Seite 1
BLUETOOTH® OUTDOOR SPEAKER SBL 44 A1 BLUETOOTH OUTDOOR GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY ® SPEAKER BLUETOOTH ® Operating instructions Instrukcja obsługi BLUETOOTH -OS KÜLTÉRI ZVOČNIK BLUETOOTH ® ® HANGSZÓRÓ UPORABO NA PROSTEM Kezelési útmutató Navodilo za uporabo BLUETOOTH REPRODUKTOR REPRODUKTOR BLUETOOTH ® ®...
Seite 2
58B$XVNODSSIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU English ........2 Polski ......... 22 Magyar ......44 Slovenšêina ......66 éesky ........82 Slovenêina ......100 Deutsch ......120...
Seite 3
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Overview / Przeglâd / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Contents 1. Overview ..........3 2. Intended purpose ........5 3. Safety information ........5 4. Items supplied ........7 5. Before using for the first time ....8 6.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Overview Charging indicator / Bluetooth connection indicator Wrist strap Microphone Lug for wrist strap Speaker 6 AUX 3.5 mm stereo jack socket Flap covering connections 8 MICRO USB Micro USB socket for USB charger cable ›...
Seite 6
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Thank you for your trust! Congratulations on your new Bluetooth outdoor speaker. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Intended purpose This is a communication technology device. The Bluetooth outdoor speaker is intended for playing sound from audio devices. The device has a hands-free function. The device is designed for private, domestic use. This device must not be used for commercial pur- poses.
Seite 8
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, senso- ry or mental capabilities or people without ade- quate experience and/or understanding, unless they are supervised by someone responsible for their safety or are instructed by them on how to use the device.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU WARNING! Risk of material damage ~ If you notice any irregularities (e.g. unusual noises, strange smells or smoke developing) turn the device off immediately. Do not use the device any longer. ~ If the device is moved from a cold location to a warm location, condensate may form in the device.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. Before using for the first time • Remove all packing material. • Check that the device is undamaged. • If necessary, attach the wrist strap|2 to the lug|4. 6.
*%B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 1. Plug the Micro USB connector of the USB charger cable|12 into the socket MICRO USB|8 of the device. 2. Connect the USB-A connector of the USB charger cable|12 e.g. to the USB socket of a PC or to a USB power unit (not included in scope of supply).
Seite 12
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. If necessary, remove the plug of the 3.5 mm ste- reo jack cable|13 from the socket AUX|6. 2. Push and keep the button pressed fII|10 until the Bluetooth connection indicator|1 flashes blue.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Functions of the buttons NOTE: it is possible, that not all of the functions will be supported by all mobile phones. Button Function • press for approx. 4 seconds: switch on / off the device while playing •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Accepting calls If the device is connected to a smartphone it is pos- sible for you to accept calls. The ring tone is repro- duced via the speakers|5 and the music stops playing.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Playing music using the cable NOTE: if there is a device connected via a cable, this connection has priority over the Bluetooth con- nection. A possibly existing Bluetooth connection will be interrupted.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Disposal DANGER from battery! The device is provided with a lithium polymer bat- tery. The battery cannot be removed! This device must not be opened! Completely dispose of the device! This product is subject to the provi- sions of European Directive 2012/19/EC.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself. WARNING! Risk of material damage! Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Warranty of HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to re- placed and repaired parts. Any damages and de- fects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease. Handling in case of a warranty claim In order to ensure prompt processing of your mat- ter, please observe the following notes: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 106966 Supplier Please note that the following address is no ser- vice address.
Seite 23
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ...
Seite 24
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Spis tre ci 1. Przeglâd..........23 2. Zakres u ytkowania ......25 3. Wskazówki bezpiecze stwa ....25 4. Zakres dostawy ........28 5. Przed pierwszym u yciem...... 28 adowanie...........
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Przeglâd Kontrolka adowania / Kontro- lka po âczenia Bluetooth Zaczep na rökö Mikrofon Ucho dla zaczepu na rökö G o nik 6 AUX Gniazdo stereo jack 3,5 mm Pokrywa dla przy âczy 8 MICRO USB Gniazdo micro USB dla kabla adujâcego USB...
Seite 26
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Bardzo dziökujemy za zaufanie! Gratulujemy zakupu nowego g o nika Bluetooth Outdoor. Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä siö urzâdze- niem i poznaä ca y zakres jego mo liwo ci, nale- y stosowaä...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Zakres u ytkowania Opisywane urzâdzenie jest urzâdzeniem techno- logii informatycznej. G o nik Bluetooth Outdoor przeznaczony jest do odtwarzania d wiöku z urzâdze audio. Urzâdzenie posiada funkcjö g o- nomówiâcâ.
Seite 28
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU NIEBEZPIECZE STWO dla dzieci i osób z ograniczeniami sprawno ci ~ Materia opakowania nie jest zabawkâ dla dzieci. Dzieci nie mogâ bawiä siö workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpie- cze stwo uduszenia.
Seite 29
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Urzâdzenie wyposa one jest akumulator lito- wo-polimerowy. - Akumulatora nie wolno wyjmowaä z urzâ- dzenia! - Urzâdzenia nie wolno otwieraä! - Urzâdzenie nale y przekazaä w ca o ci do utylizacji! ~ Nie wystawiaä...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Przewód nale y chroniä przed uszkodzeniami, które mogâ byä spowodowane np. przez: - ostre krawödzie, - gorâce elementy, - zakleszczenie lub przygniecenie kabla. ~ Nie wolno u ywaä szorstkich ani cierajâcych rodków czyszczâcych.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU adowanie NIEBEZPIECZE STWO ze strony akumulatora! ~ Urzâdzenia nie wolno przykrywaä na czas a- dowania! ~ Urzâdzenie mo na adowaä wy âcznie w su- chym otoczeniu! WSKAZÓWKI: • W momencie dostawy urzâdzenia wbudowany akumulator jest na adowany tylko do po owy.
3/B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 7. Obs uga 7.1 Nawiâzywanie po âczenia Bluetooth WSKAZÓWKI: • Kod identyfikacyjny urzâdzenia to „SBL|44|A1”. • Po w âczeniu urzâdzenie próbuje automatycz- nie nawiâzaä po âczenie z ostatnio po âczo- nym urzâdzeniem lub nawiâzaä...
Seite 33
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 4. Nawiâzaä na urzâdzeniu odtwarzajâcym po- âczenie z g o nikiem Bluetooth Outdoor. Oba urzâdzenie sâ teraz po âczone ze sobâ. Dio- da LED na urzâdzeniu wieci siö na niebiesko i rozbrzmiewa sygna akustyczny.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Funkcje przycisków WSKAZÓWKA: Istnieje mo liwo ä, e nie wszystkie funkcje sâ obs ugiwane przez wszystkie telefony komórkowe. Przycisk Funkcja • Wci niöcie na ok. 4 sekundy: W âczanie/wy âczanie urzâ- dzenia Przy odtwarzaniu •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Odbieranie po âcze przy- chodzâcych Je eli urzâdzenie po âczone jest ze smartfonem, to istnieje równie mo liwo ä odbierania po â- cze telefonicznych. D wiök dzwonka odtwarza- ny jest przez g o nik|5, w tym momencie nastöpu- je zatrzymanie funkcji odtwarzania muzyki.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Odtwarzanie przewodowe WSKAZÓWKA: Odtwarzanie przewodowe ma pierwsze stwo przed po âczeniem Bluetooth. Na- stöpuje przerwanie ewentualnie nawiâzanego po- âczenia Bluetooth. Natomiast rozmowy telefo- niczne mogâ byä dalej prowadzone w sposób bezprzewodowy.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Utylizacja NIEBEZPIECZE STWO ze strony akumulatora! Urzâdzenie wyposa one jest akumulator litowo- polimerowy. Akumulatora nie wolno wyjmowaä z urzâdze- nia! Urzâdzenia nie wolno otwieraä! Urzâdzenie nale y przekazaä w ca o ci do utylizacji! Produkt podlega przepisom dyrek- tywy europejskiej 2012/19/UE.
Seite 38
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Opakowanie Opakowanie zosta o wyprodukowane z materia- ów nadajâcych siö do recyklingu.Opakowanie nale y usunâä zgodnie z zasadami segregacji od- padów. W przypadku utylizacji opakowania na- le y przestrzegaä odpowiednich przepisów doty- czâcych ochrony rodowiska w danym kraju.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Rozwiâzywanie problemów Je eli urzâdzenie nie dzia a zgodnie z oczekiwa- niami, nale y je w pierwszej kolejno ci sprawdziä wed ug poni szej listy kontrolnej. Mo e okazaä siö, e przyczynâ...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-letnia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujâce- mu przys ugujâ wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU produkt. Wraz z naprawâ lub wymianâ produktu nie rozpoczyna siö nowy okres gwarancyjny. Okres obowiâzywania gwarancji i prawne roszczenia zwiâzane z wystâpieniem usterki wiadczenie gwarancyjne nie przed u a okresu obowiâzywania gwarancji.
Seite 43
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU prawid owego u ytkowania produktu nale y do- k adnie stosowaä siö do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obs ugi. Nale y bez- wzglödnie unikaä sposobów u ycia oraz dzia a , które siö...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • Nastöpnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt mo na przes aä nieodp atnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacjâ opisujâcâ usterkö i moment jej wy- stâpienia na podany kupujâcemu adres serwi- Na stronie www.lidl-service.com mo na ciâgnâä...
Seite 45
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ...
Seite 46
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Tartalom 1. Áttekintés ..........45 2. Rendeltetésszer használat..... 47 3. Biztonsági utasítások ......47 4. A csomag tartalma........ 50 5. Az els használatbavétel el tt ....50 6. Töltés ..........50 7.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Áttekintés Töltéskijelz / A Bluetooth-kap- csolat kijelz je Fül Mikrofon A fül akasztója Hangszóró 6 AUX 3,5 mm sztereo jack bemenet Csatlakozások borítása 8 MICRO USB Micro USB bemenet az USB töl- t kábelhez ›...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Köszönjük bizalmát! Gratulálunk új Bluetooth kültéri hangszórójához. A készülék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes kör megismerése érdeké- ben: • Az els használatbavétel el tt figyel- mesen olvassa végig a használati út- mutatót.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Rendeltetésszer használat A termék információs technológiai eszköz. Az új Bluetooth kültéri hangszóró audiokészülékek hangjá- nak lejátszására szolgál. A készülék kihangosítható. A készülék kizárólag háztartási célokra készült. A készüléket nem szabad ipari célokra használni. 3.
Seite 50
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ A készülék nem használható fizikailag, érzék- szervileg vagy szellemileg/értelmileg korlátozott személyek által (beleérte a gyerekeket is), vagy megfelel tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkez személyek által; kivéve akkor, ha az ilyen személyeket a biztonságukért felel s sze- mély felügyeli, illetve ha az ilyen személyek megfelel utasításokat kapnak a készülék hasz-...
Seite 51
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra ~ Amennyiben valamilyen rendellenességet ész- lel (pl. szokatlan zaj, furcsa szag vagy füstkép- z dés), úgy haladéktalanul kapcsolja ki a ké- szüléket. Ezt követ en ne használja többé a készüléket.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 4. A csomag tartalma 1 Bluetooth kültéri hangszóró 1 USB tölt kábel (A típus Micro USB-hez)|12 1 3,5 mm sztereo jack dugós kábel|13 1 Fül|2 1 Használati útmutató 5. Az els használatbavétel el tt •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • A teljesen lemerült akkumulátor töltése hozzá- vet legesen 4 órát vesz igénybe. A töltés köz- ben is lehet lejátszani a készülékkel, ez azon- ban lassítja a töltési folyamatot. 1.
Seite 54
+8B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU • Amennyiben 8 percen belül nem jön létre a Bluetooth-kapcsolat, kapcsolja ki a készüléket. • A Bluetooth-kapcsolat többek között a hanger függvényében hozzávet legesen 5 óra leját- szást tesz lehet vé. 1.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU A gombok funkciói MEGJEGYZÉS: Elképzelhet , hogy nem minden mobiltelefon támogatja a készülék összes funkció- ját. Gomb Funkció • Tartsa lenyomva kb. 4 másod- percig: a készülék be-/kikapcsolása Lejátszás közben •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Hívásfogadás Ha a készüléket okostelefonnal kötötte össze, hívá- sokat is fogadhat rajta keresztül. A hangszóró|5 adja vissza a telefon cseng hangját, és a zene le- játszása megszakad. MEGJEGYZÉSEK: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Kábelen keresztül történ le- játszás MEGJEGYZÉS: A kábelen keresztül történ leját- szás els bbséget élvez a Bluetooth-kapcsolattal történ lejátszással szemben. Az esetlegesen fenn- álló Bluetooth-kapcsolat ilyen esetben megszakad. A telefonbeszélgetéseket azonban továbbra is le lehet bonyolítani vezeték nélkül.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Eltávolítás VESZÉLY az akku miatt! A készülék lítium-polimer akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor nem kivehet ! A készüléket nem szabad szétnyitni! A készüléket egészben kell eltávolítani! A terméket a 2012/19/EK euró- pai irányelvnek megfelel en kell leselejtezni.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Problémamegoldás Ha a készüléke nem megfelel en m ködik, el - ször ellen rizze az ellen rz listán felsorolt problé- mákat. Lehetséges, hogy csak kisebb problémáról van szó, amelyet egyedül is képes megoldani. FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Semmiképp ne kísérelje meg a készüléket önálló- an megjavítani.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 10. M szaki adatok Modell: SBL|44|A1 Teljesítmény: 2x 2 W RMS Átviteli tartomány: 120 Hz – 18 kHz Bluetooth: Bluetooth 3.0 Bemenetek: • Micro USB • 3,5 mm sztereo jack Akkumulátor: 1x 3,7 V Lítium-polimer, 1000 mAh (3,7 Wh)
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Garancia JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék Bluetooth kültéri hangszóró megnevezése: Gyártási szám: 106966 A termék típusa: SBL|44|A1 A termék azonosí- Bluetooth kültéri hangszó- tásra alkalmas ré- ró, USB tölt kábel (A típus szeinek Micro USB-hez), 3,5 mm meghatározása:...
Seite 62
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. A jótállási id a Magyar Köztársaság terüle- tén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle- tében történt vásárlás napjától számított 3 év. 2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesít- het .
Seite 63
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU het ségér l annak bejelentésekor nem tud nyi- latkozni, álláspontjáról legkés bb három munkanapon belül köteles értesíteni a fo- gyasztót. A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható...
Seite 64
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyo- sabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhet el, a termék ki- és visszaszerelésér l, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
Seite 65
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Garanciakártya 106966 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvé- teli id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pont-...
Seite 66
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
Seite 67
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ...
Seite 68
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Vsebina 1. Pregled ............. 67 2. Namen uporabe........69 3. Varnostni napotki........69 4. Obseg dobave .......... 71 5. Pred prvo uporabo........72 6. Polnjenje ........... 72 7. Uporaba........... 73 7.1 Vzpostavljanje povezave Bluetooth .
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Pregled Indikator polnjenja / Indikator povezave Bluetooth Zapestni pašêek Mikrofon Ušesce za zapestni pašêek Zvoênik 6 AUX 3,5 mm stereo banana vtiênica Pokrovêek prikljuêkov 8 MIKRO USB Vtiênica mikro USB za polnilni kabel USB ›...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Najlepša hvala za vaše zaupanje! éestitamo vam za vaš novi zunanji zvoênik Blue- tooth. O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi celotni zmogljivosti: • Pred prvo uporabo podrobno preberi- te ta navodila za uporabo.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Namen uporabe To je naprava informacijske elektronike. Zunanji zvoênik Bluetooth je namenjen predvajanju zvoka zvoênih naprav. Naprava ima vkljuêeno funkcijo za prostoroêno telefoniranje. Naprava je zasnovana za uporabo v zasebnem gospodinjstvu.
Seite 72
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Naprave naj ne uporabljajo osebe (vkljuêno z otroki) z omejenimi fiziênimi, zaznavnimi ali du- ševnimi sposobnostmi oziroma osebe brez izku- šenj in/ali znanja, razen êe je prisotna oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali so od te osebe prejele navodila za uporabo naprave.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ ée napravo prenesete iz hladnega v topel prostor, lahko v napravi nastane kondenzacij- ska vlaga. Naprava naj bo nekaj ur izkloplje- ~ Napravo zašêitite pred poškodbami, npr. pred: - kapljajoêo in pršeêo vodo (êe je pokrovêek za prikljuêke odprt) - vroêino, neposrednimi sonênimi žarki in od-...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. Pred prvo uporabo • Odstranite vse posamezne dele embalaže. • Preverite, ali je naprava nepoškodovana. • Zapestni pašêek|2 lahko zapnete za ušesce|4. 6. Polnjenje NEVARNOST zaradi baterije! ~ Naprave med polnjenjem baterije ne smete pokriti! ~ Napravo smete polniti le v suhem prostoru! NAPOTKI:...
6,B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 7. Uporaba 7.1 Vzpostavljanje povezave Bluetooth NAPOTKI: • Oznaka naprave je „SBL|44|A1“. • Po vklopu naprava samodejno poskusi vzpo- staviti povezavo z nazadnje seznanjeno na- pravo ali novo povezavo. •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU NAPOTEK: Predvajalniki v nekaterih primerih shranijo oznako naprave. ée želite na novo vzpo- staviti povezavo, morate v doloêenih primerih pri vkljuêeni funkciji Bluetooth to storiti roêno. 5. Zdaj na predvajalniku zaženite predvajanje glasbenega posnetka.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Sprejemanje klicev ée ste napravo povezali s pametnim telefonom, lahko z njo opravljate tudi klice. Melodija zvonje- nja se predvaja prek zvoênika|5 in prekine pred- vajanje glasbe. NAPOTEK: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Embalaža Embalaža je izdelana iz reciklirnih materialov. Embalažo odstranite glede na vrsto. Kadar bi že- leli odstraniti embalažo, bodite prosimo pozorni na okoljske predpise v Vaši državi. 9. Odpravljanje težav ée vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji seznam.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Garancija podjetja HOYER|Handel GmbH Dobavitelj Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov ser- visnega centra. Najprej se obrnite na zgoraj naveden servisni center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nemêiji Servisni Center Servis Slovenija...
Seite 82
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrni- li kupnino. 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 36|mesecev od dneva izroêitve balga.
Seite 83
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Jamêimo servisiranje in rezervne dele za mi- nimalno dobo, ki je zahtevana s strani zako- nodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garanci- je se nahajajo na dveh loêenih dokumentih (garancijski list, raêun).
Seite 84
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Obsah 1. P ehled ..........83 2. Použití k urêenému úêelu ......85 3. Bezpeênostní pokyny .......85 4. Rozsah dodávky ........87 5. P ed prvním použitím ......88 6. Nabíjení ..........88 7. Obsluha ..........89 7.1 Navázání...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. P ehled Ukazatel nabíjení / Ukazatel p ipojení Bluetooth Ruêní poutko Mikrofon Oêko pro ruêní poutko Reproduktory 6 AUX 3,5 mm stereo zdí ka jack Krytí pro p ípojky 8 MICRO USB Micro USB zdí...
Seite 86
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Døkujeme za vaši d vøru! Gratulujeme vám k vašemu novému outdoorové- mu Bluetooth reproduktoru. Pro bezpeêné zacházení s p ístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte znát: • P ed prvním použitím si pozornø p e- êtøte tento návod k použití.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Použití k urêenému úêelu Tento p ístroj je informaêní technikou. Outdoorový Bluetooth reproduktor je urêen ke zvukové repro- dukci audio p ístroj . P ístroj disponuje funkcí handsfree. P ístroj je urêen pro domácí...
Seite 88
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Tento p ístroj nesmí používat osoby (vêetnø døtí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo du- ševními vlastnostmi nebo osoby, které mají nedo- statek zkušeností a/nebo znalostí. Mohou jej používat, pokud na nø budou dohlížet osoby odpovødné...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Pokud vezmete p ístroj z chladného místa do teplého, m že na p ístroji vzniknout kondenzo- vaná vlhkost. Nechejte p ístroj nøkolik hodin vypnutý. ~ Chra te za ízení p ed poškozením, nap . ná- sledujícími vlivy: - kapající...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 5. P ed prvním použitím • Odstra te veškerý obalový materiál. • Zkontrolujte, zda není p ístroj poškozený. • V p ípadø pot eby p ipevnøte ruêní poutko|2 k oêku|4.
&=B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU 7. Obsluha 7.1 Navázání p ipojení Bluetooth UPOZORN÷NÍ: • Frekvence p ístroje je „SBL|44|A1“. • Po zapnutí zkouší p ístroj automaticky navázat spojení k naposledy p ipojenému p ístroji ne- bo navázat nové...
Seite 92
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU UPOZORN÷NÍ: Reprodukêní p ístroje podle okolností uloží frekvenci p ístroje. P i novém nava- zování p ipojení poté odpadá u aktivované funk- ce Bluetooth manuální navazování p ipojení. 5. Zahajte nyní na reprodukêním p ístroji p ehrávání hudby.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 P ijímaní hovor Když jste p ístroj p ipojili k smartphone, m žete p ijímat také telefonáty. Vyzvánøní jde p es repro- duktory|5 a p ehrávání hudby je p erušeno. UPOZORN÷NÍ: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 3. Pro zapnutí p ístroje držte tlaêítkofII|10 cca 4|vte iny. Zazní akustický signál. 4. Spus te p ehrávání na zvukovém zdroji. Zvuk bude p ehráván reproduktory|5. 5. Nastavte na zvukovém zdroji nejvyšší hlasitost a ‹- regulujte hlasitost na p ístroji tlaêítky |11 /...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Obal Obal byl vyroben z recyklovatelných materiál . Obal rozt iìte a zlikvidujte. Chcete-li obal zlikvi- dovat, iìte se p íslušnými p edpisy k ochranø ži- votního prost edí ve vaší zemi. ešení...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Záruka spoleênosti HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento p ístroj jste získali 3|letou záruku od data nákupu. V p ípadø vad tohoto výrobku vám v êi prodávajícímu náleží...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU musíte ihned po rozbalení p ístroje nahlásit. Po vy- pršení záruêní lh ty jsou p ípadné opravy zpoplat- nøné. Rozsah záruky P ístroj byl vyroben peêlivø podle p ísných smørnic pro kvalitu výrobku a p ed dodáním byl svødomitø...
Seite 99
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Pr bøh v p ípadø uplat ování záruky Pro zajištøní rychlého zpracování vašeho poža- davku dbejte prosím následujících pokyn : • P ipravte si prosím pro všechny dotazy êíslo výrobku IAN: 106966 a úêtenku jako d - kaz nákupu.
Seite 100
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nømecko...
Seite 101
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ...
Seite 102
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Obsah 1. Preh ad..........101 2. Použitie pod a urêenia......103 3. Bezpeênostné upozornenia..... 103 4. Rozsah dodávky ........106 5. Pred prvým použitím ......106 6. Nabíjanie ..........106 7.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Preh ad Ukazovate nabíjania / Ukazo- vate spojenia cez bluetooth Šnúrka na ruku Mikrofón Sluêka šnúrky na ruku Reproduktor 6 AUX 3,5 mm zástrêková zdierka stereo Krytie prípojov 8 MICRO USB zdierka typu Micro USB urêená...
Seite 104
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ëakujeme za vašu dôveru! Gratulujeme vám k novému bluetooth reprodukto- ru na outdoorové použitie. Pre bezpeêné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výkonov: • Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne preêítajte tento návod na obsluhu.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Použitie pod a urêenia Tento prístroj patrí do skupiny informaênej techni- ky. Bluetooth reproduktor na outdoorové použitie je urêený na prehrávanie zvuku z audio prístrojov. Prístroj je vybavený funkciou handsfree. Prístroj je koncipovaný...
Seite 106
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU NEBEZPEéENSTVO pre deti a osoby so zdravotným postihnutím ~ Obalový materiál nie je hraêka. Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí nebezpe- êenstvo udusenia. ~ Tento prístroj nie je urêený na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzo- rickými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností...
Seite 107
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Prístroj nikdy nevystavujte priamemu slneêné- mu žiareniu alebo horúêave. Teplota okolia by nemala klesnú pod 10 °C a nemala by prekroêi 40 °C. ~ Akumulátor nabíjajte výluêne prostredníctvom originálneho príslušenstva (nabíjací...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 4. Rozsah dodávky 1 Bluetooth reproduktor na outdoorové použitie 1 Nabíjací kábel USB (typ A na Micro USB)|12 1 3,5 mm zástrêkový kábel stereo|13 1 Šnúrka na ruku|2 1 Návod na obsluhu 5.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • Doba nabíjania prázdnej batérie predstavuje cca. 4 hodiny. Prehrávanie je možné aj poêas nabíjania, avšak predlžuje sa tým doba nabí- jania. 1. Zasu te konektor Micro USB kábla USB|12 do zdierky MICRO USB|8 zariadenia.
Seite 110
6.B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU • Doba prehrávania pri spojení cez bluetooth predstavuje v závislosti napr. od intenzity hlasi- tosti, cca. 5 hodín. 1. Vytiahnite prípadný konektor zástrêkového káb- la stereo 3,5 mm|13 zo zdierky AUX|6. 2.
Seite 111
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Funkcie tlaêidiel UPOZORNENIE: Je možné, že niektoré mobilné telefóny nepodporujú všetky funkcie reproduktora. Tlaêidlo Funkcia • stlaête na cca. 4 sekundy: zapnutie a vypnutie prístroja pri prehrávaní • krátke stlaêenie: prestávka / spustenie prehráva- •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Prijímanie hovorov Keì je zariadenie pripojené k smartfónu, môžete tiež prijíma hovory. Vyzvá ací tón je reproduko- vaný reproduktorom|5 a prehrávanie zvukovej stopy je tým prerušené. UPOZORNENIA: • Pri niektorých mobilných telefónoch musíte pre prijímanie hovorov zvoli bluetooth ako zdroj zvuku.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.3 Prehrávanie cez kábel UPOZORNENIE: Prehrávanie cez kábel má prednos pred spojením cez bluetooth. Prípadné existujúce spojenie cez bluetooth sa preruší. Hovo- ry ale môžete prijíma bezdrôtovo. 1. Zasu te zástrêkový konektor zástrêkového káb- la stereo 3,5 mm|13 do zdierky na slúchadlá...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 8. Likvidácia NEBEZPEéENSTVO zapríêinené akumulátorom! Súêas ou prístroja je lítiovo-polymérový akumulá- tor. Akumulátor nie je možné z prístroja vybra ! Prístroj nesmiete otvára ! Prístroj je možné zlikvidova len v celku! Tento produkt podlieha európskej smernici 2012/19/EÚ.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Riešenia problémov Ak váš prístroj nebude fungova tak, ako si želáte, preêítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný zo- znam. Možno ide len o malý problém, ktorý bude- te vedie odstráni aj vy. VÝSTRAHA pred vecnými škodami! V žiadnom prípade sa nepokúšajte prístroj sami opravova .
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Vážená zákazníêka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky od dá- tumu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrobku máte voêi predajcovi výrobku zákonom stanovené...
Seite 118
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Prípadné poškodenia a nedostatky existujúce už pri kúpe sa musia nahlási ihneì po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záruênej doby budú spoplatne- né. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo zhotovený pod a prísnych smerníc kvality a pred zaslaním bol dôkladne skontrolovaný.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Postup pri reklamácii Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, po- stupujte pod a nasledovných pokynov: • Pri všetkých otázkach majte pripravené êíslo výrobku IAN: 106966 a pokladniêný blok ako doklad o kúpe. •...
Seite 120
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nemecko...
Seite 121
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ...
Seite 122
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Inhalt 1. Übersicht .......... 121 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..123 3. Sicherheitshinweise ......123 4. Lieferumfang ........126 5. Vor dem ersten Gebrauch ....126 6. Aufladen .......... 126 7.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Übersicht Ladeanzeige / Anzeige der Bluetoothverbindung Handschlaufe Mikrofon Öse für Handschlaufe Lautsprecher 6 AUX 3,5|mm Stereo-Klinkenbuchse Abdeckung für Anschlüsse 8 MICRO USB Mikro-USB-Buchse für USB- Ladekabel › kurz drücken: nächstes Lied gedrückt halten: Lautstärke erhöhen 10 fII...
Seite 124
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Bluetooth Outdoor Lautsprecher. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnah- me diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Informationstechnik. Der Bluetooth Outdoor Lautsprecher ist für die Tonwie- dergabe von Audiogeräten vorgesehen. Das Ge- rät verfügt über eine Freisprechfunktion. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. ~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ~ Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (USB-Ladekabel) auf. WARNUNG vor Sachschäden ~ Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken (z. B. un- gewöhnliche Geräusche, seltsamer Geruch oder Rauchentwicklung), schalten Sie das Ge- rät sofort aus.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU • Die Ladedauer eines leeren Akkus beträgt ca.|4|Stunden. Eine Wiedergabe während des Aufladens ist möglich, verlängert aber die La- dedauer. 1. Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker des USB-La- dekabels|12 in die Buchse MICRO USB|8 des Gerätes.
Seite 130
'B58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUIP 6HLWH 'RQQHUVWDJ -DQXDU • Wenn innerhalb von 8|Minuten keine Bluetooth- Verbindung aufgebaut wird, schaltet sich das Gerät aus. • Die Dauer der Wiedergabe bei einer Bluetooth- Verbindung beträgt, abhängig z.|B. von der Lautstärke, ca.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Tastenfunktionen HINWEIS: Es ist möglich, dass nicht alle Funktio- nen von allen Mobiltelefonen unterstützt werden. Taste Funktion • ca. 4 Sekunden drücken: Gerät ein-/ausschalten bei Wiedergabe • kurz drücken: Pause / Wiedergabe starten •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 7.2 Anrufe entgegennehmen Wenn Sie das Gerät mit einem Smartphone verbun- den haben, können Sie auch Telefonate entgegen- nehmen. Der Klingelton wird über die Lautsprecher|5 wiedergegeben und die Musikwiedergabe unterbro- chen.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 1. Stecken Sie die Klinkenstecker des 3,5|mm Ste- reo-Klinkenkabels|13 in die Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Telefon) und die Buchse AUX|6 am Gerät. 2. Schalten Sie die Tonquelle ein. 3.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Dieses Produkt unterliegt der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestriche- nen Abfalltonne auf Rädern be- deutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrenn- ten Müllsammlung zugeführt wer- den muss.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funkti- onieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. WARNUNG vor Sachschäden! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst- ständig zu reparieren.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU 11. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Garantiezeit und gesetzliche Män- gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden.
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- weisen: •...
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111(kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 106966 Lieferant...
Seite 141
BB58 %OXHWRRWK /DXWVSUHFKHUB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ -DQXDU ...
Seite 142
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12/2014 · Ident.-Nr.: SBL 44 A1 IAN 106966 RP106966_Lautsprecher_Cover_LB4.indd 1 21.12.14 15:41...