Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Эксплуатация - Metabo TS 36 LTX BL 254 Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ru
РУССКИЙ
3 4
Регулировка вставки стола по высоте
(при необходимости)
Вставка стола (2) отрегулирована верно, если
ее поверхность находится ниже поверхности
стола на 0–0,7 см.
Для регулировки по высоте завинтите 4 винта
в углы вставки стола (2).
7.2
аккумуляторный блок
Опасность! Электрическое
напряжение
 Используйте прибор только в сухих
помещениях.
 Перед использованием зарядите
аккумуляторный блок (34).
 При снижении мощности снова зарядите
аккумуляторный блок.
 Оптимальная температура хранения
составляет от 10 °C до 30 °C.
 В случае поломки инструмента
извлеките из него аккумуляторный блок.
 Извлекайте аккумуляторный блок из
электроинструмента перед каждой
регулировкой, переоснащением,
техобслуживанием или очисткой.
Примите меры по защите
аккумуляторного блока от
попадания влаги!
Не подвергайте аккумуляторные
блоки воздействию открытого
огня!
 Не используйте дефектные или
деформированные аккумуляторные
блоки!
 Не вскрывайте аккумуляторные блоки!
 Не касайтесь контактов
аккумуляторного блока и не замыкайте
их накоротко!
Из неисправного литий-ионного
аккумуляторного блока может
вытекать слабокислая горючая
жидкость!
Если электролит пролился и
попал на кожу, немедленно
промойте этот участок большим
количеством воды. В случае попадания
электролита в глаза, промойте их чистой
водой и срочно обратитесь к врачу!
 Не допускайте непреднамеренного
пуска: убедитесь, что электроинструмент
при установке аккумуляторного блока
выключен.
 Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков подпадает под
действие Правил перевозки опасных
грузов (UN 3480 и UN 3481). При отправке
литий-ионных аккумуляторных блоков
уточните действующие предписания.
При необходимости
проконсультируйтесь со своей
транспортной компанией.
Сертифицированную упаковку можно
приобрести в фирме Metabo.
 Транспортировка аккумуляторных
блоков возможна только в том случае,
если корпус не поврежден и из него не
вытекает жидкость. Для отправки
аккумуляторного блока выньте его из
инструмента. Примите меры для
исключения короткого замыкания
контактов (например, изолируйте
клейкой лентой).
134
Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li-
Power, LiHD» имеют сигнальный
5
индикатор емкости (35):
 Нажмите кнопку (36), и светодиоды покажут
степень заряда аккумулятора.
 Один мигающий светодиод указывает на то,
что аккумуляторный блок почти разряжен и
требует зарядки.
Снятие и установка аккумуляторного
блока:
 Для установки или извлечения
аккумуляторного блока из TS 36-18 LTX BL
254: нажмите кнопку разблокировки (32) и
выньте адаптер аккумуляторного блока (31)
из корпуса станка.
 Снятие: нажмите кнопку разблокировки
аккумуляторного блока (33) и извлеките
аккумуляторный блок (34).
 Установка: вставьте аккумуляторный блок
(34) до фиксации.
 TS 36-18 LTX BL 254: вставьте адаптер
аккумуляторного блока (31) на место до
фиксации.
Примечание для TS 36-18 LTX BL 254:
 Всегда используйте два слайдерных
аккумуляторных блока Metabo 18 В.
 Рекомендованная емкость 4,0 A*ч и выше.
 Рекомендуется использование
аккумуляторных блоков с одинаковыми
номерами изделия.
 Разрешается использование
аккумуляторных блоков разной емкости
(А*ч). В этом случае следует
ориентироваться на продолжительность
эксплуатации / мощность аккумулятора с
меньшей емкостью (А*ч).
Примечание для TS 36 LTX BL 254:
 Рекомендованная емкость 4,0 A*ч и выше.
(Рекомендуется использовать
аккумуляторные блоки (принадлежности) с
параметрами не ниже:
LiHD, 36 В, 5,2 A*ч)
8. Эксплуатация
Работы с пилой должен выполнять только
один человек. Другие лица могут
привлекаться к работе только для подачи
или снятия заготовок, находясь при этом
на безопасном расстоянии от пилы.
Перед началом работы проверьте исправ-
ность следующих элементов инструмента:
– аккумуляторный блок
– выключатель;
– расклинивающий нож;
– защитный кожух;
– дополнительные приспособления для
подачи заготовок (толкатель, палка и
рукоятка).
Используйте средства индивидуальной
защиты:
– пылезащитный респиратор;
– защитные наушники;
– защитные очки.
При выполнении пильных работ примите
правильное рабочее положение:
– спереди на рабочей стороне;
– лицом к пиле;
– слева по оси пильного диска;
– при работе вдвоем помощник должен
находиться на безопасном расстоянии
от пилы.
В ходе работы по мере необходимости ис-
пользуйте:
– подходящие опоры для заготовки —
если после распиловки заготовки мо-
гут упасть со стола;
– устройство для удаления стружки.
Опасность несчастного случая!
Избегайте типичных ошибок оператора:
– Не останавливайте пильный диск, вра-
щающийся по инерции, путем его при-
жима сбоку. Существует опасность от-
дачи!
– При распиловке всегда прижимайте
заготовку к столу и не допускайте ее
перекоса. Существует опасность отда-
чи!
– Категорически запрещается выпол-
нять одновременную распиловку не-
скольких заготовок, в т. ч. в связках из
нескольких штук. Опасность несчаст-
ного случая при неконтролируемом за-
хвате отдельных предметов пильным
полотном.
Опасность затягивания!
Категорически запрещается пилить
заготовки, на которых/в которых
находятся тросы, шнуры, ленты, кабели
или проволока или подобные материалы.
8.1
Подсоединение мешка для опилок /
устройства для удаления опилок /
универсального строительного
пылесоса
Опасность!
Некоторые виды древесной пыли
(например древесины дуба, бука и ясеня)
при вдыхании могут приводить к раковым
заболеваниям.
При работе в закрытых помещениях обя-
зательно используйте мешок для опилок
или подходящее устройство для удале-
ния опилок.
Дополнительно используйте пылезащит-
ный респиратор, так как улавливается и
удаляется не вся древесная пыль.
Эксплуатация без мешка для опилок или
устройства для удаления опилок разреша-
ется только на открытом воздухе.
При вводе в эксплуатацию устройства с
мешком для опилок из комплекта
поставки:
 Установите отделительный циклон (28) с
закрепленным мешком для опилок (27) на
всасывающий патрубок (29).
 Регулярно опорожняйте мешок для опилок
(27). При опорожнении используйте
пылезащитный респиратор.
При подключении инструмента к
устройству для удаления опилок:
Это устройство должно отвечать следующим
требованиям:
 соответствие диаметру всасывающего
патрубка (емкость для опилок 35/44 мм);
3
 расход воздуха  460 м
/ч;
 разряжение на всасывающем патрубке пилы
 530 Па;
 скорость воздушного потока на
всасывающем патрубке пилы 20 м/с.
 Всасывающие патрубки устройства для
удаления опилок расположены на защитном
коробе пильного полотна.
 Также соблюдайте руководство по
эксплуатации устройства для удаления
опилок!
8.2
Регулировка глубины пропила
Опасность!
Части тела или предметы, которые
находятся в зоне регулировки, могут быть
захвачены вращающимся пильным
диском! Регулировку глубины пропила
выполняйте только после полной
остановки пильного диска!
Глубину пропила пильного диска необходимо
отрегулировать по высоте заготовки:
защитный кожух своей нижней передней
кромкой должен прилегать к заготовке.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ts 36-18 ltx bl 254

Inhaltsverzeichnis