Herunterladen Diese Seite drucken
Garlando G 2000 Bauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G 2000:
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
BAUANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CON ASTE RIENTRANTI
MIT TELESKOPSPIELERSTANGEN
WITH TELESCOPIC RODS
Prodotto da: Garlando srl Via Regione Piemonte, 5 Zona Ind. D1 15068 Pozzolo Formigaro (AL) ITALY
loading

Inhaltszusammenfassung für Garlando G 2000

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO BAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS CON ASTE RIENTRANTI MIT TELESKOPSPIELERSTANGEN WITH TELESCOPIC RODS Prodotto da: Garlando srl Via Regione Piemonte, 5 Zona Ind. D1 15068 Pozzolo Formigaro (AL) ITALY...
  • Seite 2 Vi consigliamo di usare soltanto uno spray al silicone di buona qualità. E’ preferibile non usare grassi vegetali o minerali. La ditta Garlando declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni. Pag. 2...
  • Seite 3: Achtung, Lesen Und Aufbewahren

    Sie nur ein gutes Selikonspray. Bitte seien Sie vorsichtig. Benutzen Sie kein pflanzliches Öl oder eine andere Art von Fett, da Sie sonst Gefahr laufen. Garlando übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung entstehen. Pag. 3...
  • Seite 4 Please be careful not to use any vegetal or any other type of grease or you run the risk of attracting dirt. Garlando does not accept any responsibility for damages resulting from disregarding these instructions. Pag. 4...
  • Seite 5 MONTAGGIO Importante: tenere lontani i bambini durante tutte le operazioni di montaggio. AUFBAU Wichtig: Achten Sie bitte darauf, dass beim Aufbau keine Kleinkinder beteiligt sind. TABLE SETUP Important: children should be kept away of the table during the assembling operations fig./ Bild 1 fig.
  • Seite 6 All’interno del calciobalilla si trovano: un sacchetto contenente: 8 manopole in plastica nera (fig. 4), 2 bocchettoni di introduzione delle palline (fig. 5), 2 segnapunti a cubetti (fig. 6) 8 cuscinetti a sfera (fig. 8a), 16 semiflangie interne (fig.8b), 8 flangie esterne (fig. 8c), 10 palline bianche in plastica ,viti per fissare il tutto Im Fußballtisch finden Sie: Eine Tüte, die die folgenden Teile enthält:...
  • Seite 7 d) die beine (Bild 11) d) le gambe (fig. 11) d) the table legs (fig. 11) fig. / Bild 11 fig. / Bild 12 Togliere tutto il contenuto dall’interno del calciobalilla e cominciare il montaggio dalle gambe. Nehmen Sie nun alle Teile aus dem Korpus und beginnen die Beine zu installieren. Take all the items off the cabinet and start the assembly by setting the legs.
  • Seite 8 Lavorando dall’interno del calciobalilla, inserire prima la rondella e poi il dado (fig. 15) e stringerli con la chiave in dotazione (fig. 16). E’ consigliabile installare prima due gambe dallo stesso lato del tavolo (fig. 17) Innen schrauben Sie die Mutter, mit der Unterlegscheibe, auf das Gewinde (Bild16) und ziehen mit dem Schlüssel an (Bild 17).
  • Seite 9 fig. / Bild 21 fig. / Bild 22 fig. / Bild 23 Fissare le squadrette in corrispondenza dei fori tra traversa e gamba (fig. 21) (figg. 22-23-24). Legen Sie einen Winkel auf die Löcher an (Bild21) und schrauben ihn fest (Bild 22-23-24). Rest one hinge in correspondence on the panel holes (fig.21 22) and screw it up (figg.
  • Seite 10 Bocchettoni di introduzione delle palline Questa operazione si può compiere anche alla fine del montaggio, tuttavia si consiglia di inserire i bocchettoni prima di montare le aste. Balleinwurf Schalen Es ist ratsam die Balleinwurf Schalen vor den Stangen zu installieren, da man etwas mehr Bewegungsfreiheit hat. Ball Entry Fillers You may want to leave this to the end but it is preferable to put on the ball fillers when no rods are on yet.
  • Seite 11: Attenzione Nuovo Modello Achtung Neues Modell / Beware New Model

    ATTENZIONE NUOVO MODELLO ACHTUNG NEUES MODELL / BEWARE NEW MODEL Seguire attentamente le seguenti istruzioni di montaggio Folgen Sie aufmerksam die folgende Bauanleitung Please follow these assembly instructions: Cuscinetto / Kugellager / Roller bearing INT = Lato del cuscinetto che deve essere rivolto verso l’interno del campo gioco. Kugellagerseite gegen die Innenseite des Spielfeldes gewandt.
  • Seite 12 Pag. 12...
  • Seite 13 (fig. 44). Il calciobalilla è ora pronto per essere utilizzato. Garlando Vi augura buon divertimento. Non dimenticate però di seguire i consigli per la pulizia e manutenzione Beenden Aufbau Anschrauben der Zähler (Bild 44).
  • Seite 14 DEMOLIZIONE DEL CALCIOBALILLA E SMALTIMENTO SOSTANZE NOCIVE Demolizione: Il calciobalilla non richiede particolari cure per la demolizione non avendo parti costruttive realizzate con materiali pericolosi., I materiali con cui è costruito sono: Legno, MDF, acciaio, alluminio, ABS, PP (moplen), PE, PVC, Vetro. In particolare questi materiali sono presenti in;...
  • Seite 15 Pag. 15...