Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
BXVC20PE
BXVC15PE
BXVC20PTE
BXVC25PDE
BXVC30PDE
BXVC30PTDE
cod. 93241 - AP
BXVC30XDE
BXVC30XTDE
BXVC20PE - BXVC20PTE
BXVC20XE - BXVC20XTE
BXVC30PDE - BXVC30PTDE
BXVC30XDE - BXVC30XTDE
BXVC20XE
BXVC20XTE
BXVC15PE
BXVC25PDE
www.blackanddecker.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker BXVC15PE

  • Seite 1 BXVC20PE BXVC20XE BXVC15PE BXVC20PTE BXVC20XTE BXVC25PDE BXVC30PDE BXVC30XDE BXVC30PTDE BXVC30XTDE BXVC15PE BXVC20PE - BXVC20PTE BXVC20XE - BXVC20XTE BXVC25PDE BXVC30PDE - BXVC30PTDE BXVC30XDE - BXVC30XTDE www.blackanddecker.eu cod. 93241 - AP...
  • Seite 2 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: www.2helpu.com Page: 7-15 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: www.2helpu.com Pagina: 16-24 Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch.
  • Seite 3 BXVC15PE BXVC25PDE BXVC20PE BXVC30PDE BXVC20XE BXVC30PTDE BXVC20PTE BXVC30XDE BXVC20XTE BXVC30XTDE BXVC20PTE BXVC20XTE BXVC25PDE BXVC30PDE BXVC30PTDE BXVC30XDE BXVC30XTDE...
  • Seite 4 BXVC20PTE BXVC20XTE BXVC30PTDE BXVC30XTDE...
  • Seite 5 5 11 BXVC20PTE BXVC20XTE BXVC30PTDE BXVC30XTDE 5 12 BXVC25PDE BXVC30PDE BXVC30PTDE BXVC30XDE BXVC30XTDE...
  • Seite 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 2 SCHILDER UND SICHERHEITSZEICHEN lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres 2.1 Die Schilder und Sicherheitszeichen Gerätes diese Bedienungsanleitung, handeln beachten, die am Gerät angebracht Sie danach und bewahren Sie sie für den und in dieser Bedienungsanleitung späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
  • Seite 24 DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) Dieses Gerät Recycling zugeführt werden. Weitere Schutzklasse II. Das heißt, dass Informationen erhält man bei den es eine verstärkte und doppelte zuständigen Behörden oder beim Isolierung hat (nur wenn das Gebietshändler. entsprechende Zeichen am Gerät angebracht ist). Gehörschutz benutzen.
  • Seite 25 DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN WARNHINWEISE: VERBOTE 3.1.1 . Kindern unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen chTung oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät NUR UNTER AUFSICHT und erst dann benutzen, nachdem sie in seinen sicheren Gebrauch eingewiesen wurden und die mit seinem Gebrauch verbundenen Gefahren nachweislich verstanden haben.
  • Seite 26 DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 3.1.12 . Das Gerät NICHT in Betrieb nehmen, wenn sein Netzkabel beschädigt ist. Wenn das chTung Netzkabel beschädigt ist, muss man es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstzentrum oder einem Fachmann austauschen lassen, damit der sichere Betrieb des Geräts gewährleistet bleibt.
  • Seite 27 DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 3.2.9 a . Vor jedem Gebrauch sowie in regelmäßigen Zeitabständen den Festsitz der Schrauben chTung und Muttern kontrollieren und die Komponenten des Geräts auf Bruch bzw. Verschleiß überprüfen. 3.2.10 a . Zur Gewährleistung der Sicherheit des Geräts ausschließlich Originalersatzteile des chTung Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
  • Seite 28: Sicherheitsvorrichtungen

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN (SEITE 3) Sicherheitsvorrichtungen Gebrauch der Bedienungsanleitung - Geräteschalter (A1) Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts. Bestandteil des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch später jederzeit zu Rate gezogen werden kann. 6 INSTALLATION (SEITE 4) Die Bedienungsanleitung vor der Installation und dem Gebrauch Achtung - Gefahr!
  • Seite 29 DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) Wenn der Geräteschalter über eine Kontrolllampe verfügt, muss diese Kontrolllampe dann erlöschen. Betrieb unterbrechen (Arbeitspause) Das Gerät ausschalten. Siehe Abb. 8. Achtung - Gefahr! Die Bodendüse in die Parkposition einhängen. Das Gerät muss für den Betrieb wie angegeben auf einem sicheren Betrieb beenden und festen Untergrund stehen.
  • Seite 30: Eg-Konformitätserklärung

    Gerüche aus dem Gerät aus. (*) Wenn sich der Motor während des Betriebs ausschaltet und nicht wieder einschaltet, das Kundendienstzentrum kontaktieren. EG-Konformitätserklärung Die Firma Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (MO), Italien, erklärt, dass das/die folgende/n Gerät/e Black+Decker: Bezeichnung des Geräts: Nass- und Trockensauger BXVC20PE...
  • Seite 31: Garantie

    - Schäden, die durch einen Unfall, den Transport, Fremdkörper oder Fremdstoffe verursacht wurden; - Problemen bei der Lagerung oder Aufbewahrung. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Kaufbeleg vorgelegt werden. BXVC20PE BXVC20XE BXVC30PDE BXVC30XDE BXVC15PE BXVC25PDE Technische Daten Einheit BXVC20PTE BXVC20XTE BXVC30PTDE...
  • Seite 133 BLACK+DECKER Service Addresses & Contact Details België/Belgique España Stanley Black & Decker Belgium BVBA Black & Decker Ibérica, S.C.A. Egide Walschaertsstraat 16 Parc de Negocis “Mas Blau” 2800 Mechelen Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 Tel - NL. +32 15 47 37 65 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel –...
  • Seite 134 Nederland Slovenija Stanley Black & Decker Netherlands BV G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o. Holtum Noordweg 35 Brvace 11 6121 RE BORN 1290 Grosuplje Postbus 83 Slovenija 6120 AB BORN Tel. 01/78 66 574 Tel. +31 164 283 065 Fax. 01/78 61 021 Fax +31 164 283 200 servis@g-mm.si www.blackanddecker.nl...

Inhaltsverzeichnis