Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mafell ZH 320 Ec Originalbetriebsanleitung

Mafell ZH 320 Ec Originalbetriebsanleitung

Zimmereihobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZH 320 Ec:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

170181.0317/f
Zimmereihobel
Carpenter's plane
Rabot de charpente
Piallatrice
Timmersschaaf
Cepilladora de carpintero
Ammattilais-höylä
Elhyvel
Tømrerhøvl
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
5
13
21
29
37
45
53
61
69
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafell ZH 320 Ec

  • Seite 1 170181.0317/f Zimmereihobel Originalbetriebsanleitung Carpenter's plane Original operating instructions Rabot de charpente Traduction de la notice d'emploi originale Piallatrice Istruzioni per l'uso originali Timmersschaaf Originele gebruiksaanwijzing Cepilladora de carpintero Manual de instrucciones original Ammattilais-höylä Alkuperäiskäyttöohje Elhyvel Originalbruksanvisning Tømrerhøvl Original driftsvejledning WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung......................6 Erzeugnisangaben ......................6 Angaben zum Hersteller ....................6 Kennzeichnung der Maschine ..................6 Technische Daten ......................7 Angaben zur Geräuschemission ..................7 Angaben zur Vibration...................... 7 Lieferumfang ........................7 Sicherheitseinrichtungen ....................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 8 Restrisiken........................
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    Erzeugnisangaben zu Maschinen mit Art.-Nr. 924401, 924420, 924422 oder 924425 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden.
  • Seite 6: Technische Daten

    Feststellung der Beurteilungspegel, da diese in Abhängigkeit von der Einsatzzeit, der jeweiligen Bearbeitung Umgebungseinflüssen schwanken. Beurteilungspegel kann deshalb beim Maschinenanwender im Einzelfall ermittelt werden. 2.5 Angaben zur Vibration Die typische Hand-Arm-Schwingung beträgt 2,7 m/s 2.6 Lieferumfang Zimmereihobel ZH 320 Ec komplett mit: 1 Satz Wendemesser 1 Bedienwerkzeug 1 Betriebsanleitung 1 Heft „Sicherheitshinweise“...
  • Seite 7: Sicherheitseinrichtungen

    Nutzung hervorgeht, haftet der Hersteller jeweiligen Verwenderland nicht. geltenden Um die Maschine bestimmungsgemäß zu verwenden Sicherheitsbestimmungen! halten sie die von Mafell vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen ein. Allgemeine Hinweise: - Kinder und Jugendliche dürfen diese Maschine 2.9 Restrisiken nicht bedienen. Davon ausgenommen sind...
  • Seite 8 Störungen (dazu gehört auch das Entfernen von dar. eingeklemmten Spänen) den Netzstecker. - Es dürfen nur original MAFELL-Ersatz- und - Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die für die Zubehörteile verwendet werden. Es besteht sonst Leistungsfähigkeit der Maschine zu klein oder zu kein Garantieanspruch und keine Haftung des groß...
  • Seite 9: Rüsten / Einstellen

    Rüsten / Einstellen Einmaulschlüssel SW 8 zuerst leicht, dann fest an (8,4 Nm). Schwenken Sie die Abdeckung wieder 4.1 Netzanschluss zurück und ziehen Sie die Schrauben an. Die Der Zimmereihobel ist schutzisoliert nach Klasse I Hobelwelle ist vom Werk aus voreingestellt. Ein und darf deshalb nur an Steckdosen mit Schutzleiter Justieren der eingesetzten Messer ist deshalb nicht angeschlossen werden.
  • Seite 10: Spantiefeneinstellung

    Er lässt sich mit den Handgriffen 1 und 4 (Abb. 4) geschmiert. Nach längerer Betriebszeit empfehlen führen. wir, die Maschine einer autorisierten MAFELL- Zum Hobeln wird die Maschine mit der vorderen Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu übergeben. Auflagefläche so auf das Werkstück aufgelegt, dass Für alle Schmierstellen nur unser Spezialfett, Bestell -...
  • Seite 11: Störungsbeseitigung

    Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzstecker ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung Maschine lässt sich nicht...
  • Seite 21 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Inhaltsverzeichnis