Herunterladen Diese Seite drucken

Blade inductrix Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für inductrix:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
RTF/BNF
Bedienungsanleitung
DE
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen
von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf
horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support" für das betreffende Produkt.
BEDEUTUNG DER SIGNALWÖRTER
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe
Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise
Sachschäden UND geringe Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Anwesiungen nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich
Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
ACHTUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den
Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu
Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem
Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten.
Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es
mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise
• Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein für den
• Lassen Sie den Sender eingeschaltet wenn das
sicheren Betrieb ohne Gefährdung des Produktes,
Modell eingeschaltet ist
ihrer selbst und dritter oder deren Eigentum
• Lassen Sie die Teile abkühlen bevor Sie sie anfassen.
verantwortlich.
Die Motoren werden während des Betriebes heiß
• Betreiben Sie ihr Produkt auf weiten, offenen Flächen
• Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt
weg von Menschen und anderem Eigentum
• Halten Sie alle Batterien, Akkus, Chemikalien Kleinteile
• Betreiben Sie das Produkt niemals mit beschädigten
und Elektronikkomponenten aus der Reichweite von
elektrischen Komponenten
Kindern
Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt
• Halten Sie alle Akkus, Batterien, Chemikalien und
• Vermeiden Sie mit diesem Produkt Wasserkontakt.
Kleinteile und andere elektrische Komponenten aus
Halten Sie die Teile trocken.
der Reichweite von Kindern.
• Halten Sie die beweglichen Teile sauber.
Warnungen zum Laden
WARNUNG: Alle Anweisungen und
aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die
Warnhinweise müssen genau befolgt
Verwendung unverzüglich.
werden. Falsche Handhabung von Li-Po-
• Verwenden Sie immer das Ladegerät und den Akku
Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder
aus dem Lieferumfang. Trennen Sie nach dem Laden
Sachwertschäden führen.
den Akku.
• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von
• LASSEN SIE DAS NETZGERÄT, LADEGERÄT UND
brennbaren in gut belüfteten Bereichen.
AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES
BETRIEBES. LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT
• Laden, transportieren oder lagern Sie niemals
Akkus in heißen, kalten oder Plätzen mit starker
• Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der
Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich
Sonneneinstrahlung.
(Empfohlener Temperaturbereich 40 - 120°)
Komponenten
RTF
Rumpf – Blade Inductrix
Inklusive
Motoren – 6mm Bürstenmotoren
Eingebaut
On-Board Elektronik – 3-in-1 Mischer/ESCs/Gyro
Eingebaut
Akku – 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po
Inklusive
Ladegerät – 1S USB Li-Po Ladegerät, 300 mAh
Inklusive
Sender – MLP4DSM
Inklusive
Spezifikationen
Länge
83mm
Propeller Durchmesser
Höhe
28mm
Fluggewicht
Sie können Ihr Produkt online unter www.bladehelis.com registrieren.
Laden des Flugakkus
HINWEIS: Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind. Schauen Sie sich
den Akku an und stellen Sie sicher, dass dieser nicht beschädigt oder aufgequollen ist.
Stecken Sie den Lader in den USB Port.
SOLID RED LED
–Charging
Schließen Sie den Akku an das Ladegerät.
USB Li-Po
LED OFF
–Charge
Charger
Complete
Laden (LED rot )
DC Input:5.0V 350mA
EFLC1008
DC Output:4.2V 300mA
Fertig geladen (LED aus)
Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Lader, sobald der Ladevorgang beendet ist.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für LIPO Akkus vorgesehen sind.
Nichtbeachtung kann zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen führen.
ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die vorgesehene Ladezeit.
ACHTUNG: Entnehmen Sie den Akku aus dem Lader, sobald dieser fertig geladen ist.
Belassen Sie den Akku niemals im Lader.
Einsetzen der Senderbatterien (RTF)
Setzen Sie unter Beobachtung der Polarität die
Senderbatterien ein. Ersetzen Sie die Batterien
wenn die LED blinkt und der Sender piept.
Wir empfehlen AA Alkaline Batterien in dem Sender
zu verwenden. Sie können auch wiederaufl adbare
NiMH Akkus verwenden.
ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufl adbare
Akkus verwenden, laden Sie nur diese. Das
Laden von nicht wiederaufl adbaren Batterien kann die
Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung
und Sachbeschädigung zur Folge haben kann.
Einsetzen des Flugakkus
1 Gas nach unten
2 Einschalten
ACHTUNG: Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger
des Flugzeugs wenn Sie nicht fl iegen um eine Tiefentladung zu
vermeiden. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen wer-
den, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und
potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann.
Binden von Sender und Empfänger
Ihr RTF Sender ist bereits an das Modell gebunden. Sollten Sie neu binden wollen folgen Sie bitte den
untenstehenden Anweisungen.
MLP4DSM Bindeprozess
1. Trennen Sie den Flugakku vom Quadcopter.
2. Zentrieren Sie alle Trimmungen auf dem Sender.
3. Schalten Sie den Sender aus und reduzieren das Gas vollständig.
4. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 3in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung
und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen.
5. Drücken Sie wenn die blaue LED blinkt den linken Steuerhebel ein während Sie den Sender ein-
schalten (Sie hören dabei ein Klick und einen langen Ton).
6. Lassen Sie den Stick los. Der Sender piept und die Power LED blinkt. Der Quad-Copter ist gebunden
wenn die LED auf der 3-in-1 Einheit blau leuchtet (nicht blinkt).
7. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
Der Inductrix Quadcopter erfordert zum Fliegen keine besondere Programmierung. Bei Verwendung
eines Computersenders binden Sie den Copter auf dem Modelltyp Acro oder Flugzeug an den Sender.
Um den Quadcopter zu binden folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen.
Der Bindevorgang
1. Trennen Sie den Flugakku von ihrem Quadcopter.
2. Wählen Sie im Sender den Modelltyp Acro.
3. Zentrieren Sie im Sender alle Trimmungen.
4. Schalten Sie den Sender aus und reduzieren das Gas vollständig.
5. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 3in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung
und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen.
6. Bringen Sie den Sender in den Bindemode während Sie ihn einschalten.
7. Lassen Sie den Bindeschalter nach 2 -3 Sekunden los. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die blaue
LED auf der 3-in-1 Einheit leuchtet.
8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
BNF
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen
Inklusive
Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für
den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum
Eingebaut
Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
Eingebaut
Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung
Inklusive
zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby. Eine
Inklusive
Liste der kompatiblen DSM Sender sehen Sie unter www.bindnfl y.com.
Erforderlich
Technologie
Die revolutionäre SAFE Technologie von Horizon Hobby (Sensor Assited Flight Envelope) verwendet eine
65mm
innovative Kombination aus Multi-Achs Sensoren und Software, die es erlauben, die relative Position des
16 g
Fluggerätes im Raum jederzeit zu bestimmen. Diese räumliche Information wird verwendet, um das Fluggerät
in einem kontrollierten Flugzustand in sicherem Abstand zum Horizont (Boden) zu bewegen. Dabei werden Roll-
und Nickwinkel beeinfl usst und geregelt, um die Flugsicherheit zu erhöhen.
Sendersteuerung (RTF)
Ein/Aus-LED
Binden
F
E
D
EIN/AUS-Schalter
Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten
Drücken höher oder tiefer wird. Die mittlere oder neutrale Trimmstellung erklingt in der mittleren
Tonhöhe. An den äußeren Enden des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge.
H
A
B
C
Querruder
Modus
Querruder-
Seitenruder-
(links/rechts)
Gas trimm
1
trimm
trimm
Gas (auf/ab)
Querruder
Modus
(links/rechts)
Höhenruder-
Querruder-
Seitenruder-
2
Höhenruder
trimm
trimm
trimm
(auf/ab)
Dual Rate (RTF)
Der Glimpse RTF Quadcopter wird mit dem Blade MLP-
3
DDSM Sender geliefert.
• Wenn Sie den Sender einschalten, befi ndet sich im Dual
Rate in Max.
• Die Dual Rate Einstellung ändern Sie durch drücken des
rechten Knüppels.
• Im Low Rate Mode mit den kleinen Ruderausschlägen
4
ist der Copter in der Schräglage limitiert und richtet sich
selber aus wenn die Steuerhebel los gelassen werden.
Dieser Mode ist für Piloten geeignet die für die ersten
Flüge gutmütige Reaktionen und einfache Kontrolle erwarten.
• Im High Rate Mode ist die mögliche Schräglage größer, der Copter richtet sich aber noch selber auf
wenn die Steuerhebel losgelassen werden.
Erklärung der Flugkontrollen
Bitte nehmen Sie sich vor dem Erstfl ug des Inductrix Quadcopter Zeit um sich mit den Kontrollen
vertraut zu machen.
Gasgeber
Seitenansicht
Gasgeber
Aufsteigen
nach oben
Seitenruder
Seitenruder
nach links
Nase dreht nach links
Höhenruder
Seitenansicht
Höhenruder
Vorwärts
nach unten
Querruder
Rückansicht
Querruder
Nach links
nach links
Fliegen des Quadcopters
Die LEDs des Inductrix zeigen die Vorder und Rückseite des Quacopters an. Die weisse LED zeigt die Front,
die rote LED zeigt das Heck.
Starten
Geben Sie Gas bis das Modell ca 60cm Höhe erreicht hat und konzentrieren Sich darauf mit dem
Gashebel eine stabile Schwebefl ughöhe zu halten. In einigen Fällen braucht es nur ein paar kurze
Hüpfer um das Modell in einen niedrigen stabilen Schwebefl ug zu bekommen.
Schwebefl ug
Der Quadcopter braucht für das Halten des Schwebefl ug nur minimale Gaseingaben. Halten Sie die
A
Auswahl
Gaseingaben so gering wie möglich, da große Gasbewegungen einen Verlust der Höhe und Kontrolle mit
Dual Rate
D
möglichen Absturz bedeuten können.
Während Sie den Schwebefl ug einsteuern können Sie auch überprüfen ob der Quadcopter in eine bestim-
mte Richtung driftet. Falls ja, landen Sie zur Einstellung das Modell. Zusätzliche Informationen über die
A
Funktion und Anordnung der Trimmung des Modells können Sie dem Abschnitt der Verstehen der Flugkon-
B
trollen in dieser Anleitung entnehmen.
• Sollte die Nase des Quadcopter nach links oder rechts drehen stellen Sie die Seitenrudertrimmung ein.
C
• Sollte der Quadcopter kontinuierlich vorwärts oder rückwärts driften stellen Sie die Höhenrudertrimmung
ein.
• Sollte der Quadcopter kontinuierlich nach links oder rechts driften stellen Sie die Querrudertrimmung ein.
Trimmen Sie das Modell so weit dass es im Schwebefl ug sehr wenig driftet und dazu wenig Eingaben in die
Steuerung benötigt.
D
E
F
Üben Sie mit den korrekt getrimmten Copter im Schwebefl ug die Wirkung von Seiten- Höhen- (Nick) und
Seitenruder
Querruder (Roll), um sich mit den Reaktionen des Copters vertraut zu machen. Halten Sie die Ruderauss-
Höhenruder-
(links/rechts)
chläge dabei so gering wie möglich.
trimm
Höhenruder
(auf/ab)
HINWEIS: Absturzschäden sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Lassen Sie die Motoren zwischen den Flügen abkühlen um einen größeren Verschleiß zu vermeiden.
Seitenruder
Gas trimm
(links/rechts)
Gas (auf/ab)
Niederspannungabschaltung (LVC)
Die ESC versorgt den Motor durchgehend mit weniger Leistung, bis dieser sich vollständig abschaltet,
Dual Rate Auswahl
wenn der Akku unter Last unter 9 V entladen wird. Dadurch wird eine Tiefentladung des LiPo-Akkus
vermieden. Wenn die ESC die LVC aktiviert, setzen Sie sofort zur Landung an. Wenn Sie das Fluggerät
dennoch weiterfl iegen, kann dies zu Akkuschaden, Absturz oder beidem führen. Absturzschäden und
Akkuschäden, die durch eine Tiefentladung bedingt sind, werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Durch wiederholtes Fliegen des Helikopters bis zur LVC-Aktivierung wird der Akku des Helikopters
beschädigt.
Entfernen Sie den LiPo-Akku nach Gebrauch aus dem Fluggerät, um eine allmähliche Entladung zu ver-
hindern. Stellen Sie während der Lagerung sicher, dass die Akkuladung nicht unter 3 V pro Zelle abfällt.
Hilfestellung zur Problemlösung
Problem
Gastrimmung oder Gasknüppel
Keine Reaktion auf Gas
zu hoch
Keine Funktion und
Flugakku ist mit der falschen
riecht nach Anschluss
Polarität angeschlossen
des Flugakkus verbrannt
Seitenansicht
Sinken
Sender war zu nah am Flugzeug
während des Bindevorganges
LED auf dem Empfänger
blinkt schnell , Quad-
Bindeschalter wurde beim
Gasgeber
copter reagiert wärend
Einschalten des Senders nicht
nach unten
des Bindens nicht auf
gedrückt
Sender
Das Fluggerät oder der Sender ist
zu nahe an einem Metallkörper,
einer Strahlungsquelle oder einem
anderen Sender
Sie haben weniger als 5 Sekun-
den gewartet nachdem Sie den
Sender eingeschaltet und den
Seitenruder
Flugakku angeschlossen haben
nach rechts
Der nano QX ist an ein anderen
LED auf dem Empfänger
Modellspeicher gebunden. (Betrifft
blinkt schnell, Quadcop-
Nase dreht nach rechts
nur Sender mit ModelMatch)
ter reagiert nach dem
Binden nicht auf den
Ladung des Flugakkus zu gering
oder Senderbattereien zu schwach Ersetzen oder laden Sie die Akkus
Sender
Seitenansicht
Das Fluggerät oder der Sender ist
zu nahe an einem Metallkörper,
einer Starhlungsquelle oder einem
anderen Sender
Höhenruder
Hebt nicht ab oder stürzt
Propeller falsch montiert oder
Rückwärts
nach oben
nach dem Start sofort ab
falscher Flug Mode gewählt
Teileliste
Rückansicht
Teil #
Beschreibung
BLH8700
Inductrix RTF
BLH8780
Inductrix BNF
BLH8701
3-in1 Kontrollboard: Inductrix
Querruder
Nach rechts
BLH8702
Motor mit Kabel RD: Inductrix
nach rechts
BLH8703
Motor mit Kabel LD: Inductrix
BLH8704
Kabinenset Rot & Blau:Inductrix
BLH8705
Propellerset weiss (4):Inductrix
BLH8706
Hauptrahmen: Inductrix
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
EU Konformitätserklärung
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforder-
ungen der RED Direktive.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.
horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für
Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen
ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer
speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und
elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von
unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu
bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden,
bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere
Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei
lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.
© 2015 Horizon Hobby, LLC. Blade,Inductrix, E-fl ite, SAFE, the SAFE logo and the
Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
Patents pending. Created 06/2015 | 49816
mögliche Ursache
Lösung
Bringen Sie Gashebel und Trimmung auf die
niedrigste Einstellung
Ersetzen Sie das 3-in-1 Kontrollboard.
Schließen Sie den Flugakku in richtiger
Polarität an
Schalten Sie den Sender aus. Stellen Sie den
Sender weiter vom Fluggerät weg. Trennen
und schließen Sie den Akku erneut an den
Quad-Copter an. Folgen Sie den Bindean-
weisungen
Schalten Sie den Sender aus und wiederho-
len Sie den Bindeprozess
Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an
einem anderen Ort
Lassen Sie den Sender eingeschaltet.
Trennen und schließen Sie den Flugakku
erneut an
Wählen Sie auf dem Sender den richtigen
Modellspeicher. Trennen und schließen Sie
den Flugakku erneut an
Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an
einem anderen Ort
Führen Sie die notwendigen Einstellungen
durch

Werbung

loading