DEUTSCH
Ultraschallsensor
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
‡ Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
‡ Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
‡ Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung
schützen.
‡ Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der UC 12 ist ein Ultraschallsensor und wird zum berührungs-
losen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt.
Inbetriebnahme
!a
Modus 1: Sensor auf Objekt einstellen
1.1 Objekt im gewünschten Schaltabstand vor den Sensor
bringen
– LED leuchtet gelb oder grün (je nach Zustand des
Schaltausganges)
1.2 Taste solange drücken,
A u s t r a l i a
Phone +61 3 9497 4100
– LED geht kurzzeitig aus (als Feedback)
E-Mail: sales@sick.com.au
1.3 Bis LED gelb blinkt (nach ca. 2 s)
B e l g i u m / L u x e m b o u r g
1.4 Taste loslassen
Phone +32 (0)2 466 55 66
E-Mail: info@sick.be
– LED leuchtet gelb
B r a s i l
Der Schaltpunkt ist dauerhaft gespeichert, der Sensor ist
Phone +55 11 5091-4900
E-Mail: sac@sick.com.br
betriebsbereit.
C e s k á R e p u b l i k a
Wird unter Punkt 1.2 kein Objekt gesehen, bzw. ist das
Phone +420 2 57 91 18 50
E-Mail: sick@sick.cz
Objekt außerhalb des Erfassungsbereichs, so blinkt die LED
C h i n a
für 3 Sekunden schnell rot (Fehleranzeige). Die alten
Phone +852-2763 6966
Schaltpunkte werden beibehalten.
E-Mail: ghk@sick.com.hk
D a n m a r k
Phone +45 45 82 64 00
E-Mail: sick@sick.dk
Weitere Funktionen
D e u t s c h l a n d
!b
Phone +49 (0)2 11 53 01-250
Modus 2: Sensor auf Fensterbereich einstellen
E-Mail: info@sick.de
2.1 Objekt in sensornahen Schaltabstand vor den Sensor
E s p a ñ a
Phone +34 93 480 31 00
bringen
E-Mail: info@sick.es
– LED leuchtet gelb oder grün (je nach Zustand des
F r a n c e
Schaltausganges)
Phone +33 1 64 62 35 00
E-Mail: info@sick.fr
2.2 Taste solange drücken
G r e a t B r i t a i n
– LED geht kurzzeitig aus (als Feedback)
Phone +44 (0)1727 831121
E-Mail: info@sick.co.uk
– LED blinkt gelb (nach ca. 2 s)
2.3 Bis LED grün blinkt (nach ca. 5 s)
I n d i a
Phone +91 (11) 2696 7651
2.4 Taste loslassen
E-Mail: ayograj@tecnovaglobal.com
– LED blinkt abwechselnd grün-gelb
I t a l i a
Phone +39 02 27 40 93 19
2.5 Objekt in sensorfernen Schaltabstand vor den Sensor
E-Mail: info@sick.it
bringen
J a p a n
2.6 Taste erneut drücken
Phone +81 (0)3 3358 1341
E-Mail: info@sick.jp
– LED blinkt grün
K o r e a
2.7 Nach ca. 1 s Taste loslassen
Phone +82-2 786 6321/4
E-Mail: kang@sickkorea.net
– LED leuchtet grün
Das Fenster mit sensornahem und sensorfernem Schalt-
punkt ist dauerhaft gespeichert, der Sensor ist betriebsbereit.
Versucht der Anwender, die Fensterbreite < 5 mm
Angegebene Produkteigenschaften und technische Daten stellen keine
einzustellen, wird 1 (Schaltpunkt mit einem Objekt)
eingestellt.
Wird unter Punkt 2.2 kein Objekt gesehen, bzw. ist das
Objekt außerhalb des Erfassungsbereichs, so blinkt die LED
für 3 Sekunden schnell rot (Fehleranzeige). Die alten
Schaltpunkte werden beibehalten.
Wird ein Abstand im Erfassungsbereich des Sensors gelernt
und der zweite außerhalb des Erfassungsbereiches, blinkt
LED für 3 Sekunden schnell rot (Fehleranzeige). Die alten
Schaltpunkte werden beibehalten.
!c
Modus 3: Sensor auf Hintergrund einstellen
3.1 Zwangsreflektor (= definierter Hintergrund) vor den
Sensor bringen
– LED leuchtet gelb oder grün (je nach Zustand des
Schaltausganges)
3.2 Taste solange drücken
– LED geht kurzzeitig aus (als Feedback)
– LED blinkt gelb (nach ca. 2 s)
3.3 bis LED grün blinkt (nach ca. 5 s)
3.4 Taste loslassen
– LED blinkt abwechselnd grün-gelb
3.5 Taste erneut drücken
– LED blinkt grün
3.6 bis grüne LED leuchtet (ca. 10 s)
3.7 Taste loslassen
– LED leuchtet gelb
Das Fenster wird symmetrisch mit ≥ 10 mm um den
Zwangsreflektor gelegt.
Wird unter Punkt 3.2 kein Objekt gesehen, bzw. ist das
Objekt außerhalb des Erfassungsbereichs, so blinkt LED für
3 Sekunden schnell rot (Fehleranzeige). Die alten
Schaltpunkte werden beibehalten.
Wird ein Abstand im Erfassungsbereich des Sensors gelernt
und der zweite außerhalb des Erfassungsbereiches, blinkt
LED für 3 Sekunden schnell rot (Fehleranzeige). Die alten
Schaltpunkte werden beibehalten.
2
Taste deaktivieren/aktivieren
4.1 Sensor spannungslos schalten (Betriebsspannung
abschalten)
4.2 Taste drücken, Betriebsspannung zuschalten, Taste
weiterhin gedrückt halten,
– LED blinkt schnell grün,
4.3 bis LED gelb blinkt (nach ca. 5 s)
4.4 Taste loslassen
– LED zeigt Taste aktiv/inaktiv
LED blinkt schnell gelb = Taste aktiv
LED blinkt schnell grün = Taste inaktiv
4.5 Während die grüne LED blinkt, wird bei jedem
Tastendruck die Tasterfunktion invertiert.
LED blinkt schnell gelb = Taste aktiv
LED blinkt schnell grün = Taste inaktiv
Wird die Taste für 10 s nicht betätigt, ist die eingestellte
Funktion übernommen, der Sensor ist betriebsbereit.
3
Werkseinstellung
5.1 Sensor spannungslos schalten (Betriebsspannung
abschalten)
5.2 Taste drücken, Betriebsspannung zuschalten, Taste
weiterhin gedrückt halten,
– LED blinkt schnell grün, nach 5 s blinkt LED gelb
5.3 bis LED gelb oder grün (je nach Zustand des
Schaltausganges) leuchtet (nach ca. 13 s)
5.4 Taste loslassen
Wartung
SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßi-
gen Abständen
- die Grenzflächen zu reinigen,
- Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen.
A
8 010 984.0605 GO xx
UC 12
N e d e r l a n d s
Phone +31 (0)30 229 25 44
E-Mail: info@sick.nl
N o r g e
Phone +47 67 81 50 00
E-Mail: austefjord@sick.no
Ö s t e r r e i c h
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail: office@sick.at
P o l s k a
Phone +48 22 837 40 50
E-Mail: info@sick.pl
R e p u b l i k a S l o w e n i j a
Phone +386 (0)1-47 69 990
E-Mail: selanm@sick.com
R u s s i a
B
Phone +7 95 775 05 30
E-Mail info@sick-automation.ru
S c h w e i z
Phone +41 41 619 29 39
E-Mail: contact@sick.ch
S i n g a p o r e
Phone +65 6744 3732
E-Mail: admin@sicksgp.com.sg
S u o m i
Phone +358-9-25 15 800
E-Mail: sick@sick.fi
S v e r i g e
Phone +46 8 680 64 50
E-Mail: info@sick.se
T a i w a n
Phone +886 2 2365-6292
E-Mail: sickgrc@ms6.hinet.net
T ü r k i y e
Phone +90 216 388 95 90 pbx
E-Mail: info@sick.com.tr
1
brn
L+
U S A / C a n a d a / M é x i c o
Phone +1(952) 941-6780
4
E-Mail: info@sickusa.com
blk
Q
More representatives and agencies
in all major industrial nations at
3
www.sick.com
blu
M
2
wht
Änderungen vorbehalten
Q
Garantieerklärung dar
UC12-
Blindzone
Betriebstastweite (Grenztastweite)
Öffnungswinkel der Schallkeule
Ultraschallfrequenz
Auflösung
Reproduzierbarkeit
Genauigkeit
2)
Versorgungsspannung U
V
Restwelligkeit
Stromaufnahme
3)
Schaltausgang
Ansprechzeit
Schaltfolge
Schalthysterese
Bereitschaftsverzug
Anzeigeelemente
Bedienelement(e)
Anschlussart
Schutzar t nach EN 60529
Betriebsumgebungstemperatur
Gewicht
4)
Gehäusematerial
1)
Bezug: Grenztastweite
2)
Grenzwerte, verpolsicher
Betrieb im kurzschlussgeschützten Netz max. 8 A
3)
Ausgänge kurzschlussgeschützt
4)
Ultraschallwandler: Polyurethanschaum,
Epoxidharz mit Glasanteilen
24
10
43,5
22,5
7,5
5,5
5
9,24
11231
11235
20 mm
20 ... 150 mm (250 mm)
siehe 1
ca. 380 kHz
0,18 mm
±0,15 %
≤ 2 %
1)
DC 10 ... 30 V
10 %
≤ 40 mA
PNP, U
– 2 V, I
= 500 mA
NPN, –U
+ 2 V, I
= 500 mA
V
max
V
max
27 ms
< 25/s
2,0 mm
< 300 ms
Duo-LED grün/gelb
Teach-in-Knopf
Steckverbinder M12, 4-polig
IP 67
–20 °C ... + 70 °C
ca. 75 g
Zink-Druckguss
1
UC12-11231
UC12-11235
50
25
0
25
50
[mm]
UC12-1123_
150 mm
50
1
100
3
150
200
2
250
4
300
350
1
Ausgerichtete Platte
500 x 500 mm
2
2
Rohr-Durchmesser
10 mm
3
Betriebstastweite
4
Grenztastweite
5
Empfangsanzeige
12231
12235
50 mm
55 ... 250 mm (350 mm)
ca. 500 kHz
PNP, U
– 2 V, I
= 500 mA
NPN, –U
+ 2 V, I
= 500 mA
V
max
V
max
27 ms
< 25/s
UC12-12231
UC12-12235
100
50
0
50
100
[mm]
UC12-1223_
250 mm
50
1
100
150
2
200
3
250
300
350
4
400
450