Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden.
Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
Seite 8
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 9
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. novaWASH Quad LED...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gebrauch Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haus‐ halten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Seite 11
Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
Seite 12
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
Seite 13
Sicherheitshinweise WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. novaWASH Quad LED...
Seite 14
Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei‐ spiel ein Fangseil oder eine Sicherungskette. Die Tragfähigkeit von Traversen oder anderen Befestigungen muss für die vorge‐ sehene Anzahl an Geräten ausreichen.
Seite 15
Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
Seite 16
Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht bewegt werden. moving head...
Seite 17
Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Moving Head eignet sich besonders für professionelle Beleuchtungsaufgaben, zum Bei‐ spiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen, im Theater- und im Musicalbereich oder in Disko‐ theken. Besondere Eigenschaften des Geräts: Lichtquelle: 22 10-W-Vierfarb-Cree-LEDs Zwei bewegliche Achsen: – Tilt (270 °) –...
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 20
Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei‐ spiel ein Fangseil oder eine Sicherungskette. Die Tragfähigkeit von Traversen oder anderen Befestigungen muss für die vorge‐ sehene Anzahl an Geräten ausreichen.
Seite 21
Installation VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
Seite 22
Installation HINWEIS! Mögliche Schäden durch Bewegungen des Geräts Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät genügend Platz für die Bewegungen des Gerätekopfs (Drehung, Neigung) bleibt. HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel.
Seite 23
Installation Befestigungsmöglichkeiten Die Schnellverschlussöffnungen an der Gehäuseunterseite dienen zur sicheren Befestigung der mitgelieferten Omega Bracket. Hieran wiederum werden die Flugadapter (Half Coupler, Trigger Clamps, C-Haken u.ä.) befestigt. Das Gewinde an der Gehäuseunterseite ist für die mit‐ gelieferte Fangseilöse vorgesehen. Das Sicherheitsfangseil muss durch diese Fangseilöse geführt werden.
Seite 24
Installation A Schnellverschlussöffnungen für Omega Bracket B Gewinde für Fangseilöse moving head...
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Display Zur Anzeige der verschiedenen Menüs und der ausgewählten Funktionen. LEDs [DMX] DMX-Signal wird empfangen [MASTER] Gerät arbeitet als „Master“ [SLAVE] Gerät arbeitet als „Slave“ [POWER] Gerät ist eingeschaltet novaWASH Quad LED...
Seite 26
Anschlüsse und Bedienelemente Tasten [MENU] Zur Auswahl der Programmierfunktionen [DOWN] Zurück innerhalb der ausgewählten Funktionen [UP] Weiter innerhalb der ausgewählten Funktionen [ENTER] Zur Bestätigung der ausgewählten Funktionen Sicherung Überstromschutz. PowerCon-Eingangsbuchse Schließen Sie hier das Netzkabel an. DMX-Eingang/Ausgang Verwenden Sie ein 3-poliges bzw. 5-poliges XLR-Steckerkabel zum Verbinden mit dem Gerät. moving head...
Bedienung Bedienung 6.1 Hauptfunktionen Zum Auswählen einer Funktion drücken Sie die Taste [MENU] solange bis die gewünschte Funktion im Display erscheint. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, beginnt das Display zu blinken. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie den eingestellten Modus ändern. Wählen Sie den gewünschten Modus und drücken Sie die Taste [ENTER] zum Speichern.
Seite 30
Bedienung DMX Address Drücken Sie die Taste [MENU] solange bis „DMX Address“ im Display erscheint. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, beginnt das Display zu blinken. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie die DMX512-Adresse ändern. Wählen Sie die gewünschte Adresse und drücken Sie die Taste [ENTER] zum Speichern.
Seite 31
Bedienung Slave Mode Drücken Sie die Taste [MENU] solange bis „Slave Mode“ im Display erscheint. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, beginnt das Display zu blinken. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie „Master“ , „Slave 1“ oder „Slave 2“ auswählen. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die Taste [ENTER] zum Speichern.
Seite 32
Bedienung Tilt Inverse Drücken Sie die Taste [MENU] solange bis „Tilt Inverse“ im Display erscheint. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, beginnt das Display zu blinken. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie den Modus „No“ (Normal) oder „Yes“ (Tilt Inverse) auswählen. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die Taste [ENTER] zum Speichern.
Seite 33
Bedienung Auto Test Drücken Sie die Taste [MENU] solange bis „Auto Test“ im Display erscheint. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, erscheint im Display „Test...“ und das Gerät durchläuft einen Selbsttest. Wenn Sie zur Funktionsauswahl zurückkehren wollen, drücken Sie die Taste [MENU]. Manual Test Drücken Sie die Taste [MENU] solange bis „Manual Test“...
Seite 34
Bedienung White Balance Drücken Sie die Taste [MENU] solange bis „White Balance“ im Display erscheint. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, beginnt „RED“ zu blinken. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie den Wert einstellen. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, beginnt „Green“ zu blinken. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie den Wert einstellen.
Seite 35
Bedienung Fixture Settings Drücken Sie die Taste [MENU] solange bis „Fixture Settings“ im Display blinkt. Wenn Sie die Taste [ENTER] drücken, beginnt das Display zu blinken. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie „No“ oder „Yes“ auswählen. Benutzen Sie die Option [Yes] um alle Parameter auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Technische Daten Technische Daten Das Gerät bietet flexible Installationsoptionen und kann in verschiedenen Ausrichtungen mon‐ tiert werden. Es ist ideal geeignet für den professionellen Bühneneinsatz, Theater und Fernsehen, Ausstel‐ lungen sowie für Architekturbeleuchtungen. DMX-Kanäle 9/16 Kanäle Spannung 100 – 240 V (AC), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 300 W Lichtquelle...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht, der Lüfter läuft nicht Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsicherung. Prüfen Sie, ob die Netzsteckdose funktionstüchtig ist. Prüfen Sie die „POWER ON“-LED.
Seite 42
Einer der Kanäle arbeitet nicht richtig Das mit der Platine verbundene Kabel könnte beschädigt sein. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. moving head...
Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
Seite 44
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
Umweltschutz Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. novaWASH Quad LED...