Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Using Your Appliance
  • Safety of Others
  • Electrical Safety
  • Symbols on the Charger
  • Operation
  • Troubleshooting
  • Maintenance
  • Protecting the Environment
  • Technical Data
  • Utilisation de Votre Appareil
  • Sécurité des Personnes
  • Sécurité Électrique
  • Symboles Sur le Chargeur
  • Caractéristiques
  • Dépannage
  • Protection de L'environnement
  • Données Techniques
  • Utilizzo Dell'elettroutensile
  • Sicurezza Elettrica
  • Funzionamento
  • Ricerca Guasti
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Veiligheid Van anderen
  • Elektrische Veiligheid
  • Het Product Reinigen
  • Problemen Oplossen
  • Het Milieu Beschermen
  • Technische Gegevens
  • Utilización del Aparato
  • Seguridad Eléctrica
  • Resolución de Problemas
  • Mantenimiento
  • Utilização Prevista
  • Utilização Do Aparelho
  • Segurança Eléctrica
  • Instalar a Bateria
  • Protecção Do Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Skydda Miljön
  • Tekniska Data
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Tekniske Data
  • Brug Af Apparatet
  • Laitteen Käyttö
  • Ympäristönsuojelu
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
1
6
2
3
5
4
8
7
BDCDB18
www.blackanddecker.eu
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker BDCDB18

  • Seite 1 BDCDB18 www.blackanddecker.eu...
  • Seite 8: Verwendung Des Geräts

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Verwendungszweck Nähe von Wasser. Ihr BLACK+DECKER BDCDB18 Handstaubsauger wurde zum Tauchen Sie das Gerät nicht in Was- Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses ser. Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Seite 9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Überprüfen Sie das Ladegerätkabel in Akkus müssen mit der richtigen Polar- regelmäßigen Abständen auf Beschä- ität eingesetzt werden. digungen. Tauschen Sie das Ladege- Verbrauchte Akkus müssen aus dem rät aus, wenn das Kabel beschädigt Gerät entfernt und sicher entsorgt oder defekt ist.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    Spannung auf dem Typenschild Warnung! Ersetzen Sie das Ladegerät entspricht. keinesfalls durch ein normales Netzkabel. Verwenden Sie das BLACK+DECKER Die Ladestation darf nur im In- Ladegerät nur für den Akku des Ge- nenbereich verwendet werden. räts/Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde.
  • Seite 11: Betrieb

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Die grüne LED blinkt und kennzeichnet, dass der Akku Reinigen aus der Steckdose. geladen wird. Gerät keinem Spritzwasser aussetzen oder in Wasser Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Versuchen Sie nie, das Produkt in Wasser einzutauchen. Reinigen Sie die Außenseite des Motorbereichs mit einem Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde feuchten Tuch und Seifenlauge. Stellen Sie immer sicher, im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst dass das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es erneut...
  • Seite 13: Technische Daten

    Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allge- meinen Geschäftsbedingungen von Black&Decker entspre- Technische Daten chen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein BDCDB18 Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black&Decker und den Standort Ihrer nächst- Spannung (V...
  • Seite 68 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Inhaltsverzeichnis