Seite 1
AUTOMÓVILES/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE DAB/CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-205DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-204DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER UTE-202DAB •...
Seite 1
AUTOMÓVILES/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE DAB/CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-205DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-204DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER UTE-202DAB •...
Alpine übernimmt in diesen Situationen keine Verantwortung. Wichtiger Hinweis Vorsicht IN KEINEM FALL HAFTET ALPINE FÜR BEILÄUFIGE, Informationen zur Entsorgung von Elektro- INDIREKTE ODER FOLGERICHTIGE SCHÄDEN und Elektronikgeräten und Batterien JEGLICHER ART ODER ANDERE SCHÄDEN, (anwendbar für Länder, die ein separates...
Alpine übernimmt in diesen Situationen keine Verantwortung. Wichtiger Hinweis Vorsicht IN KEINEM FALL HAFTET ALPINE FÜR BEILÄUFIGE, Informationen zur Entsorgung von Elektro- INDIREKTE ODER FOLGERICHTIGE SCHÄDEN und Elektronikgeräten und Batterien JEGLICHER ART ODER ANDERE SCHÄDEN, (anwendbar für Länder, die ein separates...
Sie Fragen haben, auf die in dieser einer benutzerprogrammierten Funktion, die Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie nicht unter allen Bedingungen eine Verbindung sich bitte an Ihren Alpine-Händler. garantieren können. Verlassen Sie sich daher nicht nur auf ein elektronisches Gerät für wesentliche Kommunikation (wie medizinische Notfälle).
Sie Fragen haben, auf die in dieser einer benutzerprogrammierten Funktion, die Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie nicht unter allen Bedingungen eine Verbindung sich bitte an Ihren Alpine-Händler. garantieren können. Verlassen Sie sich daher nicht nur auf ein elektronisches Gerät für wesentliche Kommunikation (wie medizinische Notfälle).
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON WARNUNG KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen WARNUNG Gegenstand verschluckt. Dieses Symbol weist auf wichtige SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT Anweisungen hin.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON WARNUNG KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen WARNUNG Gegenstand verschluckt. Dieses Symbol weist auf wichtige SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT Anweisungen hin.
Seite 5
Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
Seite 5
Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
Übersicht über die Teile und Bedienelemente Hauptgerät Frontblenden-Entriegelungstaste (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod angeschlossen ist.) Während DAB-Empfang: Auswählen des Diensts. Aufrufen des Anrufmenüs. Annehmen/ Während FM-Empfang: Auswahl von PTY in RDS. Beenden eines Anrufs. Drücken und länger als 2 Sekunden halten, um das BLUETOOTH- Radiomodus: Signal zu wechseln.
Übersicht über die Teile und Bedienelemente Hauptgerät Frontblenden-Entriegelungstaste (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod angeschlossen ist.) Während DAB-Empfang: Auswählen des Diensts. Aufrufen des Anrufmenüs. Annehmen/ Während FM-Empfang: Auswahl von PTY in RDS. Beenden eines Anrufs. Drücken und länger als 2 Sekunden halten, um das BLUETOOTH- Radiomodus: Signal zu wechseln.
Drücken, um die Dimmerfunktion zu ändern. zu speichern. (zurück) Bedienung mit Fernsteuerung Rückkehr zur vorherigen Anzeige. Dieses Gerät kann mit einer optionalen Alpine- SLEEP Fernbedienung bedient werden. Einzelheiten Drücken und 2 Sekunden halten, um die können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Quelle auszuschalten und die Uhr anzuzeigen.
Drücken, um die Dimmerfunktion zu ändern. zu speichern. (zurück) Bedienung mit Fernsteuerung Rückkehr zur vorherigen Anzeige. Dieses Gerät kann mit einer optionalen Alpine- SLEEP Fernbedienung bedient werden. Einzelheiten Drücken und 2 Sekunden halten, um die können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Quelle auszuschalten und die Uhr anzuzeigen.
Rücksetzen des Geräts Erste Schritte Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal betätigen, nach dem Auswechseln der Autobatterie oder Zum Abbrechen der Demonstrationsanzeige einem Wechsel der Anschlüsse müssen Sie das Gerät zurücksetzen. (DEMO) siehe Seite 22. Für die Verbindung/Installation siehe Seite 35. Drücken Sie und die Zifferntaste 6 für mehr als 2 Sekunden.
Rücksetzen des Geräts Erste Schritte Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal betätigen, nach dem Auswechseln der Autobatterie oder Zum Abbrechen der Demonstrationsanzeige einem Wechsel der Anschlüsse müssen Sie das Gerät zurücksetzen. (DEMO) siehe Seite 22. Für die Verbindung/Installation siehe Seite 35. Drücken Sie und die Zifferntaste 6 für mehr als 2 Sekunden.
Führen Sie den Kopplungsvorgang auf Vorbereiten eines dem BLUETOOTH-Gerät durch, damit es dieses Gerät erkennen kann. BLUETOOTH-Geräts Wählen Sie [CDE-205DAB] [UTE-204DAB] (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB) (Ihr Modellname) im Display des BLUETOOTH-Geräts. Je nach dem verwendeten BLUETOOTH- kompatiblen Gerät wie einem Smartphone, Wenn Ihr Modellname nicht erscheint, Mobiltelefon und Audiogerät (nachstehend...
Führen Sie den Kopplungsvorgang auf Vorbereiten eines dem BLUETOOTH-Gerät durch, damit es dieses Gerät erkennen kann. BLUETOOTH-Geräts Wählen Sie [CDE-205DAB] [UTE-204DAB] (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB) (Ihr Modellname) im Display des BLUETOOTH-Geräts. Je nach dem verwendeten BLUETOOTH- kompatiblen Gerät wie einem Smartphone, Wenn Ihr Modellname nicht erscheint, Mobiltelefon und Audiogerät (nachstehend...
Mobiltelefon verbunden. Installieren des Mikrofons Einzelheiten finden Sie unter „Installieren des Drücken und halten Sie /SETUP für Mikrofons (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB)“ mindestens 2 Sekunden, drehen Sie den (Seite 39). Drehregler, um [BLUETOOTH] auszuwählen, und drücken Sie den Verbinden mit einem iPhone/iPod Drehregler anschließend.
Mobiltelefon verbunden. Installieren des Mikrofons Einzelheiten finden Sie unter „Installieren des Drücken und halten Sie /SETUP für Mikrofons (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB)“ mindestens 2 Sekunden, drehen Sie den (Seite 39). Drehregler, um [BLUETOOTH] auszuwählen, und drücken Sie den Verbinden mit einem iPhone/iPod Drehregler anschließend.
Verbinden eines USB-Geräts Rundfunkempfang Verringern Sie die Lautstärke an diesem Gerät. Rundfunkempfang Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem Drücken Sie SOURCE und wählen Sie [TUNER], Gerät. um Radio zu hören. Um einen iPod/ein iPhone anzuschließen, Wenn nach einem Batteriewechsel und einer verwenden Sie das USB-Verbindungskabel für Änderung der Anschlüsse das DAB-Band zum den iPod (nicht mitgeliefert).
Verbinden eines USB-Geräts Rundfunkempfang Verringern Sie die Lautstärke an diesem Gerät. Rundfunkempfang Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem Drücken Sie SOURCE und wählen Sie [TUNER], Gerät. um Radio zu hören. Um einen iPod/ein iPhone anzuschließen, Wenn nach einem Batteriewechsel und einer verwenden Sie das USB-Verbindungskabel für Änderung der Anschlüsse das DAB-Band zum den iPod (nicht mitgeliefert).
Drehen Sie den Drehregler, um Manuelles Speichern des Diensts [ANNOUNCE ON] oder [ANNOUNCE OFF] auszuwählen, und drücken Sie den Halten Sie während des Empfangs des zu Drehregler anschließend. speichernden Diensts eine Zifferntaste Hinweis (1 bis 6) gedrückt, bis [MEM] angezeigt Während einer DAB-Ansage wird die Lautstärke auf den wird.
Drehen Sie den Drehregler, um Manuelles Speichern des Diensts [ANNOUNCE ON] oder [ANNOUNCE OFF] auszuwählen, und drücken Sie den Halten Sie während des Empfangs des zu Drehregler anschließend. speichernden Diensts eine Zifferntaste Hinweis (1 bis 6) gedrückt, bis [MEM] angezeigt Während einer DAB-Ansage wird die Lautstärke auf den wird.
Verwenden von FM/MW/LW Verwenden von Radio Data System (RDS) Automatisches Speichern Einstellen von alternativen Frequenzen Drücken Sie /A.ME, um das Band zu (AF) und Verkehrsfunk (TA) wechseln (FM1, FM2, FM3, MW oder LW). AF setzt die Station kontinuierlich auf das Drücken und halten Sie /A.ME für stärkste Signal in einem Netzwerk zurück, und TA...
Verwenden von FM/MW/LW Verwenden von Radio Data System (RDS) Automatisches Speichern Einstellen von alternativen Frequenzen Drücken Sie /A.ME, um das Band zu (AF) und Verkehrsfunk (TA) wechseln (FM1, FM2, FM3, MW oder LW). AF setzt die Station kontinuierlich auf das Drücken und halten Sie /A.ME für stärkste Signal in einem Netzwerk zurück, und TA...
Seite 15
In einem regionalen Programm bleiben Programmtypen (REGIONAL) Wenn die Funktionen AF und REGIONAL NONE (Kein Programmtyp)*, NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelle Angelegenheiten), INFO eingeschaltet sind, wird bei einer stärkeren (Information), SPORTS (Sport), EDUCATE (Bildung), Frequenz nicht zu einem anderen Regionalsender DRAMA (Theater), CULTURE (Kultur), SCIENCE gewechselt.
Seite 15
In einem regionalen Programm bleiben Programmtypen (REGIONAL) Wenn die Funktionen AF und REGIONAL NONE (Kein Programmtyp)*, NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelle Angelegenheiten), INFO eingeschaltet sind, wird bei einer stärkeren (Information), SPORTS (Sport), EDUCATE (Bildung), Frequenz nicht zu einem anderen Regionalsender DRAMA (Theater), CULTURE (Kultur), SCIENCE gewechselt.
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Audio Distribution Profile) unterstützt. Allerdings können einige Smartphones AOA 2.0 nicht vollständig unterstützen, selbst wenn Android OS 4.1 oder höher installiert ist. Informationen zur Kompatibilität Ihres Android- Smartphones erhalten Sie bei Ihrem Alpine-Händler.
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Audio Distribution Profile) unterstützt. Allerdings können einige Smartphones AOA 2.0 nicht vollständig unterstützen, selbst wenn Android OS 4.1 oder höher installiert ist. Informationen zur Kompatibilität Ihres Android- Smartphones erhalten Sie bei Ihrem Alpine-Händler.
Verfügbare Wiedergabemodi hängen von der Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung ausgewählten Klangquelle ab. zum Audiogerät her (Seite 10). Drücken und halten Sie /SETUP für mindestens 2 Sekunden und wählen Sie Suche eines Titels nach dem Namen anschließend [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (Seite 24), um das Audiogerät auszuwählen. Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- Modus oder ein iPod angeschlossen ist.
Verfügbare Wiedergabemodi hängen von der Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung ausgewählten Klangquelle ab. zum Audiogerät her (Seite 10). Drücken und halten Sie /SETUP für mindestens 2 Sekunden und wählen Sie Suche eines Titels nach dem Namen anschließend [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (Seite 24), um das Audiogerät auszuwählen. Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- Modus oder ein iPod angeschlossen ist.
Aus dem Telefonbuch Freisprechen Drücken Sie (nur mit BLUETOOTH) Wenn zwei Mobiltelefone an das Gerät (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB) angeschlossen sind, drehen Sie den Drehregler, um eines der Telefone auszuwählen, und drücken Sie den Drehregler anschließend. Verbinden Sie ein Mobiltelefon mit diesem Gerät, um es verwenden zu können.
Aus dem Telefonbuch Freisprechen Drücken Sie (nur mit BLUETOOTH) Wenn zwei Mobiltelefone an das Gerät (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB) angeschlossen sind, drehen Sie den Drehregler, um eines der Telefone auszuwählen, und drücken Sie den Drehregler anschließend. Verbinden Sie ein Mobiltelefon mit diesem Gerät, um es verwenden zu können.
Drehen Sie den Drehregler, um Durch Telefonnummerneingabe [VOICE DIAL] auszuwählen, und drücken Sie den Drehregler anschließend. Drücken Sie Drücken Sie alternativ VOICE. Wenn zwei Mobiltelefone an das Gerät Sprechen Sie eines der im Mobiltelefon angeschlossen sind, drehen Sie den Drehregler, um eines der Telefone auszuwählen, und gespeicherten Schlagwörter aus.
Drehen Sie den Drehregler, um Durch Telefonnummerneingabe [VOICE DIAL] auszuwählen, und drücken Sie den Drehregler anschließend. Drücken Sie Drücken Sie alternativ VOICE. Wenn zwei Mobiltelefone an das Gerät Sprechen Sie eines der im Mobiltelefon angeschlossen sind, drehen Sie den Drehregler, um eines der Telefone auszuwählen, und gespeicherten Schlagwörter aus.
Einstellen von BASS ENGINE SQ Nützliche Funktionen Mit BASS ENGINE SQ können Sie den idealen Basseinsatz für Ihren musikalischen Geschmack Einstellen der Bässe, Mitten, erstellen. Höhen, des Subwoofers, der Drücken Sie Balance (zwischen links und Drehen Sie den Drehregler, um rechts) und des Faders (zwischen [BASS ENG] einzustellen, und drücken Sie den Drehregler anschließend.
Einstellen von BASS ENGINE SQ Nützliche Funktionen Mit BASS ENGINE SQ können Sie den idealen Basseinsatz für Ihren musikalischen Geschmack Einstellen der Bässe, Mitten, erstellen. Höhen, des Subwoofers, der Drücken Sie Balance (zwischen links und Drehen Sie den Drehregler, um rechts) und des Faders (zwischen [BASS ENG] einzustellen, und drücken Sie den Drehregler anschließend.
Deaktivieren von Siri Eyes Free Mit Siri Eyes Free Drücken Sie VOICE. (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB) Hinweise • Das iPhone erkennt, je nach Einsatzbedingungen, unter Mit Siri Eyes Free können Sie eine iPhone- Umständen Ihre Stimme nicht. (Zum Beispiel wenn Sie Freisprecheinrichtung verwenden, indem Sie sich in einem fahrenden Auto befinden.)
Deaktivieren von Siri Eyes Free Mit Siri Eyes Free Drücken Sie VOICE. (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB) Hinweise • Das iPhone erkennt, je nach Einsatzbedingungen, unter Mit Siri Eyes Free können Sie eine iPhone- Umständen Ihre Stimme nicht. (Zum Beispiel wenn Sie Freisprecheinrichtung verwenden, indem Sie sich in einem fahrenden Auto befinden.)
Allgemeine Einstellungen Einstellungen (GENERAL) Abbrechen des DEMO-Modus DEMO MODE (Demonstration) Aktiviert die Demonstration: [ON], [OFF]. Sie können die Demonstrationsanzeige abbrechen, die angezeigt wird, wenn die Quelle CLOCK ADJ (Uhreinstellung) (Seite 9) ausgeschaltet ist und die Uhr angezeigt wird. CAUTION ALM (Alarm) Drücken und halten Sie /SETUP für Aktiviert den Alarm: [ON], [OFF] (Seite 9).
Allgemeine Einstellungen Einstellungen (GENERAL) Abbrechen des DEMO-Modus DEMO MODE (Demonstration) Aktiviert die Demonstration: [ON], [OFF]. Sie können die Demonstrationsanzeige abbrechen, die angezeigt wird, wenn die Quelle CLOCK ADJ (Uhreinstellung) (Seite 9) ausgeschaltet ist und die Uhr angezeigt wird. CAUTION ALM (Alarm) Drücken und halten Sie /SETUP für Aktiviert den Alarm: [ON], [OFF] (Seite 9).
Uhr angezeigt wird.) Wählt die Grenzfrequenz des Subwoofers aus: Überprüft/aktualisiert die Firmware-Version. [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. HPF FREQ (Hochpassfilterfrequenz) Wählt die Grenzfrequenz der Front-/ FW VERSION (Firmware-Version) Hecklautsprecher aus: [OFF], [80Hz], [100Hz], Zeigt die aktuelle Firmware-Version.
– Zum Einstellen der Helligkeit, wenn die BLUETOOTH-Einstellungen Dimmerfunktion aktiviert ist: Stellen Sie [DIMMER] auf [ON] und passen (BLUETOOTH) (nur CDE-205DAB/ Sie dann [BRIGHTNESS] ein. – Zum Einstellen der Helligkeit, wenn die UTE-204DAB) Dimmerfunktion deaktiviert ist: Stellen Sie [DIMMER] auf [OFF] und passen PAIRING (Seite 10) Sie dann [BRIGHTNESS] ein.
– CD-R/CD-RW mit Ausnahme derjenigen, die oder auf Discs. im Musik-CD-Format oder MP3-Format nach ISO9660 Level 1 oder Level 2, Joliet/Romeo Hinweise zu Discs (nur CDE-205DAB) oder Multi-Session aufgenommen wurden. • Setzen Sie Discs keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen wie Heißluftkanälen aus und lassen Sie sie nicht in...
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Händler. Über iPod • Sie können die folgenden iPod-Modelle Wartung und Instandsetzung anschließen. Aktualisieren Sie Ihre iPod-Geräte vor dem Gebrauch auf die neueste Software.
Marken von Apple Inc., registriert in den USA (7 1/4 in × 2 1/8 in × 6 3/8 in) (B/H/T) und anderen Ländern. Gewicht: CDE-205DAB: Ca. 1,2 kg (2 lb 11 oz) MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie und UTE-204DAB/UTE-202DAB: Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Armaturenbrett finden Sie unter „Verbindung/ Installation“ (Seite 35). DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, URHEBERRECHTSINHABERN UND MITWIRKENDEN lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem Alpine- OHNE MÄNGELGEWÄHR ZUR VERFÜGUNG Händler beraten. GESTELLT. JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG, WIE...
Das Display wird ausgeblendet bzw. erscheint PTY zeigt [- - - - - - - -] an. nicht im Displayfenster. Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. Der Dimmer ist auf [DIMMER ON] gestellt Es werden keine RDS-Daten empfangen. (Seite 23). Der Sender legt den Programmtyp nicht fest.
Seite 31
BLUETOOTH-Funktion Der Ton setzt aus. Bei einer hohen Bitrate kommt es Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät möglicherweise zu Tonaussetzern. nicht erkennen. DRM-Dateien (Digital Rights Management) Stellen Sie dieses Gerät in den Standby-Modus, sind in einigen Fällen möglicherweise nicht bevor die Kopplung durchgeführt wird.
Seite 32
Bei Telefongesprächen sind Echo- oder Das verbundene BLUETOOTH-Audiogerät Störgeräusche zu hören. lässt sich nicht steuern. Verringern Sie die Lautstärke. Überprüfen Sie, ob das verbundene Stellen Sie den EC/NC-Modus auf [BTP EC/NC BLUETOOTH-Audiogerät das Profil AVRCP 1] oder [BTP EC/NC 2] (Seite 19). unterstützt.
Wenn sich die Situation mit diesen Führen Sie einen automatischen Suchlauf Lösungsvorschlägen nicht verbessern lässt, durch (Seite 13). wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Prüfen Sie die Verbindung der DAB-Antenne. Wenn Sie das Gerät aufgrund von Problemen mit Vergewissern Sie sich, dass [DAB ANT-PWR] auf der CD-Wiedergabe reparieren lassen, bringen [ON] gestellt ist (Seite 22).
Seite 34
Stecken Sie ein USB-Gerät mit abspielbaren Dateien ein (Seite 27). USB NO SUPRT: Das USB-Gerät wird nicht unterstützt. Informationen zur Kompatibilität Ihres USB- Geräts erhalten Sie bei Ihrem Alpine-Händler. oder : Der Anfang oder das Ende der Disc ist erreicht. (Unterstrich): Das Zeichen kann nicht angezeigt werden.
Hilfsstromanschluss anschließen. • Achten Sie darauf, lose, nicht angeschlossene Kabel mit Isolierband zu isolieren. Sicherheitsmaßnahmen Für CDE-205DAB/UTE-204DAB • Wählen Sie den Installationsort sorgfältig aus, damit das Gerät den normalen Fahrbetrieb nicht beeinträchtigt. • Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es Staub, Schmutz, übermäßigen...
*1 Führen Sie das Mikrofon-Eingangskabel so, dass es den Fahrbetrieb nicht beeinträchtigt, selbst wenn Sie es nicht benutzen. Sichern Sie das Kabel mit einer Klemme o. Ä., wenn es in der Nähe Ihrer Füße angebracht ist. Einzelheiten zur Installation des Mikrofons finden Sie unter „Installieren des Mikrofons (nur CDE-205DAB/UTE-204DAB)“ (Seite 39).
Seite 37
UTE-202DAB An DAB-Antenne (Blau/Weiß) An Verstärker An die Motorantenne An das Armaturenbrettbeleuchtungskabel (Rot) (Schwarz) Zündschlüssel (Blau) (Orange) (Gelb) Batterie Lautsprecher (Grün) Hinten links (Grün/Schwarz) (Weiß) Vorne links (Weiß/Schwarz) (Grau/Schwarz) Vorne rechts (Grau) (Violett/Schwarz) Hinten rechts (Violett) Subwoofer Verstärker Verstärker Frontlautsprecher...
• Dadurch kann die Dimmer-Steuerung im Lenkradfernbedienung Fahrzeug auch die Hintergrundbeleuchtung An Schnittstellenbox für Lenkradfernbedienung. des Gerätes regulieren. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine- Batteriezuleitungskabel (Gelb) Händler in Erfahrung bringen. Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol Vordere Cinch-Ausgänge (+) der Fahrzeugbatterie.
Seite 39
Sie gerne. • Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Fachhändler. Vorsichtsmaßnahmen • Es ist extrem gefährlich, wenn das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthebel gewickelt wird.
Positionieren Sie die Halterung Installation Armaturenbrett und biegen Sie die Arretierungen anschließend für einen festen Sitz nach außen. Entfernen der Schutzmanschette und 182 mm (7 1/4 in) der Halterung 53 mm (2 1/8 in) Entfernen Sie die Schutzmanschette und die Halterung vom Gerät, bevor Sie dieses installieren.
Seite 42
Aš, Alpine Electronics (Europe), patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas CDE-205DAB, UTE-204DAB, UTE-202DAB Espanol [Spanish] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Por la presente, Alpine Electronics (Europe) declara que el Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo tipo de equipo radioeléctrico CDE-205DAB, UTE-204DAB, interneto adresu: UTE-202DAB es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Latviski [Latvian] Slovensko [Slovenian] Ar šo Alpine Electronics (Europe) deklarē, ka radioiekārta Alpine Electronics (Europe) potrjuje, da je tip radijske CDE-205DAB, UTE-204DAB, UTE-202DAB atbilst Direktīvai opreme CDE-205DAB, UTE-204DAB, UTE-202DAB skladen 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā...
Seite 44
California 90501, U.S.A. CS 52016 – Villepinte Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex FRANCE ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia ALPINE ITALIA S.p.A.