Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MH-X60th LED Spot
moving head
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann stairville MH-X60th

  • Seite 1 MH-X60th LED Spot moving head bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.02.2018, ID: 322408 (V2)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Weitere Informationen........................6 1.2 Darstellungsmittel..........................7 1.3 Symbole und Signalwörter......................8 Sicherheitshinweise..........................11 Leistungsmerkmale..........................20 Installation..............................22 Inbetriebnahme............................28 Anschlüsse und Bedienelemente....................31 Bedienung..............................34 7.1 Gerät starten............................34 7.2 Hauptmenü............................35 7.3 Einstellungsmenü..........................43 7.4 Gobos..............................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 7.6 Funktionen im 14-Kanal-DMX-Modus..................55 Technische Daten............................ 63 Stecker- und Anschlussbelegungen....................64 Fehlerbehebung............................65 Reinigung..............................67 Umweltschutz............................68 moving head...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü- gung steht, die das Gerät verwenden.
  • Seite 6: Weitere Informationen

    Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 7: Darstellungsmittel

    Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur- sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar- kiert.
  • Seite 8: Symbole Und Signalwörter

    Allgemeine Hinweise Querverweise Verweise auf andere Stellen der Bedienungsanleitung erkennen Sie am vorangestellten Pfeil und der angegebenen Seitenzahl. In der elektronischen Version der Bedienungsanleitung können Sie auf den Querverweis klicken, um direkt an die angegebene Stelle zu springen. Beispiel: Siehe Ä...
  • Seite 9 Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 10 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. moving head...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gebrauch Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haus- halten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent- sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. moving head...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei- spiel ein Sicherheitsfangseil oder eine Sicherungskette. Die Tragfähigkeit von Traversen oder anderen Befestigungen muss für die vorge- sehene Anzahl an Geräten ausreichen.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra- tionen. Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht bewegt werden. MH-X60th LED Spot...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe- achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 19 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC- Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Bitte bringen Sie die Gummifüße im Zweifelsfall nicht in direkten Kontakt mit Ihrem Boden und benutzen Sie Filzschoner oder einen Teppich als Unterlage.
  • Seite 20: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Moving Head eignet sich besonders für professionelle Beleuchtungsaufgaben, zum Bei- spiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen, im Theater- und im Musicalbereich oder in Disko- theken. Besondere Eigenschaften des Geräts: Zwei bewegliche Achsen mit 8- oder 16-Bit-Auflösung: – Neigung (tilt, 270 °) –...
  • Seite 21 Leistungsmerkmale Shutter-Frequenz: 0…20 Hz Automatische Positionskorrektur Haltebügel im Lieferumfang enthalten MH-X60th LED Spot...
  • Seite 22: Installation

    Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver- wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 23 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei- spiel ein Sicherheitsfangseil oder eine Sicherungskette. Die Tragfähigkeit von Traversen oder anderen Befestigungen muss für die vorge- sehene Anzahl an Geräten ausreichen.
  • Seite 24 Installation VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 25 Installation HINWEIS! Mögliche Schäden durch Bewegungen des Geräts Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät genügend Platz für die Bewegungen des Gerätekopfs (Drehung, Neigung) bleibt. HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel.
  • Seite 26 Installation Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf. moving head...
  • Seite 27 Installation Befestigungsmöglichkeiten Die Gewinde an der Gehäuseunterseite dienen zur sicheren Montage des mitgelieferten Halte- bügels. Daran können Flugadapter (Half Coupler, Trigger Clamps, C-Haken u.ä.) befestigt werden. Das Sicherheitsfangseil muss durch die Fangseilöse an der Geräterückseite geführt werden ( Ä Kapitel 6 „Anschlüsse und Bedienelemente“ auf Seite 31). A Gewinde für mitgelieferten Haltebügel MH-X60th LED Spot...
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. moving head...
  • Seite 29 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
  • Seite 30 Inbetriebnahme DMX-Indikator Wenn das Gerät und der DMX-Controller in Betrieb sind, zeigt der DMX-Indikator im Display, dass ein DMX-Signal am Eingang empfangen wird. Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“...
  • Seite 31: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente MH-X60th LED Spot...
  • Seite 32 Anschlüsse und Bedienelemente 1 Lichtaustrittsöffnung mit Projektionslinse. 2 Display. 3 Taste [MODE ESC] Aktiviert das Haupt- und das Einstellungsmenü und wechselt zwischen den Menüpunkten. Schließt ein geöffnetes Untermenü, ohne die Änderungen zu speichern. 4 Taste [UP] Erhöht den angezeigten Wert um eins. 5 Taste [DOWN] Verringert den angezeigten Wert um eins.
  • Seite 33 Anschlüsse und Bedienelemente 9 Fangseilöse. 10 Kaltgeräteeinbaustecker für das Netzkabel mit Sicherungshalter, darunter ist der Bereich der zulässigen Eingangs- spannung angegeben. 11 [DMX OUT] DMX-Ausgang. 12 [DMX IN] DMX-Eingang. MH-X60th LED Spot...
  • Seite 34: Bedienung

    Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers.
  • Seite 35: Hauptmenü

    Bedienung Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden beginnen die Lüfter zu arbeiten, der Kopf bewegt sich zu den Ausgangspunkten für Drehung (pan) und Neigung (tilt). Nach einigen weiteren Sekunden zeigt das Display „dxxx“ . Jetzt ist das Gerät betriebsbereit.
  • Seite 36 Bedienung DMX-Adresse Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „dxxx“ anzeigt. Jetzt können Sie die Nummer des ersten vom Gerät verwendeten DMX-Kanals (DMX-Adresse) einstellen. Wählen Sie mit [UP] und [DOWN] einen Wert zwischen 1 und 512. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Einstellung zu bestätigen und anschließend [MODE ESC], um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln.
  • Seite 37 Bedienung Betriebsart „Auto-Show“ Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „NASL“ anzeigt. Mit [UP] und [DOWN] können Sie jetzt eine der vorprogrammierten Shows auswählen. Drücken Sie [ENTER], um den Betrieb in der ausgewählten Betriebsart zu starten. Anzeige bei geöffnetem Anzeige nach Bestätigung Betriebsart Menü...
  • Seite 38 Bedienung Anzeige bei geöffnetem Anzeige nach Bestätigung Betriebsart Menü mit [ENTER] NSt5 „Srun“ Musikgesteuerte Show im Stand-Alone-Betrieb oder als Master im Master/Slave- Betrieb SLAv „Son“ Das Gerät arbeitet als Slave und folgt den Abläufen am Master Pan-Umkehrung Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „PAN“ anzeigt. Mit [UP] und [DOWN] können Sie jetzt zwischen „rPAN“...
  • Seite 39 Bedienung Tilt-Umkehrung Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „tit“ anzeigt. Mit [UP] und [DOWN] können Sie jetzt zwischen „rtit“ (umgekehrte Neigungsrichtung) und „tit“ (normale Neigungsrichtung) wählen. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Einstellung zu bestätigen und anschließend [MODE ESC], um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln.
  • Seite 40 Bedienung Betriebsart „DMX“ Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „xxCH“ anzeigt. Mit [UP] und [DOWN] können Sie jetzt einen der folgenden DMX-Betriebsmodi auswählen: 14-Kanal (Anzeige „14CH)“ oder 8-Kanal (Anzeige „8CH“ ). Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät mittels DMX gesteuert wird.
  • Seite 41: Temperaturanzeige

    Bedienung Tilt-Bereich Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „tixx“ anzeigt. Mit [UP] und [DOWN] können Sie jetzt den Tilt-Bereich bestimmen. Wählen Sie zwischen „ti27“ (Tilt-Bereich = 270°), „ti18“ (Tilt- Bereich = 180°) und „ti 9“ (Tilt-Bereich = 90°). Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Einstellung zu bestätigen und anschließend [MODE ESC], um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln.
  • Seite 42 Bedienung Übersicht (Hauptmenü) moving head...
  • Seite 43: Einstellungsmenü

    Bedienung 7.3 Einstellungsmenü Drücken Sie [MODE ESC] etwa fünf Sekunden, um das Einstellungsmenü zu aktivieren. Benutzen Sie [UP] bzw. [DOWN], um das Gerätekennwort 2323 einzugeben. Dabei ändert die Taste [UP] die Zahl an der Stelle des Cursors, die Taste [DOWN] verschiebt den Cursor an die nächste Stelle.
  • Seite 44 Bedienung Voreinstellung für Drehung Aktivieren Sie das Einstellungsmenü. Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „Pxxx“ (pan offset) anzeigt. Stellen Sie mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] einen Wert zwischen 0 und 255 ein, bis sich der Kopf in der gewünschten Ausgangsposition befindet. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Einstellung zu bestätigen und anschließend [MODE ESC], um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln.
  • Seite 45 Bedienung Voreinstellung für Gobo-Rad Aktivieren Sie das Einstellungsmenü. Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „Gxxx“ anzeigt. Stellen Sie mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] einen Wert zwischen 0 und 255 ein, bis sich das Gobo-Rad in der gewünschten Ausgangsposition befindet. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Einstellung zu bestätigen und anschließend [MODE ESC], um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln.
  • Seite 46 Bedienung Voreinstellung für Farbrad Aktivieren Sie das Einstellungsmenü. Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „Cxxx“ anzeigt. Stellen Sie mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] einen Wert zwischen 0 und 255 ein, bis sich das Farbrad in der gewünschten Ausgangsposition befindet. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Einstellung zu bestätigen und anschließend [MODE ESC], um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln.
  • Seite 47 Bedienung Voreinstellung für Fokus Aktivieren Sie das Einstellungsmenü. Drücken Sie so oft [MODE ESC], bis das Display „Fxxx“ anzeigt. Stellen Sie mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] die gewünschte Ausgangsposition ein. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Einstellung zu bestätigen und anschließend [MODE ESC], um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln.
  • Seite 48 Bedienung Übersicht (Einstellungsmenü) moving head...
  • Seite 49: Gobos

    Bedienung 7.4 Gobos MH-X60th LED Spot...
  • Seite 50: Funktionen Im 8-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.5 Funktionen im 8-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs: 180°, 270° oder 540°) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs: 90°, 180° oder 270°) Farbrad 0…6 Weiß 7…13 Gelb 14…20 Pink 21…27 Grün...
  • Seite 51 Bedienung Kanal Wert Funktion 56…63 Dunkelblau 64…70 Weiß + Gelb 71…77 Gelb + Pink 78…84 Pink + Grün 85…91 Grün + Peachblow 92…98 Peachblow + Blau 99…105 Blau + Kelly-Grün 106…112 Kelly-Grün + Rot 113…119 Rot + Dunkelblau 120…127 Dunkelblau + Weiß 128…191 Regenbogeneffekt in positiver Drehrichtung, Geschwindigkeit ansteigend 192…255...
  • Seite 52 Bedienung Kanal Wert Funktion 0…3 Geschlossen (blackout) 4…7 Offen 8…76 Stroboskoplicht, Geschwindigkeit ansteigend 77…145 Dreifach-Stroboskop, Geschwindigkeit ansteigend 146…215 Stroboskoplicht zufallsgesteuert, Geschwindigkeit ansteigend 246…255 Offen Gobo-Rad 0…7 Offen 8…15 Gobo 2 16…23 Gobo 3 24…31 Gobo 4 32…39 Gobo 5 40…47 Gobo 6 moving head...
  • Seite 53 Bedienung Kanal Wert Funktion 48…55 Gobo 7 56…63 Gobo 8 64…71 Gobo 8 shake, Geschwindigkeit ansteigend 72…79 Gobo 7 shake, Geschwindigkeit ansteigend 80…87 Gobo 6 shake, Geschwindigkeit ansteigend 88…95 Gobo 5 shake, Geschwindigkeit ansteigend 96…103 Gobo 4 shake, Geschwindigkeit ansteigend 104…111 Gobo 3 shake, Geschwindigkeit ansteigend 112…119...
  • Seite 54 Bedienung Kanal Wert Funktion 0…63 Gobo fixiert 64…147 Gobo-Rotation im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 148…231 Gobo-Rotation gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 232…255 Gobo springend Prisma 0…7 Weiß 8…12 Statisches Prisma 13…130 Im Uhrzeigersinn rotierendes Prisma, Geschwindigkeit ansteigend 131…247 Gegen den Uhrzeigersinn rotierendes Prisma, Geschwindigkeit ansteigend 248…255 Statisches Prisma 0…255...
  • Seite 55: Funktionen Im 14-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.6 Funktionen im 14-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs: 180°, 270° oder 540°) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs: 90°, 180° oder 270°) 0…255 Feineinstellung Drehung (pan) 0…255 Feineinstellung Neigung (tilt) 0…255 Ansprechgeschwindigkeit (normal bis langsam) Farbrad...
  • Seite 56 Bedienung Kanal Wert Funktion 35…41 Blau 42…48 Kelly-Grün 49…55 56…63 Dunkelblau 64…70 Weiß + Gelb 71…77 Gelb + Pink 78…84 Pink + Grün 85…91 Grün + Peachblow 92…98 Peachblow + Blau 99…105 Blau + Kelly-Grün 106…112 Kelly-Grün + Rot 113…119 Rot + Dunkelblau 120…127 Dunkelblau + Weiß...
  • Seite 57 Bedienung Kanal Wert Funktion 128…191 Regenbogeneffekt in positiver Drehrichtung, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Regenbogeneffekt in negativer Drehrichtung, Geschwindigkeit ansteigend Shutter 0…3 Geschlossen (blackout) 4…7 Offen 8…76 Stroboskoplicht, Geschwindigkeit ansteigend 77…145 Dreifach-Stroboskop, Geschwindigkeit ansteigend 146…215 Stroboskoplicht zufallsgesteuert, Geschwindigkeit ansteigend 246…255 Offen 0…255 Elektronischer Dimmer (0 bis 100 %) Gobo-Rad 0…7...
  • Seite 58 Bedienung Kanal Wert Funktion 16…23 Gobo 3 24…31 Gobo 4 32…39 Gobo 5 40…47 Gobo 6 48…55 Gobo 7 56…63 Gobo 8 64…71 Gobo 8 shake, Geschwindigkeit ansteigend 72…79 Gobo 7 shake, Geschwindigkeit ansteigend 80…87 Gobo 6 shake, Geschwindigkeit ansteigend 88…95 Gobo 5 shake, Geschwindigkeit ansteigend 96…103...
  • Seite 59 Bedienung Kanal Wert Funktion 120…127 Offen 128…191 Drehung des Gobo-Rads gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Drehung des Gobo-Rads im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Gobo-Rotation 0…63 Gobo fixiert 64…147 Gobo-Rotation im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 148…231 Gobo-Rotation gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 232…255 Gobo springend Besondere Funktionen...
  • Seite 60 Bedienung Kanal Wert Funktion 32…39 Kein Blackout während der Pan- oder Tilt-Bewegung und der Bewegung des Farbrads 40…47 Kein Blackout während der Pan- oder Tilt-Bewegung und der Bewegung des Gobo-Rads 48…55 Kein Blackout während der Pan- oder Tilt-Bewegung, der Bewegung des Farbrads und der Bewegung des Gobo-Rads 56…95 Nicht benutzt...
  • Seite 61 Bedienung Kanal Wert Funktion 160…255 Nicht benutzt Eingebaute Programme 0…7 Nicht benutzt 8…23 Programm 1 24…39 Programm 2 40…55 Programm 3 56…71 Programm 4 72…87 Programm 5 88…103 Programm 6 104…119 Programm 7 120…135 Programm 8 136…151 Musiksteuerung 1 152…167 Musiksteuerung 2 MH-X60th LED Spot...
  • Seite 62 Bedienung Kanal Wert Funktion 168…183 Musiksteuerung 3 184…199 Musiksteuerung 4 200…215 Musiksteuerung 5 216…231 Musiksteuerung 6 232…247 Musiksteuerung 7 248…255 Musiksteuerung 8 Prisma 0…7 Weiß 8…12 Statisches Prisma 13…130 Im Uhrzeigersinn rotierendes Prisma, Geschwindigkeit ansteigend 131…247 Gegen den Uhrzeigersinn rotierendes Prisma, Geschwindigkeit ansteigend 248…255 Statisches Prisma 0…255...
  • Seite 63: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Anzahl der DMX-Kanäle 8, 14 55 W Energieversorgung 230 V (AC), 50 Hz Leistungsaufnahme 170 W Sicherung 5 mm × 20 mm, 7 A, 250 V, flink Abmessungen (B × T × H), wenn der Lichtstrahl 325 mm ×...
  • Seite 64: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert- volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: MH-X60th LED Spot...
  • Seite 66 4. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver- ursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. moving head...
  • Seite 67: Reinigung

    Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm- lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
  • Seite 68: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa- ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie- derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 69 Notizen MH-X60th LED Spot...
  • Seite 70 Notizen moving head...
  • Seite 72 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis