NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury...
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC.
Seite 4
• Always avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose. Moisture causes damage to electronics. • Never place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death. • Never operate your model with low transmitter batteries. • Always keep aircraft in sight and under control.
Table of Contents Specifications ......6 Changing the First Flight Preparation ....7 Center LED Taillight Color ..18 Flying Checklist ......7 Video System (BNF with FPV) ...18 Charging Warnings ....8 Troubleshooting Guide .....21 Installing the Propellers .....9 Exploded View......24 Install the Flight Battery ...10 Parts Listings ......25 BNF Transmitter Setup .....11 Optional Parts ......25...
Specifications Length 4.33 in (110mm) Width 4.13 in (105mm) Height 1.97 in (50mm) Propeller Diameter 1.57 in (40mm) Flying Weight 1.94 oz (55g) To receive product updates, special offers and more, register your product at www.bladehelis.com. Box Contents: • Inductrix Brushless...
First Flight Preparation • Remove and inspect contents • Begin charging the flight battery • Assemble the aircraft • Program your computer transmitter • Install the flight battery in the aircraft (once it has been fully charged) • Bind your transmitter • Familiarize yourself with the controls • Find a suitable area for flying Flying Checklist ❏...
Charging Warnings WARNING: Failure to comply with the following warnings could result in product malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage. • NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED. • NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT. • Never charge damaged batteries. If the battery begins to swell during charging or use, discontinue immediately.
Installing the Propellers 1. Refer to the illustration for the proper motor rotation and propeller location. Counter- Clockwise Clockwise 2. The propellers are press fit onto the motor shafts. Remove the propellers by pulling the center hub straight up away from the motor. 3.
Install the Flight Battery Throttle down Power ON CAUTION: Always disconnect the Li-Po battery from the aircraft when not flying to avoid over-discharging the battery. Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may become damaged, resulting in loss of performance and potential fire when the batteries are charged.
BNF Transmitter Setup If you are using a computer transmitter, set the model type to “Acro” or “Airplane” mode. In the channel input menu, set channel 6 (Aux1) to a momentary switch such as the bind button ( I ) and channel 5 (Gear) to a 3-position switch (switch B).
Understanding the Primary Flight Controls If you are not familiar with the controls of your quadcopter, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your first flight. Throttle Left Side View Climb Descend Throttle up/down Rudder Top View Nose yaws Nose yaws left...
Seite 13
Elevator Left Side View Elevator up/down Pitches Forward Pitches Backward Aileron Rear View Aileron left/right Rolls Left Rolls Right...
Flight Mode Selection Cycle between the flight modes by changing the position of the flight mode switch as programmed in the binding section above. The active flight mode is indicated by the LED taillight on the quadcopter*. • Safe mode (blue LED, switch position 0): The bank angle is limited.
Fly the Quadcopter The LEDs indicate the front and back of the quadcopter. The white LEDs indicate the front. The red LEDs and tail light indicate the back. Takeoff Arm the motors by pressing the arming switch. Increase the throttle until the model is approximately 2 ft.
Seite 16
• If the quadcopter continually drifts forward or backward, adjust the elevator trim in the opposite direction. • If the quadcopter continually drifts to the left or right, adjust the aileron trim in the opposite direction. Continue making minor trim adjustments until the machine hovers at a low altitude with very little drifting and directional control input.
Low Voltage Cutoff (LVC) Once the battery reaches 3V under load, the ESC will continuously lower power supplied to the motor until complete shutdown occurs. This helps prevent over-discharge of the Li-Po battery. Land immediately once the ESC activates LVC. Continuing to fly after LVC can damage the battery, cause a crash or both.
Changing the Center LED Taillight Color To change the color of the center LED taillight: 1. Power on the transmitter. 2. Power on the quadcopter. DO NOT arm the motors. 3. Push both transmitter sticks fully forward and hold for 3 seconds. The taillight on the quadcopter will flash continuously.
Seite 19
On Screen Display Flight Mode Pilot Name Battery Voltage Band Flight Time Channel Flight Controller Status When powering up the aircraft to fly, the OSD will display the flight status in the upper left corner. When the aircraft has a solid connection to the RC controller, the OSD will display DISARMED Once the aircraft is armed, the OSD will be display the Flight Mode in the upper left corner.
Seite 20
The video transmitter installed in the BNF FPV version includes an integrated On Screen Display system (OSD). The OSD delivers the pilot useful information on the video display. The OSD shows the Flight Mode, time aloft, and voltage. A call sign is also available on the OSD to display your HAM call sign to satisfy amateur radio rules.
Available Frequencies, European Union (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 5840 5860 5860 RaceBand 5732 5732 5732 5769 5806 5843 5843 5843...
Seite 22
Problem Possible Cause Solution Power off the transmitter. Move the transmitter a larger distance Transmitter too near from the aircraft. Disconnect and aircraft during binding reconnect the flight battery to process the aircraft. Follow the binding LED on receiver instructions flashes rapidly and quadcopter Bind switch or button...
Seite 23
Problem Possible Cause Solution Less than a 5-second wait between first Leave the transmitter powered powering on the on. Disconnect and reconnect transmitter and the flight battery to the connecting the quadcopter flight battery to the quadcopter LED on the The quadcopter is receiver flashes Select the correct model...
Parts Listings Part # Description 1 BLH8851 Main Control Board 2 BLH8852 FPV Camera with OSD 3 BLH8853 Motor (1) 4 BLH8854 Prop Set (4) 5 BLH8855 Canopy 6 BLH8856 Main Frame 7 SPM4647 Receiver Optional Parts Part # Description FSV1063 Dominator V3 Modular WVGA Headset FSV1076...
Limited Warranty What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifica- tion of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than...
Seite 27
by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Seite 28
WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assis- tance.
Seite 29
phone number where you can be reached during business hours. When send- ing product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration.
Seite 30
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense.
Warranty and Service Contact Information United States of America Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter. (Repairs and Repair Re- horizonhobby.com/ quests) RequestForm/ productsupport Horizon Product Support 1608 Interstate Dr. @horizonhobby.com (Product Technical Champaign, Illinois Assistance) 877-504-0233 61822 USA websales @horizonhobby.com Sales...
FCC Information FCC ID: BRWBLH8850 This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
NOTICE: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. Antenna Separation Distance This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. IC Information IC: 6157A-BLH8850 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Compliance Information for the European Union Inductrix BL BNF Basic (BLH8850) EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geän- dert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby. com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER...
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Über- wachung eines Erwachsenen.
Seite 37
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.). • Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschüt- zt sind, niemals Wasser aus.
Seite 38
Inhaltsverzeichnis Spezifikationen ......39 Niedrigtrennspannung (LVC) ..50 Vorbereitungen vor dem Akkuladezustandsanzeige .... 50 ersten Flug ........40 Ändern der Farbe der mittleren Checkliste für den Flug ....40 LED-Rückleuchten ....... 51 Warnhinweise zum Laden Videosystem (BNF mit FPV) ..52 der Akkus ........
Spezifikationen Länge 95mm Breite 95mm Höhe 45mm Rotordurchmesser 40mm Fluggewicht Bitte registrieren Sie ihr Produkt unter www.bladehelis.com um Updates, spezielle Angebote und weitere Informationen zu erhalten. HINWEIS: Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie FPV Ausrüstung in Betrieb nehmen. Sie sind alleine dafür verantwortlich das Produkt in legaler und verantwortlicher Weise zu nutzen.
Vorbereitungen vor dem ersten Flug • Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten • Laden Sie den Flugakku • Montieren Sie das Flugzeug • Programmieren Sie Ihren Sender • Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist • Binden Sie den Sender mit dem Hubschrauber • Machen Sie sich mit den Kontrollen vertraut • Finden Sie eine geeignete Fläche zum fliegen Checkliste für den Flug...
Warnhinweise zum Laden der Akkus WARNUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen. • LADEN SIE NIEMALS AKKUS UNBEAUFSICHTIGT. • LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT. • Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich.
Einsetzen der Propeller 1. Siehe Abbildungen zur korrekten Motordrehung und Propellerplatzierung. Gegen den Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn 2. Die Propeller sind per Presspassung auf den Motorwellen angebracht. Die Propeller durch Ziehen der mittleren Nabe gerade weg vom Motor entfernen. 3. Die Propeller durch Drücken der mittleren Nabe über der Motorwelle montieren und darauf achten, die Nabe nicht zu weit auf die Welle zu drücken.
Einsetzen des Flug-Akkus Gas nach unten Einschalten ACHTUNG: Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger des Flugzeugs wenn Sie nicht fliegen um eine Tiefentladung zu ver- meiden. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen werden, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann.
Einrichten des BNF-Senders Wird ein Computersender verwendet, den Modelltyp auf den Modus „Acro“ oder „Fluggerät“ einrichten. Im Kanal-Eingabemenü Kanal 6 (Aux1) als Taster wie einen Bindungsschalter (I) und Kanal 5 (Getriebe) als einen Dreistellungsschalter (Schalter B) einrichten. Im Servo-Einrichtungsmenü Kanal 6 (Aux1) umkehren. Den Quadcopter an den Sender unter Beachtung der nachfolgenden Anweisungen zum Binden von Sender und Empfänger binden.
Verstehen der primären Flugsteuerung Wenn Ihnen die Steuerung Ihres Quadcopter noch nicht geläufig ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um sich mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen. Gasgeber Ansicht von links Aufsteigen Sinken Gasgeber nach oben/unten Seitenruder...
Seite 46
Höhenruder Ansicht von links Höhenruder nach unten/oben Vorwärts Rückwärts Querruder Rückansicht Querruder nach Nach links Nach rechts links/rechts...
Auswahl des Flugmodus Zwischen den Flugmodi wechseln, indem die Position des Flugmodus- schalters laut der Programmierung im vorstehenden Abschnitt zum Binden geändert wird. Der aktive Flugmodus wird durch die LED-Heckleuchte auf dem Quadcopter* angezeigt. • Safe-Modus (blaue LED, Schalterposition 0): Die Schräglage ist begrenzt.
Fliegen des Quadcopters Die LEDs zeigen die Vorder- und Rückseite des Quadcopters an. Die weißen LEDs zei- gen die Vorderseite an. Die roten LEDs und die Heckleuchte zeigen die Rückseite an. Start Die Motoren durch Betätigen des Scharfschalters einschalten. Die Gaszufuhr erhöhen, bis das Modell etwa 600 mm (2 Fuß) über dem Boden schwebt, und auf das Balancieren der Gashebel-Position konzentrieren, sodass der Quadcopter eine stabile Höhe beim Schweben hält.
Seite 49
• Driftet der Quadcopter kontinuierlich nach vorne oder hinten, die Höhenrudertrimmung in die entgegengesetzte Richtung anpassen. • Driftet der Quadcopter kontinuierlich nach links oder rechts, die Querrudertrimmung in die entgegengesetzte Richtung anpassen. Weiter kleinere Trimmungsanpassungen vornehmen, bis die Maschine in kleiner Höhe mit wenig Abdrift und Richtungseingaben schwebt. Ist dies der erste Multicopter oder Hubschrauber, Hilfe von einem erfahrenen Piloten suchen, um das Modell für den ersten Flug zu trimmen.
Niedrigtrennspannung (LVC) Die ESC versorgt den Motor durchgehend mit weniger Leistung, bis dieser sich voll- ständig abschaltet, wenn der Akku unter Last unter 9 V entladen wird. Dadurch wird eine Tiefentladung des LiPo-Akkus vermieden. Wenn die ESC die LVC aktiviert, setzen Sie sofort zur Landung an.
Ändern der Farbe der mittleren LED-Rückleuchten Zum Ändern der Farbe der mittleren LED-Heckleuchte: 1. Sender einschalten. 2. Quadcopter einschalten. Die Motoren NICHT aktivieren. 3. Beide Senderhebel vollständig nach vorn drücken und für 3 Sekunden halten. Die Heckleuchte am Quadcopter wird kontinuierlich blinken. 4.
Videosystem (BNF mit FPV) HINWEIS: Die örtlichen Vorschriften und Verordnungen vor dem Betrieb von FPV-(First-Person-View-)Geräten konsultieren. In einigen Regionen kann der FPV-Betrieb eingeschränkt oder verboten sein. Sie sind für den legalen und verantwortungsbewussten Betrieb dieses Produkts verantwortlich. Der in der Version BNF FPV installierte Videosender verfügt über ein On-Screen-Display-System (OSD).
Anzeige auf dem Bildschirm Flug-Modus Pilotenname Akku-Spannung Band Flugzeit Kanal Status der Flugsteuerung Wird das Fluggerät zum Fliegen eingeschaltet, zeigt das OSD den Flugstatus in der linken oberen Ecke an. Wenn das Fluggerät über eine feste Verbindung zum RC-Controller verfügt, zeigt das OSD die Meldung DISARMED (Deaktiviert) an Sobald das Fluggerät aktiviert ist, zeigt das OSD den Flugstatus in der linken oberen Ecke an.
Verfügbare Frequenzen, Nordamerika (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866 Band E 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905 FS/IRC...
Seite 55
Problem Mögliche Ursache Lösung Stürzt sofort nach Propeller befinden sich Die notwendigen Anpassungen dem Start ab oder an den falschen Stellen vornehmen hebt nicht ab Statik in der FPV- Interferenzen auf dem Den Kanal zum Senden und Einspeisung gewählten Kanal Empfangen des Videos ändern Den Sender ausschalten.
Seite 56
Problem Mögliche Ursache Lösung Weniger als 5 Sekun- den zwischen dem Den Sender eingeschaltet ersten Einschalten am belassen. Den Flug-Akku vom Sender und Verbinden Quadcopter trennen und wieder des Flug-Akkus am anschließen. Quadcopter gewartet LED auf dem Der Quadcopter ist an Den korrekten Modellspeicher Empfänger blinkt einen anderen Modell-...
Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch einge- setzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬...
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden.
Seite 62
Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Seite 63
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten.
Konformitätsinformationen für die Europäische Union Inductrix BL BNF Basic (BLH8850) EU Konformitätserklärung: Horizon Hobby, LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Direktive. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist online verfügbar unter: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden.
Seite 66
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour ob- tenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby. com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:...
Seite 67
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné.
Seite 68
Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de bles- sure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle.
Seite 69
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil. • Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher. • Retirez systématiquement les batteries après utilisation. • N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés. • Ne touchez jamais les pièces mobiles. REMARQUE: Consultez les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser un équipement FPV.
Seite 70
Table des matières Spécifications ......71 Indicateur du niveau de batterie ... 82 Préparation avant le premier vol ... 72 Modifier la couleur de la DEL de feu Liste de contrôles de vol ....72 arrière centrale ......83 Avertissements relatifs à la charge 73 Système vidéo (BNF avec FPV) ..
Spécifications Longueur 110mm Largeur 105mm Hauteur 50mm Diamètre du rotor 40mm Masse Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com Contenu de la boîte : • Quadricoptère Inductrix BL FPV ®...
Préparation avant le premier vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Assemblez le modèle • Programmez votre émetteur • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié...
Avertissements relatifs à la charge AVERTISSEMENT: Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des problèmes électriques, une chaleur excessive, un INCENDIE et, en fin de compte, des blessures et des dommages matériels. • NE JAMAIS LAISSER DES BATTERIES DE CHARGE SANS SURVEILLANCE.
Installation des hélices 1. Consultez l’illustration pour connaître la bonne rotation du moteur et le bon emplacement de l’hélice. Sens inverse Sens des des aiguilles aiguilles d'une montre d'une montre 2. Les hélices s’ajustent aux arbres du moteur par pression. Retirez les hélices en enlevant le moyeu central du moteur en tirant vers le haut.
Installation de la batterie de vol Gaz en bas Mise sous tension de l’émetteur ATTENTION: Débranchez toujours la batterie du modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter une décharge trop importante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge.
Configuration de l’émetteur BNF Si vous utilisez un émetteur informatique, réglez le type d’appareil sur le mode « Acro » ou « Avion ». Dans le menu de saisie de canal, réglez le canal 6 (Aux1) sur un commutateur momentané comme le bouton d’affectation (I) et le canal 5 (Vitesse) sur un commutateur à...
Compréhension des commandes de vol de principales Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcop- tère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Vue latérale Monter Descendre Augmenter/Réduire les gaz Gouverne de direction...
Seite 78
Gouverne de profondeur Vuelatérale Gouverne de profondeur baissée/levée Vers l’avant Vers l’arrière Aileron Vue arrière Aileron à Gauche Droite gauche/droite...
Sélection du mode de vol Passez d’un mode de vol à l’autre en changeant la position du commutateur de mode de vol selon la programmation dans la section affectation ci-dessous. Le mode de vol actif est indiqué par la DEL de feu arrière sur le quadricoptère*.
Utilisation du quadricoptère Les DEL indiquent l’avant et l’arrière du quadricoptère. Les DEL blanches indiquent l’avant. Les DEL rouges et le feu arrière indiquent l’arrière. Décollage Activez les moteurs en appuyant sur le commutateur d’activation. Augmentez les gaz jusqu’à ce que l’appareil soit à environ 600 mm (2 pi) du sol en vol stationnaire bas et concentrez-vous sur l’équilibrage de la position de la manette des gaz de façon à...
Seite 81
• Si le quadricoptère dérive continuellement vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim d’élévateur dans la direction opposée. • Si le quadricoptère dérive continuellement vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’aileron dans la direction opposée. Faites de petits ajustements des trims jusqu’à ce que l’appareil soit en vol stationnaire à...
Coupure par tension faible (LVC) Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’à la coupure complète lorsque la batterie atteint une tension de 3 V sous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une décharge trop « profonde ». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible (LVC).
Après avoir affiché le niveau de charge de la batterie, la DEL de feu arrière indique le mode de vol actif ou la couleur alternative choisie selon la descrip- tion dans la section Modifier la couleur de la DEL de feu arrière centrale. Modifier la couleur de la DEL de feu arrière centrale Pour modifier la couleur de la DEL de feu arrière centrale : 1.
Système vidéo (BNF avec FPV) REMARQUE : Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement FPV (vue à la première personne). Certaines régions peuvent limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement FPV. L’utilisation de ce produit d’une façon légale et responsable est sous votre entière responsabilité. L’émetteur vidéo installé...
Seite 85
Affichage sur écran (OSD) Mode de vol Nom du pilote Tension de batterie Bande Temps de vol Canal Statut du contrôleur de vol Lorsque vous mettez l’avion sous tension, le système OSD affiche le statut du vol dans le coin supérieur gauche. Lorsque l’appareil est correctement branché...
Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866 Band E 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905 FS/IRC...
Seite 87
Problème Cause possible Solution Ne fonctionne pas Remplacez la plaque 3-en-1. et sent le brûlé Batterie de vol raccordée Raccordez la batterie de vol en après avoir raccordé avec la mauvaise polarité notant la bonne polarité la batterie de vol L’émetteur est trop Éteignez l’émetteur.
Seite 88
Problème Cause possible Solution Moins de 5 secondes d’at- tente entre la première mise Laissez l’émetteur allumé. en route de l’émetteur et le Débranchez et rebranchez la raccordement de la batterie batterie de vol du quadricoptère de vol au quadricoptère Le quadricoptère est Sélectionnez la mémoire du La DEL sur le...
Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
Seite 92
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et sus- ceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipu- lation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
Seite 93
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en rela- tion avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé...
Seite 94
Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez- vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à...
Seite 95
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radio- commandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15...
Informations de contact du service et de la garantie Amérique du Nord Numéro de téléphone/ Horizon Hobby Adresse E-mail Horizon Service Center servicecenter. (Repairs and Repair horizonhobby.com/ Requests) RequestForm/ productsupport Horizon Product Support 1608 Interstate Dr. @horizonhobby.com (Product Technical Champaign, Illinois Assistance) 877-504-0233 61822 USA...
Informations IC IC: 6157A-BLH8850 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne Inductrix BL BNF Basic (BLH8850) Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED. Une copie de la déclaration de conformité...
Seite 99
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Significato di termini specialistici Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti ter- mini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:...
Seite 100
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o ir- responsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Seite 101
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimen- sioni e i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini. • Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche. • Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché...
Seite 102
Indice Specifiche .........103 Indicatore del livello della batteria 114 Preparativi per il primo volo ..104 Cambiare il colore della luce Controlli di volo ......104 posteriore LED centrale ....115 Avvertenze e istruzioni per Sistema video (BNF con FPV) ..116 le batterie ........105 Guida alla risoluzione Installazione delle eliche .....106 dei problemi ......118...
Specifiche Lunghezza 110mm Larghezza 105mm Altezza 50mm Diametro del rotore 40mm Peso in volo Per ricevere gli aggiornamenti del prodotto, le offerte speciali e altro, bisogna registrarlo su www.bladehelis.com AVVISO: Prima di operare in FPV consultare le leggi e le ordinanze locali.
Preparativi per il primo volo • Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo • Iniziare a caricare la batteria di volo • Montare la batteria sul quadricoptero (dopo averla ben caricata) • Programmare il trasmettitore computerizzato • Connettere (bind) il vostro tramettitore • Familiarizzare con i comandi • Trovare un’area adatta al volo Controlli di volo ❏...
Avvertenze e istruzioni per le batterie AVVERTENZA: Non seguendo le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, un eccessivo sviluppo di calore, INCENDI e in definitiva lesioni e danni materiali. • NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE E LA BATTE- RIA INCUSTODITI DURANTE L’USO.
Installazione delle eliche 1. Consultare l’illustrazione per verificare il senso di rotazione del motore e la posizione dell’elica. Orario Antiorario 2. Le eliche sono fissate a pressione sugli alberi motore. Per togliere le eliche, rimuovere il mozzo centrale dal motore tirandolo verso l’alto. 3.
Installazione della batteria di volo Stick motore in basso Posizione ON ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria LiPo dall’aereo quando non si deve volare, per evitare di sovrascaricarla. Le batterie scaricate al di sotto della soglia minima approvata, si potrebbero danneggiare perdendo capacità o anche incendiarsi quando si tenta di ricaricarle.
Impostazione trasmittente BNF Se si utilizza una trasmittente computerizzata, impostare il tipo di modello su “Acro” o “Airplane”. Nel menu channel input (canali in ingresso), assegnare il canale 6 (Aux 1) a un interruttore a pulsante, ad esempio il pulsante BIND (connessione) (I), e il canale 5 (Gear) a un interruttore a 3 posizioni (interruttore B).
Descrizione dei comandi di voli primari Se non si ha familiarità con i comandi del quadricoptero, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo. Throttle Vista laterale sinistra Salita Discesa Throttle alzato/abbassato Timone Vista dall’alto La fusoliera La fusoliera...
Seite 110
Elevatore Vista laterale sinistra Elevatore Avanti abbassato/alzato Indietro Alettone Vista retro Alettone a Sinistra Destra sinistra/destra...
Selezione modalità di volo Scorrere le modalità di volo cambiando la posizione dell’interruttore della modalità di volo secondo quanto programmato nella sezione precedente sulla connessione. La modalità di volo attiva è indicata dalla luce posteriore LED del quadricottero*. • Modalità SAFE (LED blu, posizione interruttore 0): l’angolo d’inclinazione è...
Far volare il quadricottero I LED distinguono la parte anteriore del quadricottero da quella posteriore. I LED bianchi indicano la parte anteriore. I LED rossi e la luce di coda indicano la parte posteriore. Decollo Attivare i motori premendo l’interruttore di attivazione. Aumentare la potenza finché...
Seite 113
• Se il quadricottero continua a sbandare in avanti o indietro, regolare il trim dell’elevatore nella direzione opposta. • Se il quadricottero continua a sbandare verso destra o verso sinistra, regolare il trim dell’alettone nella direzione opposta. Continuare ad apportare piccole regolazioni ai trim finché il modello non rag- giunge il volo stazionario a bassa quota con sbandate e comandi dai controlli direzionali minimi.
Spegnimento per bassa tensione (LVC) Il controllo elettronico di velocità continuerà ad abbassare la corrente erogata al motore fino allo spegnimento completo quando la batteria raggiunge i 3 V sotto carico. Questo fa si che si possa evitare una scarica eccessiva della batteria Li-Po. Effettuare immediatamente l’atterraggio quando il regolatore di velocità...
Dopo avere segnalato il livello di carica della batteria, la luce posteriore LED indica la modalità di volo attiva o il colore alternativo prescelto come descritto nella sezione Cambiare il colore della luce posteriore LED centrale. Cambiare il colore della luce posteriore LED centrale Per modificare il colore della luce posteriore LED centrale: 1.
Sistema video (BNF con FPV) AVVISO: consultare le leggi e le normative locali prima di azionare gli strumenti FPV (visione in prima persona). In alcuni luoghi, l’utilizzo della funzione FPV potrebbe essere limitato o proibito. È responsabilità dell’utente finale utilizzare il prodotto in maniera legale e responsabile. La trasmittente video installata nella versione BNF FPV include un sistema di visualizzazione sullo schermo On Screen Display (OSD) integrato.
Seite 117
Display dello schermo (OSD) Modalità di volo Nome del pilota Tensione batteria Banda Tempo di volo Canale Stato del controller di volo Quando si accende il velivolo per il volo, il sistema OSD visualizzerà lo stato del volo nell’angolo in alto a sinistra. Quando l’aeromodello dispone di una connessione stabile al controller del radiocomando, il sistema OSD visualizza la scritta DISARMED (Disarmato)
Frequenze disponibili, Nord America (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866 Band E 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905 FS/IRC...
Seite 119
Problema Possibile causa Soluzione Non funziona e Sostituire la scheda 3-in-1. si sente odore di Batteria di volo Collegare la batteria di volo bruciato dopo avere collegata con la facendo attenzione alla collegato la batteria polarità errata polarità di volo Spegnere la trasmittente.
Seite 120
Problema Possibile causa Soluzione Attesa inferiore a 5 secondi tra la prima Lasciare accesa la trasmittente. accensione della tra- Scollegare e ricollegare la batte- smittente e la connes- ria di volo al quadricottero sione della batteria di volo al quadricottero Il LED sulla rice- Il quadricottero è...
Elenchi dei componenti Componente # Descrizione 1 BLH8851 Scheda di controllo principale 2 BLH8852 Telecamera FPV con display a schermo 3 BLH8853 Motore (1) 4 BLH8854 Set eliche (4) 5 BLH8855 Calotta 6 BLH8856 Telaio principale 7 SPM4647 Ricevitore Componenti opzionali Componente # Descrizione FSV1063...
Garanzia limitata Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è...
Seite 124
sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
Seite 125
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visi- bile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà...
Informazioni di conformità per l’Unione Europea Inductrix BL BNF Basic (BLH8850) Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttive RED. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.