Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z30859 Bedienungsanleitung Seite 2

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30859:

Werbung

Livella laser con treppiede
Dati tecnici
Utilizzo secondo la
Classe laser:
2
destinazione d'uso
Precisione:
+ / – 0,5 mm / m
Alimentazione elettrica: 2 batterie da
La livella laser è uno strumento di misurazione
1,5 V
ed è prevista per l'allineamento orizzontale
e verticale di oggetti, ad esempio quadri e
mobili. La misurazione avviene attraverso
un raggio laser e gli sbandometri.
L'apparecchio è adatto solamente per un
utilizzo in ambienti chiusi e in presenza di
una normale temperatura ambiente.
L'apparecchio non è destinato all'utilizzo
Indicazioni di
commerciale.
sicurezza
Descrizione dei componenti
Conservare le indiCaZioni di
siCureZZa e le istruZioni per
1
Livella
eventuali neCessità Future!
2
Vano portabatterie con vite a testa
Tenere il materiale per
zigrinata
imballaggio sempre fuori
Treppiedi a testa sferica
della portata dei bambini. Il
3
Vite di serraggio
prodotto non è un giocattolo.
4
Livella
Quest'apparecchio può essere
5
Foro per raggio laser
utilizzato da bambini di età superiore
6
Interruttore ON / OFF per raggio laser
agli 8 anni, da persone con capacità
7
8
Interruttore ON / OFF per illuminazione
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da
9
Marcatura dell'illuminazione (LED, non
persone inesperte solo se
sostituibile)
supervisionate o preventivamente
10
Allineamento delle batterie
istruite sull'utilizzo in sicurezza del
11
Posizione delle barre magnetiche
prodotto e solo se informate dei
12
Posizione del raggio laser con
pericoli legati al prodotto stesso. Non
indicazione delle distanza rispetto allo
lasciare che i bambini giochino con
spigolo inferiore dell'apparecchio
l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere
Volume della fornitura
eseguite dai bambini senza
supervisione.
1 x livella a laser
ATTENZIONE! PERICOLO DI
LESIONE! Non utilizzare l'articolo se si
1 x treppiedi
2 x batterie da 1,5 V
, tipo AAA
notano dei danni.
1 x libretto di istruzioni d'uso
Controllare che tutte le parti siano
montate correttamente. In caso di
montaggio non corretto sussiste il
pericolo di lesioni.
Non esporre l'apparecchio
­ a temperature estreme,
­ a forti vibrazioni,
smaltimento ecologico e corretto del
prodotto usato.
Nell'interesse dell'ambiente, non
gettare il prodotto non è più
utilizzabile nella spazzatura
domestica, bensì fare in modo
che venga smaltito in modo
corretto. Informarsi
sull'ubicazione dei punti di
raccolta e sui loro orari di
apertura presso
l'amministrazione locale
competente.
Batterie difettose o usate devono essere
riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o
l'apparecchio presso i punti di raccolta
indicati.
Vi possono essere
conseguenze negative per
l'ambiente a seguito di
uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella
spazzatura domestica. Esse possono
contenere metalli pesanti velenosi e devono
essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli
chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg= mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un
punto di raccolta comunale.
EMC
bewust uw oog en draai uw hoofd
magnetische voorwerpen aantrekken
onmiddellijk uit de laserstraal als deze uw oog
(bijv. ijzeren schappen).
raakt.
Opmerking: Elektrostatische ontlading
Gebruik met statief
kan tot functionele fouten leiden. Als een
functionele fout zich voordoet, haal de
Plaats het apparaat op de gewenste
batterij gedurende een korte periode uit en
plek en lijn het uit zoals onder
installeer vervolgens opnieuw.
'Laserwaterpas plaatsen' beschreven
Reiniging en onderhoud
staat.
Schakel het apparaat in met de aan­ /
uitschakelaar
. Het apparaat
Met uitzondering van het vervangen van de
7
projecteert twee elkaar kruisende
batterij is het apparaat onderhoudsvrij.
laserstralen op de wand (zie
Reinig het apparaat alléén aan de
afbeelding C).
buitenzijde met een zachte, iets
Als de laserstraal niet exact op de
vochtige doek. Gebruik in géén geval
vereiste hoogte ingesteld is, kunt u een
vloeistoffen en géén reinigingsmiddelen
duimstok of een ander geschikt
omdat deze het apparaat beschadigen.
meetgereedschap gebruiken om punten
Reinig de laseroptiek met een zacht
langs een verticale of horizontale lijn
penseeltje.
op een wand af te tekenen. Teken
Bewaar de laserwaterpas naar
daarvoor de berekende afstand tot de
mogelijkheid droog en stofvrij.
laserstraal af op de gewenste hoogte.
Verwijder de batterijen en bewaar deze
Let daarbij op een exacte, verticale
gescheiden als u het apparaat gedurende
uitlijning van uw meetgereedschap en
een langere periode niet gebruikt.
gebruik zo nodig een waterpas.
Afvoer
Gebruik zonder statief
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
Houd het apparaat met de brede zijde
materialen die u via de plaatselijke
tegen de wand.
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Schakel het apparaat in met de aan­ /
uitschakelaar
.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u
7
Opmerking: schakel met de
informatie geven over de afvalverwijdering
schakelaar
de verlichting voor de
van uitgediende producten.
8
libellen in als er niet voldoende licht is.
Lijn het apparaat zodanig uit dat de
Voer het product omwille van het
luchtbellen in de libellen
1
,
5
zich in
milieu niet af via het huisafval,
het midden tussen de beide markeringen
maar geef het af bij het daarvoor
bevinden.
bestemde depot of het
Een tweede persoon kan nu de gewenste
gemeentelijke milieupark. Voor
punten aftekenen.
meer informatie over
Opmerking: de laserwaterpas
inzamelpunten en openingstijden
beschikt over twee staafmagneten
.
kunt u contact opnemen met uw
11
U kunt de waterpas daarmee op
gemeente.
oppervlakken aanbrengen die
Defecte of verbruikte batterijen moeten
­ a forti sollecitazioni meccaniche,
la cavità orale con acqua abbondante.
­ all'irraggiamento diretto del sole,
Chiedere subito l'intervento di un medico.
­ all'umidità.
In caso contrario sussiste il pericolo di
danneggiamento dell'apparecchio.
tipo AAA
In caso di disturbi o di apparecchio
guasto rimuovere le batterie. In caso
contrario sussiste il pericolo di inserire
involontariamente il laser. Ciò può
direttamente nel raggio laser e nella sua
determinare danni agli occhi.
apertura. In assenza di un pronto riflesso
Non aprire mai
che determina la chiusura, ciò può
l'alloggiamento dell'apparecchio. Tale
provocare danni irreversibili agli occhi.
azione potrebbe provocare lesioni e
Non puntare il raggio laser direttamente
danneggiamenti all'apparecchio. Fare
negli occhi di uomini o di animali.
eseguire riparazioni solamente dal
Chiudere di proposito l'occhio e ruotare
Centro di Assistenza o da un
subito la testa dal raggio, qualora il
elettricista.
raggio laser colpisse l'occhio.
Non utilizzare l'apparecchio in luoghi
Conservare l'apparecchio in un luogo
dove vi è pericolo di incendio e di
inaccessibile per i bambini. Spesso i
esplosione, ad esempio nelle vicinanze
bambini sottovalutano i pericoli
di liquidi o gas infiammabili.
provocati dagli apparecchi.
E' vietato aumentare la forza del laser.
Non indirizzare mai il raggio laser su
Qualora la livella fosse danneggiata,
oggetti che possono riflettere la luce.
evitare ogni contatto con i liquidi che si
Già un breve contatto visivo può
trovano nella livella. Qualora si giungesse
provocare danni agli occhi.
a un contatto, osservare le seguenti
Disinserire sempre il raggio laser quando
indicazioni: Interventi di pronto
l'apparecchio viene lasciato incustodito.
soccorso in caso di:
CONTATTO CON LA PELLE: Pulire
immediatamente l'area colpita per
almeno 15 minuti con sapone e acqua
abbondanti. Contattare un medico in
caso di durevole irritazione delle pelle.
MORTE! Le batterie non devono finire
CONTATTO CON GLI OCCHI:
nelle mani dei bambini. Non lasciare le
Risciacquare immediatamente l'occhio
batterie in giro. Sussiste il pericolo che
colpito per almeno 15 minuti con acqua
bambini o animali domestici le ingoino.
abbondante. Facendo questo tenere
Qualora le batterie venissero ingoiate,
aperto l'occhio tra pollice e indice.
chiedere subito l'intervento di un medico.
Chiedere subito l'intervento di un medico.
INALAZIONE: Fare in modo che vi
sia immediatamente una sufficiente
circolazione dell'aria. In caso di
ricaricabili, non cortocircuitarle e / o
difficoltà respiratorie inspirare ossigeno
aprirle. Ciò potrebbe causarne il
puro.
surriscaldamento, l'incendio o
CONTATTO CON LA CAVITA'
l'esplosione. Non gettare mai le
ORALE: Se la persona colpita è
batterie nel fuoco o in acqua. Le
cosciente, risciacquare immediatamente
batterie potrebbero infatti esplodere.
IT/CH
Laser waterpas
STAAR NIET IN DE STRAAL
Doelmatig gebruik
KLASSE 2 LASER PRODUKT
= 635 ­ 660
De laser waterpas is een meetapparaat en
bedoeld voor het horizontale en verticale
uitlijnen van voorwerpen, bijv. schilderijen
of meubels. De meting geschiedt via de
laserstraal en de libellen. Het apparaat is
alléén geschikt voor gebruik in gesloten
BeWaar alle
vertrekken bij normale kamertemperatuur.
veiligHeidsinstruCties en
Het apparaat is niet bestemd voor
aanWijZingen voor later
commercieel gebruik.
geBruiK!
Onderdelenbeschrijving
1
Libel
2
Batterijvakje met kartelschroef
product is geen speelgoed.
3
Statief met kogelkop
Dit apparaat kan door kinderen vanaf
4
Vastzetschroef
8 alsook personen met verminderde
Libel
psychische, sensorische of mentale
5
Opening voor laserstraal
vaardigheden of een gebrek aan
6
Aan­ / uitschakelaar voor laserstraal
ervaring en/of kennis worden gebruikt,
7
Aan­ / uitschakelaar voor verlichting
als zij onder toezicht staan of
8
Kenmerking van de verlichting (led, niet
geïnstrueerd werden met betrekking tot
9
vervangbaar)
het veilige gebruik van het apparaat en
10
Kenmerking voor de plaatsing van de
de hieruit voortvloeiende gevaren
batterijen
begrijpen. Kinderen mogen niet met het
11
Positie van de staafmagneten
apparaat spelen. Reiniging en
12
Positie van de laserstraal met vermelding
gebruikersonderhoud mogen niet door
van de afstand tot de onderste rand
kinderen zonder toezicht worden
van het apparaat
uitgevoerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
Inhoud van de levering
LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer
u vaststelt dat het op één of andere
1 x laser waterpas
manier beschadigd is.
1 x statief
Controleer of alle onderdelen vakkundig
2 x batterij 1,5 V
, AAA
gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage
1 x gebruiksaanwijzing
bestaat verwondingsgevaar.
Stel het apparaat niet bloot aan
Technische gegevens
­ extreme temperaturen,
­ sterke vibraties,
Laserklasse:
2
­ sterke mechanische belastingen,
Nauwkeurigheid:
+ / – 0,5 mm / m
­ directe zoninstraling,
Stroomverzorging: 2 x batterij 1,5 V
,
­ vocht.
AAA
In het andere geval dreigt gevaar voor
schade aan het apparaat.
IT/CH
volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden
gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal
bevatten en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische symbolen
van de zware metalen zijn als volgt: Cd =
cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
EMC
NL
Rimuovere subito dall'apparecchio le
batterie scariche. In caso contrario
sussiste un notevole pericolo di perdite.
Pericolo di lesione
Sostituire sempre entrambe le batterie
provocato dal raggio
contemporaneamente ed inserire
laser
solamente batterie nuove dello stesso
tipo.
Non guardare
Non utilizzare diversi tipi di batteria
oppure batterie usate e nuove
contemporaneamente.
Controllare le batterie con regolarità per
verificare eventuali segni di difetto di
tenuta.
Batterie scariche o danneggiate possono
causare corrosioni in caso di contatto
con la pelle; in questo caso, indossare
sempre guanti di protezione adatti!
Rimuovere le batterie dall'apparecchio
in caso di suo mancato utilizzo per
lungo tempo.
Inserendo la batteria, fare attenzione a
che ne sia rispettata la polarità! Questa
viene mostrata nel vano portabatterie.
In caso contrario le batterie potrebbero
esplodere. L'allineamento delle batterie
10
viene visualizzato
sull'alloggiamento.
Rimuovere subito dall'apparecchio le
Indicazioni di sicurezza
batterie usate. Batterie molto vecchie o
relative alle batterie
usate possono presentare perdite. Il liquido
chimico determina danni al prodotto.
PERICOLO DI
Avvio
Inserimento / sostituzione
delle batterie (figura A)
Spegnere l'apparecchio.
PERICOLO DI
Allentare la vite a testa zigrinata posta
ESPLOSIONE! Non
sul vano portabatterie
2
ricaricare mai batterie non
Inserire 2 batterie da 1,5 V
AAA oppure sostituire le batterie
esaurite con nuove. Facendo questo fare
attenzione a che la polarità (+ / –) sia
corretta e all'allineamento delle
batterie secondo la scritta
sull'alloggiamento.
IT/CH
Verwijder de batterijen in geval van
storingen of wanneer het apparaat
LASER STRALING
beschadigd is. In het andere geval
mW
bestaat het gevaar dat de laser
EN 60825­1:2007
abusievelijk wordt ingeschakeld.
Dit kan tot
schade aan de ogen leiden. Open nooit
Veiligheidsinstructies
de behuizing van het apparaat.
Lichamelijk letsel en schade aan het
apparaat zouden het gevolg kunnen
zijn. Laat reparaties alléén uitvoeren
door het servicepunt of door een
elektromonteur.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen
Houd kinderen steeds
waar gevaar voor brand of explosie
verwijderd van het
bestaat, bijv. in de buurt van brandbare
verpakkingsmateriaal. Dit
vloeistoffen of gassen.
Iedere instelling ter verhoging van de
laserkracht is verboden.
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
contact met de in de libel voorhanden
vloeistof te vermijden. In geval van
contact dient u de volgende instructies
strikt op te volgen. Spoedeisende
hulpmaatregelen in geval van:
HUIDCONTACT: reinig de betreffende
plek onmiddellijk gedurende minimaal
15 minuten met voldoende zeep en
water. Neem in geval van
aanhoudende irritaties contact op met
een arts.
OOGCONTACT: spoel het betreffende
oog onmiddellijk uit met voldoende
water gedurende minimaal 15 minuten.
Houd het oog daarbij open met behulp
van uw duim en wijsvinger. Ga direct
naar een arts.
INADEMEN: zorg onmiddellijk voor
voldoende toevoer van frisse lucht. Zorg
in geval van ademhalingsproblemen
voor de toevoer van pure zuurstof.
CONTACT MET DE MONDHOLTE:
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
voldoende water als de betreffende
persoon bij bewustzijn is. Ga direct
naar een arts.
NL
IAN 94539
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D­74167 Neckarsulm
Model No.: Z30859
Version: 11 / 2013
NL
Chiudere nuovamente il vano
portabatterie
2
con la vite a testa
zigrinata.
Nota: Le batterie devono essere
sostituite quando il raggio laser diventa
troppo debole o non è più visibile.
tamente nel raggio laser e nel foro
Installazione della
stesso. In assenza di un pronto riflesso che
livella laser
fa chiudere gli occhi, ciò può provocare
danni irreversibili agli occhi.Chiudere di
E' possibile utilizzare l'apparecchio con o
proposito l'occhio e ruotare subito la testa
senza treppiedi. Per fissare e allineare la
dal raggio, qualora il raggio laser colpisse
livella sul treppiedi procedere nel modo
l'occhio.
seguente:
Ruotare completamente il treppiedi
3
con la vite nel filetto posto sul lato
inferiore dell'alloggiamento. Assicurarsi
che la vite sia fissa e ben ferma.
Allargare le gambe del treppiedi
.
3
Porre l'apparecchio sulla superficie
desiderata e allinearlo.
Per eseguire l'allineamento allentare la
vite di serraggio
4
sul treppiedi
3
ruotandola in senso antiorario.
Ruotare e ribaltare l'alloggiamento fino
a che le bolle d'aria in entrambe le
livelle
1
,
5
si trovino esattamente al
centro tra le due barre di marcatura
(vedi figura B).
Nota: Qualora i rapporti di luce non
fossero sufficienti, accendere l'illumina­
zione per le livelle premendo l'interruttore
ON / OFF
.
8
In seguito fissare la posizione
dell'alloggiamento stringendo la vite di
serraggio
4
in senso orario al
treppiedi.
Nota: Qualora la posizione
dell'apparecchio venga modificata
.
successivamente al'allineamento è
di tipo
necessario verificare che l'apparecchio
sia nuovamente allineato.
Il treppiedi non è destinato ad accogliere
pesi su di sé. Quindi non porre nulla
sulla livella qualora essa sia fissata al
10
treppiedi. Non esercitare alcuna
pressione sull'apparecchio.
IT/CH
Gevaar voor letsel
door laserstralen
Kijk niet direct
in de laserstraal resp. in de ­opening. In
geval van een niet voorhanden sluitreflex
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
Richt de laserstraal nooit direct op de
ogen van mensen of dieren.
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd
onmiddellijk uit de laserstraal als deze
uw oog raakt.
Bewaar het apparaat voor kinderen
ontoegankelijk. Kinderen onderschatten
vaak de mogelijke gevaren van
apparaten.
Richt de laserstraal nooit op
voorwerpen die licht kunnen
reflecteren. Reeds een kort zichtcontact
kan tot oogletsel leiden.
Schakel de laserstraal altijd uit wanneer
u het apparaat zonder toezicht laat.
Veiligheidsinstructies
voor het gebruik van
batterijen
LEVENSGE­
VAAR! Batterijen horen niet thuis in
kinderhanden. Laat batterijen nooit
liggen. Hier bestaat het gevaar dat
deze door kinderen of huisdieren
worden ingeslikt. Raadpleeg bij
inslikken onmiddellijk een arts.
EXPLOSIEGEVAAR! Laad
niet­oplaadbare batterijen
nooit op, sluit batterijen nooit
kort en open ze niet. Daardoor kunnen
ze oververhit raken, in brand vliegen of
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit
in vuur of water. De batterijen kunnen
exploderen.
Verwijder verbruikte batterijen per
omgaande uit het product. In het
andere geval bestaat gevaar voor
lekkage.
NL
1
Fare attenzione a non piegare le gambe
Allineare l'apparecchio in modo tale che
del treppiedi.
la bolla d'aria delle livelle
1
,
5
si trovi
al centro tra le due barre di marcatura.
Funzionamento
Un'altra persona può ora marcare i
punti desiderati.
Non guardare diret­
Nota: La livella laser dispone di due
dello
barre magnetiche
. E' quindi possibile
6
11
porre la livella su superfici che attirano
gli oggetti magnetici (ad esempio
scaffali in ferro).
Nota: Scariche elettrostatiche potrebbero
portare ad errori funzionali. Se tali errori
funzionali dovessero verificarsi, togliere la
Utilizzo con treppiedi
batteria per breve tempo e inserirla di
nuovo.
Porre l'apparecchio nel punto di utilizzo
Manutenzione,
desiderato e allinearlo come descritto
pulizia e cura
nel capitolo "Installazione della livella
laser".
Accendere l'apparecchio operando
Fino alla sostituzione delle batterie
sull'interruttore ON / OFF
. L'appa­
l'apparecchio non necessita di alcuna
7
recchio proietta sulla parete due raggi
manutenzione.
laser che si incrociano (vedi figura C).
Pulire l'apparecchio solo esternamente
Qualora il raggio laser non fosse con
con un panno soffice e leggermente
precisione all'altezza necessaria, per
inumidito. Non utilizzare in nessun caso
marcare i punti verticali e orizzontali su
liquidi o detersivi, giacché questi
una parete è possibile utilizzare un metro
danneggiano l'apparecchio.
pieghevole o un altro dispositivo di
Pulire l'ottica del laser con un pennello
misurazione adatto. A tale scopo
soffice.
registrare la distanza rilevata fino al
Se possibile, conservare la livella laser
raggio laser dove desiderato. Fare
in un luogo asciutto e privo di polvere.
attenzione a che venga eseguito un
Rimuovere le batterie e conservarle al di
allineamento verticale dello strumento di
fuori dell'apparecchio in luogo separato
misurazione e utilizzare, se necessario,
qualora non si utilizzasse l'apparecchio
una livella.
per lungo tempo.
Utilizzo senza treppiedi
Smaltimento
Tenere l'apparecchio con il lato lungo
L'imballaggio è realizzato in materiali non
su una parete.
dannosi per l'ambiente che possono essere
Accendere l'apparecchio operando
riciclati nei punti di raccolta locali di
sull'interruttore ON / OFF
.
materiale riciclabile.
7
Nota: Qualora i rapporti di luce non
fossero sufficienti inserire l'illuminazione
Informarsi presso l'amministrazione cittadina
per le livelle premendo il tasto
8
.
o comunale sulle possibilità di uno
Laserwaterpas plaatsen
Verwijder altijd beide batterijen
tegelijkertijd en vervang de batterijen
alléén door batterijen van hetzelfde
U kunt het apparaat met of zonder statief
type.
gebruiken. Ga voor de bevestiging en de
Gebruik geen verschillende types of
uitlijning op het statief te werk zoals
verbruikte en nieuwe batterijen
onderstaand beschreven.
tegelijkertijd.
Draai het statief
3
met de schroef
Controleer de batterijen regelmatig op
volledig in de schroefdraad aan de
lekkage.
onderzijde van de behuizing.
Lekkende of beschadigde batterijen
Waarborg dat de schroef goed
kunnen bij contact met de huid
vastgedraaid is.
bijtwonden veroorzaken. Gebruik
Klap de poten van het statief
uit
3
daarom in dergelijke gevallen geschikte
elkaar.
veiligheidshandschoenen!
Plaats het apparaat op het gewenste
Verwijder de batterijen uit het product
oppervlak en lijn het uit.
wanneer u het gedurende een langere
Draai de vastzetschroef
4
aan het
periode niet gebruikt.
statief
3
los door deze naar links te
Let bij het plaatsen van de batterij op de
draaien.
juiste polariteit! Deze staat in het
Draai en kantel nu de behuizing totdat de
batterijvakje aangegeven. In het
luchtbellen in de beide libellen
1
andere geval kunnen de batterijen
exact in het midden tussen de beide
exploderen. De correcte plaatsing van
markeringsstrepen staan (zie afbeelding
de batterijen
staat vermeld op de
B).
10
behuizing.
Opmerking: schakel met de aan­ /
Verwijder verbruikte batterijen uit het
uitschakelaar
de verlichting voor de
8
apparaat. Zeer oude of verbruikte
libellen in als er niet voldoende licht is.
batterijen kunnen lekken. De chemische
Fixeer vervolgens de positie van de
vloeistof leidt tot schade aan het product.
behuizing door de vastzetschroef
aan het statief naar rechts te draaien.
Ingebruikname
Opmerking: als u de positie van het
apparaat na de uitlijning verandert,
Batterijen plaatsen /
moet u controleren of het apparaat
vervangen (afbeelding A)
opnieuw moet worden uitgelijnd.
Het statief is niet geschikt voor de
Schakel het apparaat uit.
opname van lasten. Plaats daarom
Draai de kartelschroef aan het
niets op de laserwaterpas als deze op
batterijvakje
los.
het statief bevestigd is. Oefen ook geen
2
Plaats 2 batterijen 1,5 V
, AAA resp.
druk uit op het apparaat.
vervang de verbruikte batterijen door
Let op dat u de poten van het statief
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
niet verbuigt.
polariteit (+ / –) van de batterijen volgens
Bediening
de kenmerking
10
op de behuizing.
Sluit het deksel van het batterijvakje
2
weer met de kartelschroef.
Kijk niet direct
Opmerking: als de laserstraal te zwak
in de laserstraal resp. in de ­opening
6
wordt of niet meer zichtbaar is, moeten
geval van een niet voorhanden sluitreflex
de batterijen worden vervangen.
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden. Sluit
IT/CH
,
5
4
. In
NL

Werbung

loading