Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RTF
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blade inductrix fpvHD

  • Seite 1 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida...
  • Seite 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
  • Seite 3: App Installation

    Specifications 5.28 in (134mm) 1.73 in (44 mm) Length Propeller Diameter 4.96 in (126 mm) 2.43 oz (69g) Width Flying Weight 2.17 in (55 mm) Height Aircraft Antenna Battery Compartment SD Card Slot Aircraft Camera Indicator Indicator Lens Propellers Camera Motor Reset Button Transmitter...
  • Seite 4: Taking Off

    Connection 1. Insert the SD card. 2. Press and hold the power button to power on the transmitter. START STOP 3. Insert the flight battery into the battery compartment and plug the connector into the battery. 10:00 100% 4. Connect to the Wi-Fi network using your Settings phone settings.
  • Seite 5 Feature Introduction Meow “Meow” mode automatically uprights your crashed aircraft to maximize flying and minimize walking. Press the START/STOP button once to stop the motors. Press again to flip your aircraft upright. Auto-Flip You can press the flip button either when the aircraft is hovering or flying in the air to do a loop. (auto-flip only works in altitude mode) Landing 1.
  • Seite 6: Limited Warranty

    Charge Warnings WARNING: Failure to comply with the following warnings could result in product malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage. • NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED. • NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT. • Never charge damaged batteries. If the battery begins to swell during charging or use, discontinue immediately.
  • Seite 7: Warranty And Service Contact Information

    Limited Warranty (continued) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions but are not designed to withstand the rigors of shipping without are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required additional protection. Ship via a carrier that provides tracking for all warranty claims.
  • Seite 8: Fcc Information

    FCC Information FCC ID: 2ACS5-YUNST6 This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 9: Sicherheitsvorkehrungen Und Warnhinweise

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Sup- port“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
  • Seite 10: Aufladen Des Akkus

    Spezifikationen 134 mm 44 mm Länge Propellerdurchmesser 126 mm 69 g Breite Fluggewicht 55 mm Höhe Flugzeug Antenne Akkufach Öffnung für die SD-Karte Flugzeuganzeige Kameraanzeige Objektiv Propeller Kamera-Resettaste Motor Sender Kippschalter Trimmung LED-Anzeige (vorne/hinten) Querruder Modus-Schalter Video START STOP Kippschalter Foto (links/rechts) Ein-/...
  • Seite 11: Einführung Flugmodus

    Verbindung 1. SD-Karte einstecken. 2. Halten Sie die Starttaste gedrückt, um den Sender einzuschalten. START STOP 3. Setzen Sie den Flugakku in das Akkufach ein und schließen Sie den Stecker an den Akku an. 10:00 100% 4. Verbinden Sie sich mit dem WLAN über Einstellungen Ihre Telefoneinstellungen.
  • Seite 12: Spezifikation

    Einführung in die Funktionen Meow Der „Meow“-Modus richtet Ihr abgestürztes Flugzeug automatisch auf, um den Flug zu maximieren und das Treiben zu minimieren. Drücken Sie einmal den START-/STOPP-Schalter, um die Motoren zu stoppen. Drücken Sie erneut, um Ihr Flugzeug aufrecht zu kippen. Automatisches Kippen Sie können den Kippschalter drücken, wenn das Flugzeug schwebt oder in der Luft fliegt, um einen Looping zu fliegen.
  • Seite 13: Warnungen Zum Laden

    Warnungen zum Laden WARNUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen. • ADEN SIE NIEMALS AKKUS UNBEAUFSICHTIGT. • LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT. • Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich.
  • Seite 14 Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der Einsatzzweck entspricht. falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine...
  • Seite 15: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9 Europäische Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Rechtliche Informationen für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist.
  • Seite 16 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité...
  • Seite 17: Installation De L'application

    Spécifications 134 mm 44 mm Longueur : Diamètre de l’hélice : 126 mm 69 grammes Largeur : Poids de vol : 55 mm Hauteur : Appareil Antenne Fente pour Compartiment de batterie carte SD Indicateur de Indicateur de l’appareil Lentille caméra Hélices Bouton de...
  • Seite 18 Connexion 1. Insérez la carte SD. 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour allumer l’émetteur. START STOP 3. Insérez la batterie de vol dans le compartiment de batterie et branchez le connecteur dans la batterie. 10:00 100% 4.
  • Seite 19: Spécification

    Introduction de fonction Meow Le mode « Meow » rend automatiquement vertical votre appareil écrasé pour maximiser le vol et minimiser la marche. Appuyez sur le bouton START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT) une fois pour arrêter les moteurs. Appuyez à nouveau pour basculer votre appareil en position verticale. Auto-Flip Vous pouvez appuyer sur le bouton de basculement lorsque l’appareil est en vol stationnaire ou qu’il vole dans l’air pour effectuer une boucle.
  • Seite 20: Avertissements De Charge

    Avertissements de charge AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces avertissements peut entrainer un mauvais fonctionnement du produit, des problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE et à terme blessures et dommages matériels. • NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION. •...
  • Seite 21 utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul règles ou  règlementations en vigueur. ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques Questions, assistance et réparations ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une Votre revendeur spécialisé...
  • Seite 22: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Union Hanskampring 9 européenne D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 IC Déclaration IC: 11554B-YUNST6 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Seite 23 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Significato di termini specialistici Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:...
  • Seite 24: Caricamento Della Batteria

    Specifiche 134 mm 44 mm Lunghezza: Diametro elica: 126 mm 69 g Larghezza: Peso in volo: 55 mm Altezza: Velivolo Antenna Scheda Vano batteria Indicatore Indicatore dell’aeromodello videocamera Lenti Eliche Pulsante Motore azzeramento videocamera Trasmittente Deflettore Indicatore LED Interruttore (ant./post.) Trim alettone modalità...
  • Seite 25 Collegamento 1. Inserire la scheda SD. 2. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per accendere la trasmittente. START STOP 3. Inserire la batteria di bordo nel vano batteria e collegare il connettore nella batteria. 4. Collegare alla rete Wi-Fi usando le impostazioni 10:00 100% del telefono.
  • Seite 26 Introduzione delle funzioni Meow La modalità “Meow” riporta automaticamente in posizione corretta il velivolo incidentato per ottimizzare il volo e ridurre al minimo gli spostamenti a terra. Premere il pulsante START/STOP una volta per arrestare i motori. Premere nuovamente per riportare il velivolo in posizione corretta. Posizionamento automatico È...
  • Seite 27: Avvertenze E Istruzioni Per Le Batterie

    Avvertenze e istruzioni per le batterie AVVERTENZA: Non seguendo le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, un eccessivo sviluppo di calore, INCENDI e in definitiva lesioni e danni materiali. • NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L’USO. •...
  • Seite 28 Limited Warranty (continued) Domande, assistenza e riparazioni Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con discrezione di Horizon.
  • Seite 29: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo di acquisto Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Unione Hanskampring 9 Europea D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di Conformità...
  • Seite 32 ©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, Inductrix, and the Horizon Created 10/18 Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. 60108 BLH9900...

Inhaltsverzeichnis