Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUMO LOGOSCREEN nt Montageanleitung
JUMO LOGOSCREEN nt Montageanleitung

JUMO LOGOSCREEN nt Montageanleitung

Bildschirmschreiber mit tft-bildschirm und edelstahlfront
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LOGOSCREEN nt:

Werbung

JUMO LOGOSCREEN nt
Bildschirmschreiber mit TFT-Bildschirm
und Edelstahlfront
B 706581.4.1
Montageanleitung
V2.00/DE/00517999

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO LOGOSCREEN nt

  • Seite 1 JUMO LOGOSCREEN nt Bildschirmschreiber mit TFT-Bildschirm und Edelstahlfront B 706581.4.1 Montageanleitung V2.00/DE/00517999...
  • Seite 2 Diese Montageanleitung beschreibt Bildschirmschreiber, die mit dem Typenzusatz 443 (NEMA 4X) und 444 (Ex) ausgestattet sind. Die Schutzart gemäß NEMA 4X wird nur erreicht, wenn ein Bildschirmschreiber mit Edelstahlfront eingesetzt wird, dieser mit dem Typenzusatz 443 (spezielle Dichtung) ausgestattet ist und er zusammen mit der Dichtung ordnungsgemäß montiert wird.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Vorwort ......................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............6 Hinweise zur sicheren Verwendung ............6 Aufbau der Dokumentation ................. 7 Typografische Konventionen ............... 9 Geräteausführung identifizieren Typenschild ....................11 Bestellangaben ................... 12 Serienmäßiges Zubehör ................13 Zubehör ....................... 13 Montage Montageort und klimatische Bedingungen ..........
  • Seite 4 Inhalt Binärein-/-ausgänge (Option) ..............40 Ausgänge ....................40 Schnittstellen ....................40 Bildschirm ....................41 Elektrische Daten ..................41 Umwelteinflüsse ..................42 Gehäuse ...................... 42 Zulassungen/Prüfzeichen ................43 Konformitätserklärung Baumusterprüfbescheinigung China RoHS Stichwortverzeichnis...
  • Seite 5: Einleitung

    1 Einleitung 1.1 Vorwort Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf. Bitte unterstützen Sie uns, diese Anleitung zu verbessern. Für Ihre Anregungen sind wir dankbar. Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, bitten wir Sie, keine Manipulationen vorzunehmen, die Ihren Garantiean- spruch gefährden können!
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1 Einleitung 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät ist bestimmt zur Registrierung und Darstellung von physikalischen Messgrößen in industrieller Umgebung, wie sie in den technischen Daten spezifiziert ist. Das Gerät ist für den Einbau in Schaltschränken mit mindestens einfacher Überdruckkapselung geeignet. Frontseitig ist unter diesen Bedingungen ein Einsatz im explosiongefährdeten Bereich (max.
  • Seite 7: Aufbau Der Dokumentation

    1 Einleitung • Dieses Gehäuse enthält Batterien. Nicht öffnen, wenn eine explosionsfä- hige Atmosphäre vorhanden ist. • Dieses überdruckgekapselte Gehäuse enthält eine Batterie, die nach ab- schalten der äußeren Stromversorgung unter Spannung bleibt. Die Entfer- nung der Batterie sollte in Betracht gezogen werden, wenn das Gehäuse für eine wesentliche Zeitdauer durch EX "p"...
  • Seite 8 Die PCA-Kommunikations-Software ist für den Datentransfer von Bildschirm- schreibern zu einem PC oder in ein Netzwerk verantwortlich. Internet Alle Dokumente stehen im Internet unter www.jumo.de zum Download bereit. h Auf der Homepage die Produkt-Suche starten. h 706581 eingeben und die Suche starten.
  • Seite 9: Typografische Konventionen

    1 Einleitung 1.5 Typografische Konventionen Warnende Zeichen Die Zeichen für Vorsicht und Achtung werden in diesem Handbuch unter fol- genden Bedingungen verwendet: Vorsicht Dieses Zeichen wird benutzt, wenn es durch ungenaues Befolgen oder Nicht- befolgen von Anweisungen zu Personenschäden kommen kann! Achtung Dieses Zeichen wird benutzt, wenn es durch ungenaues Befolgen oder Nicht- befolgen von Anweisungen zu Beschädigungen von Geräten oder Daten...
  • Seite 10 1 Einleitung...
  • Seite 11: Geräteausführung Identifizieren

    2 Geräteausführung identifizieren 2.1 Typenschild Lage Das Typenschild ist auf dem Bildschirmschreiber aufgeklebt. Abbildung Die nachfolgende Abbildung zeigt ein Typenschildbeispiel: 0096707401517390002 Inhalt Das Typenschild beinhaltet wichtige Informationen. U.a. sind dies: Beschreibung Bezeichnung auf Beispiel Typenschild Gerätetyp 706581/18-321-33/020,444 Teilenummer 00522608 Spannungsversorgung AC 100 …...
  • Seite 12: Bestellangaben

    Kennzeichung auf dem Typenschild. II 2G Ex pxb IIC Gb II 2D Ex pxb IIIC Db 2.2 Bestellangaben Grundtyp 706581 LOGOSCREEN nt mit TFT-Bildschirm, Ethernet- und USB-Schnittstellen Grundtypergänzung ohne Software-Paket mit Software-Paket (Setup-Programm, PCA3000, PCC, USB-Kabel) Sprache / Setup werkseitig eingestellt (Deutsch/Englisch) kundenspezifisch eingestellt Option für Steckplatz 1 (Modulsteckplatz 1)
  • Seite 13: Serienmäßiges Zubehör

    2 Geräteausführung identifizieren (11) Typenzusätze ohne Typenzusätze PROFIBUS-DP-Schnittstelle AMS2750/CQI-9 Der Typenzusatz ist nur in Verbindung mit der Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V lieferbar. Die UL-, ATEX- und NEMA 4X-Zulassungen entfallen. Die Schutzart im Tragegehäuse entspricht IP20, außerhalb IP20D. Für das Kalibrierzeugnis sind die zu überprüfenden Kanäle unter Angabe des Thermoelementtyps und der gewünschten Messpunkte zu benennen.
  • Seite 14 2 Geräteausführung identifizieren...
  • Seite 15: Montage

    3 Montage 3.1 Montageort und klimatische Bedingungen Der Montageort sollte möglichst erschütterungsfrei sein. Elektromagnetische Fremdfelder, verursacht durch z. B. Motoren, Transformatoren, Frequenz- umrichter usw., sind, soweit möglich, zu vermeiden. Die Umgebungstemperatur darf am Einsatzort 0 … 50 °C bei einer relativen Feuchte von ≤...
  • Seite 16: Einbau In Schalttafel (Typenzusatz 443)

    3 Montage 3.3 Einbau in Schalttafel (Typenzusatz 443) h Schalttafeldichtung montieren. Schalttafeldichtung Für einen guten Sitz der Schalttafeldichtung ist eine glatte und plane Schalttafeloberfläche erforderlich. Die Dichtung ist auf gleichmäßige und exakte Lage zur Front zu überprüfen. h Den Bildschirmschreiber von vorn in den Schalttafelausschnitt einsetzen.
  • Seite 17 3 Montage h Von der Schalttafelrückseite her die vier Befestigungselemente in die seitli- chen Aussparungen des Gehäuses einhängen und gegen die Schalttafel- rückseite gleichmäßig mit einem Drehmoment von 50 Ncm festspannen.
  • Seite 18: Einbau In Schalttafel (Typenzusatz 444)

    3 Montage 3.4 Einbau in Schalttafel (Typenzusatz 444) h Schalttafeldichtung (IP65-Dichtung) montieren. Schalttafeldichtung Für einen guten Sitz der Schalttafeldichtung ist eine glatte und plane Schalttafeloberfläche erforderlich. Die Dichtung ist auf gleichmäßige und exakte Lage zur Front zu überprüfen. h Den Bildschirmschreiber von vorn in den Schalttafelausschnitt einsetzen.
  • Seite 19 3 Montage h Von der Schalttafelrückseite her die vier Befestigungselemente in die seitli- chen Aussparungen des Gehäuses einhängen und gegen die Schalttafel- rückseite gleichmäßig mit einem Drehmoment von 50 Ncm festspannen.
  • Seite 20 3 Montage...
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    4 Elektrischer Anschluss 4.1 Installationshinweise Die Installationshinweise sind unbedingt zu berücksichtigen. • Das Gerät ist für den Einbau in Schaltschränken mit mindestens einfacher Überdruckkapselung geeignet. Eine externe Absicherung und Abschal- tung des Gerätes ist vorzusehen. Diese Absicherung darf 20 A nicht über- schreiten.
  • Seite 22 4 Elektrischer Anschluss • Alle Ein- und Ausgangsleitungen ohne Verbindung zum Spannungsver- sorgungsnetz müssen in EMV-gestörten Umgebungen mit geschirmten und verdrillten Leitungen verlegt werden. Die Schirmung muss gerätesei- tig auf Erdpotential gelegt werden. • Gerät über die Klemme PE des Spannungsversorgungssteckers erden. Diese Leitung muss den gleichen Querschnitt wie die Versorgungsleitung aufweisen.
  • Seite 23: Vorgehensweise

    4 Elektrischer Anschluss 4.2 Vorgehensweise h Den elektrischen Anschluss nach Kapitel 4.4 „Anschlussplan“ vornehmen. h Ggf. Anschlussleitungen entlasten. Geräte- Steckernummer variante 1 12 13 (L+) (L-) Modulsteckplatz 3 (oben) Relais-Karte Modulsteckplatz 2 (Mitte) 6 Analogkanäle oder 3 Analogkanäle und 8 binären Ein-/Ausgänge Modulsteckplatz 1 (unten) 6 Analogkanäle oder 3 Analogkanäle und...
  • Seite 24 4 Elektrischer Anschluss Geräte- Steckernummer variante 3 Modulsteckplatz 1 bis 3 ohne Analogkanäle, ohne binäre Ein-/Ausgänge, ohne Relais-Karte Stecker- übersicht Stecker/Steckplatz Funktion Relais-Ausgang RS232 für Barcode-Leser PROFIBUS-DP Spannungsversorgung USB-Host-Schnittstelle Ethernet RS232 und RS485 Analogeingang Analogeingang oder binäre Ein-/Ausgänge Analogeingang Analogeingang oder binäre Ein-/Ausgänge Analogeingang Analogeingang oder binäre Ein-/Ausgänge Relais-Karte (bei Gerätevariante 1)
  • Seite 25: Übersicht Über Die Galvanische Trennung

    4 Elektrischer Anschluss 4.3 Übersicht über die galvanische Trennung USB- Schnittstellen Analogeingang 1...18 CompactFlash- Speicherkarte Digitale Ein-/Ausgänge serielle Schnittstelle RS232 / RS485 Ethernet- Schnittstelle RS232 für Barcode-Leser Relais- Kontakte Prüfspannung Kontakte zu Spule AC 2,3 kV Prüfspannung Spannungsversorgung AC: 2,3 kV / 50 Hz Spannungsversorgung AC/DC: 2,3 kV / 50 Hz Spannungsv ersorgung...
  • Seite 26: Anschlussplan

    4 Elektrischer Anschluss 4.4 Anschlussplan Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. v Kapitel 4.2 „Vorgehensweise“ Rückwand Anschluss Anschlussbelegung Stecker Anschlusssymbol Spannungs- Spannungsversorgung Stecker 4. L1 N versorgung L1 (L+) lt. Typenschild N (L-) L1 N 12 13 (L+) (L-) (L+) (L-) Analogeingänge...
  • Seite 27 4 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Stecker Anschlusssymbol Analogeingänge Spannungseingang 0 … 1V Stecker 8. bis 11. (Eingang 1…12) = 0...1V bei Geräte- variante 1 Spannungseingang 0 … 10V = 0...10V 12 13 (L+) (L-) Stromeingang oder Stecker 8. bis 13. (Eingang 1…18) bei Geräte- variante 2 12 13...
  • Seite 28 4 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Stecker Anschlusssymbol Binärein-/ -ausgänge Ob ein Binäreingang oder ein Binärausgang vorliegt, wird im Gerät oder mit dem Setup-Programm konfiguriert. B1 … B8 Stecker 9. spannungsgesteuert nur bei Modulen Last LOW = DC -3 … +5V mit 3 Analog- HIGH = DC 12 …...
  • Seite 29 4 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Stecker Anschlusssymbol Binärein-/ B17…B24 Stecker 13. -ausgänge spannungsgesteuert nur bei Geräte- LOW = DC -3 … +5V variante 2 Beispiel: HIGH = DC 12 … 30V Binäreingang 20 und bei (B20) wird angesteu- Binärein-/-ausgang 17 Modulen mit ert von der internen Binärein-/-ausgang 18 3 Analog-...
  • Seite 30 4 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Stecker Anschlusssymbol Schnittstellen RS232 für Barcode-Leser Stecker 2. 6 7 8 9 9-pol. SUB-D-Buchse 2 RxD Empfangsdaten 12 13 (L+) (L-) 3 4 5 3 TxD Sendedaten 5 GND Masse PROFIBUS-DP Stecker 3. 6 7 8 9 9-pol.
  • Seite 31 4 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Stecker Anschlusssymbol RS485 Stecker 7. 9-pol. SUB-D-Buchse (umschaltbar auf RS232) 3 TxD+/RxD+ Sende-/Empfangsdaten + 5 GND Masse 8 TxD-/RxD- Sende-/Empfangsdaten - USB-Device-Schnittstelle Stecker 15. zum Anschluss eines PC Bildschirmschreiber ohne Edel- stahlfront besitzen auch front- seitig noch eine parallelge- schaltete USB-Device-Schnitt- stelle.
  • Seite 32: Anschlussbeispiele Zu Binärein-/-Ausgängen

    4 Elektrischer Anschluss 4.5 Anschlussbeispiele zu Binärein-/-ausgängen Binäreingänge Ansteuerung über externe Relais und externe Spannungsversorgung: Bildschirm- schreiber Ansteuerung über externe Relais und geräteinterne Spannungsversorgung: Bildschirm- schreiber...
  • Seite 33 4 Elektrischer Anschluss Ansteuerung über externe Opto-Koppler und geräteinterne Spannungsversor- gung: Bildschirm- schreiber Ansteuerung über externe Schalter (potentialfrei) und geräteinterne Span- nungsversorgung: Bildschirm- schreiber...
  • Seite 34 4 Elektrischer Anschluss Binärausgänge Ansteuerung von externen Relais mit externer Spannungsversorgung: Bildschirm- schreiber Ansteuerung von externen Relais mit geräteinterner Spannungsversorgung: Bildschirm- schreiber Bei der Ansteuerung der externen Relais über die geräteinterne Span- nungsversorgung darf der Gesamtstrombedarf 60mA nicht überschrei- ten.
  • Seite 35: Funktionsprüfung

    5 Funktionsprüfung Vor jedem Einschalten der Spannungsversorgung ist sicherzustel- len, dass keine brennbaren Staubansammlungen in das Innere des Bildschirmschreibers eingedrungen sind. Nachdem der Bildschirmschreiber eingebaut und angeschlossen wurde, kann er in Betrieb genommen werden. Nach Anlegen bzw. Einschalten der Span- nungsversorgung erscheint kurzzeitig das Einschaltbild.
  • Seite 36 5 Funktionsprüfung Weitere Schritte Über das Sensorfeld (drehen und antippen mit einem Finger) oder mit Hilfe des Setup-Programms kann das Gerät von einer autori- sierten Person konfiguriert werden. Weitere Informationen über die Konfiguration können der Betriebsanleitung B 706581.0 entnom- men werden. Der richtige Anschluss, die richtige Konfiguration und die richtige Funktionsweise ist abschließend nochmals zu überprüfen.
  • Seite 37: Technische Daten

    6 Technische Daten 6.1 Analoge Eingänge Thermoelement Bezeichnung Messbereich Genauigkeit Fe-CuNi „L“ DIN 43710 -200 ... +900 °C ±0,1 % Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584 -200 ... +1200 °C ±0,1 % ab -100 °C Cu-CuNi „U“ DIN 43710 -200 ... +600 °C ±0,1 % ab -150 °C Cu-CuNi „T“...
  • Seite 38 6 Technische Daten Bezeichnung Anschlussart Messbereich Genauigkeit Messstrom ≈ 100 µA Pt1000 DIN EN 60751 Zwei-/Dreileiter -200 ... +100 °C ±0,5 K ≈ 100 µA (TK-Wert = 3,85*10 1/°C) Zwei-/Dreileiter -200 ... +850 °C ±0,8 K ≈ 100 µA Viereiter -200 ...
  • Seite 39 6 Technische Daten Eingang Gleichspannung, Gleichstrom Grundmessbereich Genauigkeit Eingangswiderstand ≥ 1 MΩ -12 ... +112 mV ±100 µV ≥ 470 kΩ -10 ... +210 mV ±240 µV ≥ 470 kΩ -1,5 ... +11,5 V ±6 mV ≥ 470 kΩ -0,12 ... +1,12 V ±1 mV ≥...
  • Seite 40: Binärein-/-Ausgänge (Option)

    6 Technische Daten 6.2 Binärein-/-ausgänge (Option) Ein- oder Ausgang als Eingang oder als Ausgang konfigurierbar Anzahl 8, 16 oder 24, je nach Gerätevariante, nach DIN VDE 0411, Teil 500; max. 25 Hz, max. 32 V Eingang • Pegel Logisch „0“: -3 ... +5 V (Eingangsstrom max. ±1 mA), Logisch „1“: 12 ...
  • Seite 41: Bildschirm

    6 Technische Daten USB-Host (Stecker 5) • Anzahl 2 bzw. 1 bei Edelstahlfront, Stecker 5 und frontseitig (nicht bei Edelstahlfront); kein Parallelbetrieb • Einsatz zum Anschluss eines Speicherstick • max. Strom 100 mA USB-Device (Stecker 15) • Anzahl 2 bzw. 1 bei Edelstahlfront, Stecker 15 und frontseitig (nicht bei Edelstahlfront);...
  • Seite 42: Umwelteinflüsse

    6 Technische Daten elektrischer Anschluss • Netz und Relais rückseitig über steckbare Schraubklemmen, Raster 5,08 mm, Leiterquerschnitt ≤ 2,5 mm oder 2× 1,5 mm mit Aderendhülsen • Analog- und Binäreingänge rückseitig über steckbare Schraubklemmen, Raster 3,81 mm, Leiterquerschnitt ≤ 1,5 mm 6.7 Umwelteinflüsse Umgebungstemperaturbereich 0 ...
  • Seite 43: Zulassungen/Prüfzeichen

    6 Technische Daten 6.9 Zulassungen/Prüfzeichen Prüfzeichen Prüfstelle Zertifikate/ Prüfgrundlage gilt für Prüfnummern c UL us Underwriters E 201387 UL 61010-1 das Einbaugerät; Laboratories CAN/CSA- nicht in Verbindung C22.2 No. 61010-1 mit Typenzusatz 350 II 2G Ex pxb IIC Gb Eurofins SEV 08 ATEX 0155 U EN 60079-0:2012 + das Einbaugerät;...
  • Seite 44 6 Technische Daten...
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 710 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt Product / Produit Name Typenblatt-Nr.
  • Seite 46 7 Konformitätserklärung             ! "#$  % !& ' ( )))  Angewendete Normen/Spezifikationen Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées Fundstelle Ausgabe Bemerkung Reference / Référence Edition / Édition Comment / Remarque EN 61326-1...
  • Seite 47 7 Konformitätserklärung             ! "#$  % !& ' ( )))  Richtlinie 3 Directive / Directive Name RoHS Name / Nom Fundstelle 2011/65/EU Reference / Référence Bemerkung...
  • Seite 48 7 Konformitätserklärung             ! "#$  % !& ' ( )))  Angewendete Normen/Spezifikationen Standards/Specifications applied / Normes/Spécifications appliquées Fundstelle Ausgabe Bemerkung Reference / Référence Edition / Édition Comment / Remarque EN 60079-0...
  • Seite 49      ! "#$  % !& ' ( )))  Aussteller JUMO GmbH & Co. KG Issued by / Etabli par Ort, Datum Fulda, 2018-04-18 Place, date / Lieu, date Bereichsleiter Vertrieb Inland / Globales...
  • Seite 50 7 Konformitätserklärung...
  • Seite 51: Baumusterprüfbescheinigung

    8 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 52 8 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 53 8 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 54 8 Baumusterprüfbescheinigung...
  • Seite 55: China Rohs

    9 China RoHS...
  • Seite 56 9 China RoHS...
  • Seite 57: Stichwortverzeichnis

    10 Stichwortverzeichnis Abmessungen Anschlussplan Ansichten ATEX Aufbau der Dokumentation Bestellangaben bestimmungsgemäße Verwendung CompactFlash Dichtung Einbau Einleitung Einschaltbild elektrischer Anschluss elektrostatische Entladung (ESD) explosiongefährdeter Bereich Funktionsprüfung Garantieanspruch Geräteausführung identifizieren Gerätedokumentation im Internet Gerätedokumentation in Form von PDF-Dateien Gerätedokumentation in gedruckter Form hinweisende Zeichen Inbetriebnahme Installationshinweise...
  • Seite 58 10 Stichwortverzeichnis klimatische Bedingungen Montage Montageort PCA3000 Produktionsdatum Rückwand Schalttafelausschnitt Schalttafeldichtung Schalttafeleinbau serienmäßiges Zubehör sichere Verwendung Technische Daten Typenschild typografische Konventionen Verwendung Visualisierung warnende Zeichen Zubehör Zurücksenden...

Inhaltsverzeichnis