceite
14-
Tapón de vaciado aceite
15-
Bomba a "C" combustible
E
1.4 Descripción de la máquina
Leyenda FIG. 6
1 -
Toma trifásica
2 -
Toma monofásica
3 -
Interruptor magnetotérmico
4 -
Conector de enlace cuadro automático
5 -
Contador de horas
6 -
Piloto baja presión aceite
7 -
Piloto alta temperatura motor
8 -
Piloto funcionamiento cargador de batería
9 -
Interruptor magnetotérmico
10 -
Llave de encendido
11 -
Conexión de tierra
Leyenda FIG. 7
1 -
Módulo de protecciones motor
2 -
Voltímetro
3 -
Frecuencímetro
4 -
Amperímetro
5 -
Contador de horas
6 -
Conmutador voltimétrico
7 -
Llave de encendido
8 -
Interruptor magnetotérmico diferencial
9 -
Interruptor magnetotérmico
10 -
Toma monofásica 32 A 2 p + t
11 -
Toma trifásica 32 A 4 p + n + t
12 -
Botón parada de emergencia
13 -
Conector de enlace cuadro automático
Las unidades electrógenas de la serie MPX han sido
proyectadas para uso en campo industrial, utilizando
motorizaciones de alta fiabilidad del tipo diesel de 3000
revoluciones con enfriamiento de aire. Se ha tenido
especial cuidado en lo relativo al grado de protección
contra agentes externos, a la salvaguardia del motor y a
la protección de las partes eléctricas contra sobrecargas
y sobretemperaturas. Esta protección se obtiene me-
diante sistemas automáticos que provocan la parada de
la unidad en caso de verificarse una anomalía de funcio-
namiento.
Las unidades de la serie MPX son particularmente silen-
ciosas gracias a una cabina insonorizada y aislada
internamente y a su sistema avanzado de insonorización
de la descarga de los gases de combustión.
Los alternadores empleados son de tipo sincrónico,
autoexcitados y autorregulados, capaces de suministrar
corrientes de punta extremadamente elevadas, con esta-
bilidad de tensión inferior al 5%.
- 43 -
MPX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mpx 11Mpx 16

Inhaltsverzeichnis